① 年末の出社最終日または納会のあとなど、三々五々別れてしまいがちだが、けじめをつけるためにもちゃんとした挨拶をすることが肝心。
② 同じ部署の人たちには必ず声をかけて帰る。
③ 関連部署や密接なつき合い部署の部屋にも足を転び、今年一年のお礼と感謝の気持ちを伝える。
例:
「本年は大変お世話になりました」
「○○の件ではいろいろとありがとうございました」」
「どうかよいお年をお迎えください」
日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。例如:收音机 ラジオ 咖啡 コーヒー 计算机 コンピューター 。
日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《商务日语口语第七回: 年终公司内部寒暄语》的相关学习内容。