【 liuxue86.com - 阅读\写作\预测 】
가시덤불 속에 부자(荆棘中的富翁)
옛날 옛적에 부지런하고 정직한 하인이 있었어요.
在很久很久以前,有一个勤劳正直的佣人
그러나 주인인 부자는 욕심많은 사람이었어요.
可是他的主人,一个富翁,却是一个贪婪的人
"어떻게 하면, 돈을 안 주고 저 녀석을 더 부려먹을 수 있을까?"
“我要怎么做才能既不给他钱,又让他给我多干点儿活呢?”
어느 날, 착한 하인이 부자에게 말했어요. "이제 제가 일한 만큼의 돈을 주세요."
U某一天,这位善良的佣人对富翁说:“现在请把我应得的报酬给我吧。”
"물론 줘야지. 자, 그 동안 수고했다."
“当然会给的。来,这段时间你辛苦了。”
"아니? 3년 간 일한 돈이 고작 동전 세 닢이라뇨?!" 하인은 부당하다고 말했어요.
“什么?我工作了三年就只能得到三个铜钱吗?”佣人愤愤不平地说。
하지만 부자는 돈을 더 줄 생각이 없었어요.
但是,富翁不想再给他更多的钱了。!
풀이 죽어 있는 하인에게 요정이 다가왔어요.
这时,一个仙女来到了垂头丧气的佣人身边。
"왜 그러지? 무슨 일이야?"'
“为什么这么丧气?怎么了?”
하인은 요정에게 신세 한탄을 했어요.
佣人向仙女述说了自己的遭遇。
하인이 측은하게 여겨진 요정이 말했어요. "소원이 뭐니? 너의 소원을 들어주고 싶어."
仙女觉得佣人很可怜,于是对他说:“你有什么愿望?我会帮你实现的。
"정말? 그럼 내 말이면, 누구든 따르게 되는 힘이 있었으면 좋겠어
“真的吗?如果我能拥有命令别人的力量就好了。
그리고 연주하기만 하면, 모든 사람들이 춤을 추는 바이올린을 갖고 싶어."
我还想要一把小提琴。只要它一开始演奏,所有的人都会跳起舞来的小提琴。”
요정은 어디론가 가더니 근사한 바이올린을 가져왔어요.
仙女突然不见了,不一会儿拿来了一把精致的小提琴。
"이제부터 네 소원이 이루어질거야.
“现在,你的愿望实现了。”