네모로 뜰 수 있는 눈
어느 날, 버스 안에 한 고등학생이 앉아 있었다.
그리고 곧 한 아줌마가 탔다.
자신을 보고 비켜주지 않아 중얼거렸다.
이것을 들은 고등학생은 눈을 부릅뜨고 아줌마를 쳐다봤다.
화가난 아줌마
"아니 이게 어디서 눈을 동그랗게 뜨고 쳐다봐?"
"그럼 아줌마는 눈을 네모로 뜰 수 있어요?"
注释:
비키다: 让座
중얼거리다: 嘟囔
눈을 부릅뜨다: 瞪眼
쳐다보다: 盯着看
동그랗게: 圆圆地
네모: 四角
能瞪成四角的眼睛
某日,一个高中生坐公交车。
一不会儿上来了一个大妈。
看到高中生不给她让座立刻就嘟囔了起来。
高中生听到她的话气得瞪大了眼睛,也盯着她直瞅。
大妈火冒三丈:“哎呀,眼睛瞪那么圆,瞪什么啊?”
“那大妈你的眼睛能瞪成四角的吗?”