① 失敗やミスなどマイナス情報ほどできるだけ早く上司に報告し、指示を仰ぐ
② 言い訳や嘘を伝えない。事実を正直に話す
③ どうして失敗やミスをしたのか、具体的な経緯を報告するとともに、場合によっては、努力したにもかかわらず失敗してしまったといったアピールも必要
「大変申し訳ございません」「大変失礼いたしました」「すみませんでした」
「お詫びの言葉もございません」「さっそく対処いたします」
経緯を説明し、場合によってはアピールも
「ご指示にあったとおりの手順で精いっぱい努力したのですが、このような結果になってしまいました。申し訳ありませんでした」
日语知识点:全称日本语,是日本国的官方语言。语言系属有争议,有人认为可划入阿尔泰语系,也有学者认为是扶余语系,也有日本学者认为是孤立语言(有些日本学者继而提出韩日-琉球语族的概念、并认为日语从属之)或日本语系。
日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《商务日语口语第17回: 对上司做错报告怎么办?》的相关学习内容。