~うちにないうちに接続
「動―辞書形ない形―ない・い形―い・な形―な・名―の」+うちに
A意味 その間に「その状態が変わる前に何かをする」
① 日本にいるうちに、一度京都を訪ねたいと思っている
② 子供が寝たいるうちに、掃除をしてしまいましょう
③ 若いうちに、いろいろ経験したほうがいい
④ 花がきれいなうちに、花見に行きたい
⑤ 今日のうちに、旅行の準備をしておこう
⑥ 冷めないうちに、どうぞ召し上がってください
B意味 ~の間に「その間に、はじめはなかったことが起きる」
① 寒かったが、走っているうちに体が暖かくなった
② 彼女の話を聞いているうちに、涙が出てきました
③ 何度も話し合ううちに、互いの理解が深まった
④ しばらく会わないうちに、日本語が上手になりましたね
日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。例如:收音机 ラジオ 咖啡 コーヒー 计算机 コンピューター 。
日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《~うちにないうちに接続》的相关学习内容。