§3§
——У тебя усталый вид.Нездоровитсяили много работы?
——Просто устол(-а).
——Мне кажется,что тебячто-то беспокоит.Или я ошибаюсь?
——К сожалению,ты прав(-а).
——Может быть,расскажешь?
——Оставим это.Не хочурасстраиваться.
——Ну,как знаешь.Тебе виднее.
——你看上去象是很累。是不舒服,还是工作太忙?
——就是累了点。
——我觉得你好象有什么心事?或许我说得不对?
——很遗憾,你说对了。
——你能不能讲讲呢?
——咱们不谈这个。我不想自寻烦恼。
——随你的便,你看着办吧。
§4§
——Знаешь новость?Иринаприехала.
——Из командиравки?
——Ну да.С Памира.Представляешьсебе?
——Надо бы еепригласить к нам.Пусть расскажет.
——А что?Это мысль.
——有件新闻你知道吗?伊琳娜回来了。
——是出差回来吧?
——是啊,是从帕米尔回来的,你能想象吗?
——应当请她到我们这儿来。让她给我们讲讲。
——是吗?这是个好主意。