A:すいか割しよう!
B:つまんないよ。
A:じゃ、何(なに)する?
B:なんにもしたくない。
A:海(うみ)まで来(き)てそれはないだろう?
A:咱们来玩破瓜游戏吧。 B:没劲儿! A:那,你说玩什么? B:我什么都不想玩儿。 A:那你来海边干吗啊?
日语小知识:日语里“ 国字”这个词有三个意思一是日本国的文字, 包括汉字、假名等用来记录日语的所有的文字符号;二是日本人创造的假名, 以区别于由中国传去的汉字;三是日本人模仿汉字的结构自造的汉字。但日本人通常所说的“ 国字” , 是指第三种意思。这时的“ 国字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制汉字”等。在这里要讨论的问题就是第三种意思的“ 国字”。
日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用日语口语:すいか割り 破瓜游戏》的相关学习内容。