出国留学网

目录

『日语学习』新闻:タコは上海でも流行る?

字典 |

2011-03-26 03:14

|

推荐访问

日语日本

【 liuxue86.com - 阅读\写作\预测 】


タコは上海でも流行る?
南アフリカワ-ルドカップで、世界から注目を浴びたドイツの占いタコ「パウル」君、上海でも人気が高い。
中でも、上海万博国際情報発展ネット館では12日、サッカーW杯でスペインの優勝をはじめ、8試合の結果を予想し、すべて的中させて世界中を驚かせた、タコ「パウル君」にあやかり「幸福のタコ・スタンプ」を作成するなど、多くの来場者をひきつけている。
「タコ・スタンプ」は、同館の来場者アップを狙った「目玉」として新たに追加された。スタンプ・サービスの開始後は同館の読みどおり、パビリオンの内外にスタンプ目当ての来場者が殺到し、混雑を極めた。
万博日本産業館のそばにある『たこ家道頓堀くくる』で、本場のたこ焼きの価格は35元/食だ。日本現地よりすこし高いが、購入者は依然として行列を作る。関係者によると、毎日の売り上げは約8万元だ。1日2、3000食分が売れる。1分に8個で計算すれば、2万個に達するという。
实用单词解析:
◆目玉(めだま):[名]眼珠;眼球;挨瞪;挨申斥。
◆混雑(こんざつ):[名·自サ]混乱;杂乱。
◆殺到(さっとう):[名·自サ]纷纷到来;蜂拥而至。


万博日本産業館のそばにある『たこ家道頓堀くくる』で

以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《『日语学习』新闻:タコは上海でも流行る?》文章,恭祝大家考试顺利通过!

  想了解更多阅读\写作\预测网的资讯,请访问: 上海阅读\写作\预测

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/209044.html
延伸阅读
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编为大家带来的,德福考
2020-04-18