あ[感]
ああ[感]
ああ[副]
ああいう<→ああゆう>
ああゆう→ああいう
あい(愛)
あいかわらず(相変わらず)
あいさつ(挨拶)
アイシー(IC)
あいじょう(愛情)
あいしょう(相性)
あいす(愛す)
あいず(合図)
アイスクリーム
あいせき(相席)
あいそ(愛想)
あいだ(間)
あいつ
あいついで(相次いで)
あいづち(相槌)
あいて(相手)
アイデア
アイディー(ID)
アイドル
あいにく
あいま(合間)
あいまい(曖昧)
あいよう(愛用)
アイロン
あう(会う?逢う?遭う)
あう(合う)
アウトライン
あえて
あお(青)
あおい(青い)
あおぐ(仰ぐ)
あおむけ(仰向け)
あか(垢)
あか(赤)
あかい(赤い)
あかじ(赤字)
あかちゃん(赤ちゃん)
あからさま
あかり(明かり)
あがる(上がる)
あがる「かけ-」
あかるい(明るい)
あかんぼう(赤ん坊)
あき(空き)
あき(秋)
あきあき(飽き飽き)
あきかん(空き缶)
あきっぽい(飽きっぽい)
あきびん(空き瓶)
あきらか(明らか)
あきらめる(諦める)
あきる(飽きる)
あきれる(呆れる)
あく(悪)
あく(開く)
あく(空く)
あくしゅ(握手)
あくせく
アクセサリー
アクセント
あくび(欠伸)
あくま(悪魔)
あくまで〔あくまでも〕
あぐら(胡座)
あくる(明くる)
あけがた(明け方)
あげく(挙げ句)
あげもの(揚げ物)
あける(開ける)
あける(空ける)
あける(明ける)
あげる(上げる?挙げる)
あげる(揚げる)
あげる「書き-」
あご(顎)
あこがれ(憧れ)
あこがれる(憧れる)
あさ(朝)
あさ(麻)
あさい(浅い)
あさって(明後日)
あさねぼう(朝寝坊)
あさばん(朝晩)
あさひ(朝日)
あさめし(朝飯)
あざやか
あさゆう(朝夕)
あし(足?脚)
あじ(味)
あじ(鯵)
アジア
あしあと(足跡)
あしおと(足音)
あしかけ
日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。例如:收音机 ラジオ 咖啡 コーヒー 计算机 コンピューター 。
日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日语学习:日语常用词汇9035 Part1》的相关学习内容。