记得初学韩语的时候,我犯的第一个错误就是将“我们”说成“我”。因为韩国人习惯称自己的父母为“我们爸爸、我们妈妈”而不是“我爸爸、我妈妈”,甚至连称呼老婆,都是“我们老婆”。很奇怪是不是?起初我也不是很理解。父母、妻子、丈夫明明是自己的,怎么能说是大家的呢?追根溯源,还要归结于韩国人强烈的“我们”意识。
韩国是单一民族国家,历来以部落或家族为单位聚居。韩国的传统建筑“韩屋”也反映出了韩民族的这一特点。韩屋屋内房间紧凑,屋外有栅栏作为与外界的阻隔。这样的结构既满足了族人共同居住的需求,同时也深化了族人的集体观念。生活在韩屋内,就算是吴侬软语,也会尽收他人耳中。所以人与人之间真正做到了“零”秘密,即所谓生活在同一栅栏内的自己人。而韩语中的“我们”一词便是由“栅栏”延伸而来,意为生活在一起,关系亲密的人。
时至今日,韩国人的“我们”意识依旧强烈。“血缘、地缘、学缘”贯穿于韩国社会生活的方方面面。血缘着重血脉亲情,地缘讲求地区出身,学缘则强调师出同门。只要满足上述其中一项,便是实打实的“自己人”,在产生亲近感的同时,充分发扬互帮互助的精神。
而韩国人“我们”意识的终极表现就在于爱国。对于“我们国家”的支持,不遗余力。就像2002年世界杯令世界赞叹的红魔拉拉队,就像韩国人对国产品牌的力挺等等。
不得不说,在韩国人的观念中“我们”是一个无形的圈,圈出了一个精神层面的大家庭,圈出了无限的凝聚力。