めぐる
めげる
めさき
めざす
めざとい
めざまし
めざましい
めざわり
めし
めしあがる
めした
めじるし
めす
めずらしい
めだつ
めだま
めだまやき
めちゃくちゃ
めちゃめちゃ
めっき
めつき
めっきり
メッセージ
めったに
メディア
めでたい
めど
メニュー
めのまえ
めぼしい
めまい
めまぐるしい
メモ
めもり
めやに
メリケンこ
メリット
めりはり
メリヤス
メロディー
めん(綿)
めん(面)
めん(面)「-と向かう」
めんかい
めんきょ<参考:めんきょしょう>
めんきょしょう<参考:めんきょ>
めんじょ
めんする
めんぜい
めんせき
めんせつ
めんどう
めんどくさい
メンバー
めんぼく
も[助]
もう
もういちど
もうかる
もうけ
もうける(設ける)
もうける(儲ける)
もうしあげる
もうしこみ「-書」
もうしこむ
もうしでる
もうしぶんない
もうします
もうしわけ
もうす
もうすぐ
もうちょう
もうふ
もえる
モーター
もがく
もきぞえ
もくざい
もくじ
もくてき
もくにん
もくひょう
もくよう→もくようび
もくようび<→もくよう>
もぐりこむ
もぐる
もくろく
もけい
もし
もじ
もしか「-したら」「-すると」
もしくは
もしも
もしもし
もじもじ
もたつく
もたもた
もたれる
モダン
もち(持ち)
日语小知识:日语里“ 国字”这个词有三个意思一是日本国的文字, 包括汉字、假名等用来记录日语的所有的文字符号;二是日本人创造的假名, 以区别于由中国传去的汉字;三是日本人模仿汉字的结构自造的汉字。但日本人通常所说的“ 国字” , 是指第三种意思。这时的“ 国字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制汉字”等。在这里要讨论的问题就是第三种意思的“ 国字”。
日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日语常用词汇9035 Part83》的相关学习内容。