水性(すいせい)
日语词义
(1)水质的;
(2)水溶性。
例1:妹は水性ペンが好きである。/妹妹喜欢用水质圆珠笔。
例2:このマシンは水性材料だけ使えて,油性材料が使えない。/这台机器只能使用水溶性材料,不能用油性材料。
汉语词义
(1)游泳的技能;
(2)水深、流速等特点;
(3)女子的生活作风轻浮。
例1:我虽然生长在河边,却是不识水性的。/私は川の傍に育ててきたけど,泳げない。
例2:我第一次看到这河流,不知道它的水性如何。/この川を始めて見るので,その事情が分からない。
日汉辨异
日语的“水性”一词与汉语的“水性”一词意义上没有什么相同之处。
日语小知识:日语里“ 国字”这个词有三个意思一是日本国的文字, 包括汉字、假名等用来记录日语的所有的文字符号;二是日本人创造的假名, 以区别于由中国传去的汉字;三是日本人模仿汉字的结构自造的汉字。但日本人通常所说的“ 国字” , 是指第三种意思。这时的“ 国字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制汉字”等。在这里要讨论的问题就是第三种意思的“ 国字”。
日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日语学习:日汉同形词辩义(29)》的相关学习内容。