出国留学网

目录

[日语原文阅读]社会:変化する「出荷制限」 現場は混乱

字典 |

2011-04-18 03:42

|

推荐访问

日语野菜

【 liuxue86.com - 阅读\写作\预测 】

13日、政府は福島の16の市町村の露地栽培のシイタケの出荷を新たに制限しました。その一方で、出荷を自粛するよう要請していた野菜がスーパーで売られていたこともわかり、現場は混乱しています。
日に日に変わる出荷制限。現場は混乱状態です。
「これだけ多くの産地の野菜が入ってきて、細かい部分で出荷制限があったりなかったりとか、検査したり検査されていなかったり、それを全て把握できているかといえば、なかなか難しいところはある」(サンケイスーパー 此本文紀さん)
スーパーにとって、情報が細かく出される出荷制限の把握は難しくなっており、市場に出回っているものを信じるしかないのが現状です。
「市場で出荷された安心な物を売るようにしている」
Q.基本的にはそれを信用する?
「信用するしかない」(サンケイスーパー 此本文紀さん)
消費者も、店頭に並べられているものは安全だと信じて購入するという意見が多いようです。
「売られている物は、そこそこ安全ではないかと思っている」
「出荷されている物は大丈夫だと信じて買っている」(消費者)
複雑になった“出荷制限”を誰がまとめていくのか、大きな課題です。(13日23:08)

想进一步学习的童鞋可以通过连接下载该视频:http://news.neworldedu.org/UploadFiles/2011414988722.asx

以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年04月日语能力测试的《[日语原文阅读]社会:変化する「出荷制限」 現場は混乱》文章,恭祝大家考试顺利通过!

  想了解更多阅读\写作\预测网的资讯,请访问: 阅读\写作\预测

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/222123.html
延伸阅读
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编为大家带来的,德福考
2020-04-18