出国留学网

目录

[日语原文阅读]新闻:日本の遣唐使船が万博に彩りを添える

字典 |

2011-04-08 14:17

|

推荐访问

日语日本

【 liuxue86.com - 阅读\写作\预测 】


日本の遣唐使船が万博に彩りを添える

6月12日、日本の遣唐使船が上海万博会場の黄浦江水域に到着した。遣唐使船の代表団一行は中国館を訪ね、徐コ濱館長と会見した。
歓迎式では徐コ濱館長が中国館のテーマや展示内容を紹介し、特製の中国館の記念品を贈った。これに対し日本の代表団は和服の人形や、代表団の一員である俳優の渡辺謙さんが主演している最新のDVDなどを贈った。遣唐使船の活動の親善大使を務める渡辺謙さんは「上海に来て万博を見たいとずっと思っていた。今日、中国館を見ることができて非常に感動している」と語った。
1300年前、日本の遣唐使船は中日の文化交流の最初の高まりをもたらした。実物大で復元された遣唐使船は5月18日に遣唐使の時代の出発地である大阪港を出航し、1カ月近い航海を経て6月12日に上海に到着した。日本館のナショナルデーのイベントの一環として、遣唐使船は万博会場内の黄浦江を巡航し、中日両国の文化交流に新たな1ページを記した。
实用单词解析:
◆遣唐使(けんとうし):[名]遣唐使节(奈良时代至平安时代派遣到中国的使节)。
◆到着(とうちゃく):[名·自サ]到达;抵达;到。
◆巡航(じゅんこう):[名·自サ]巡航。


上海万博会場の黄浦江水域に到着した日本の遣唐使船

以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《[日语原文阅读]新闻:日本の遣唐使船が万博に彩りを添える》文章,恭祝大家考试顺利通过!

  想了解更多阅读\写作\预测网的资讯,请访问: 上海阅读\写作\预测

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/219761.html
延伸阅读
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编为大家带来的,德福考
2020-04-18