为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助!
Чем медленнее ты работаешь - тем меньше ошибок сделаешь.
做事越少,错误越少。
Раскаяться никогда не поздно, а согрешишь - можно опоздать.
悔过永远都不晚,造孽可以往后延。
Блюз - это когда хорошему человеку плохо. Рок - когда плохому хорошо.
好人感到不舒服的时候跳普鲁士舞,坏人感觉很好的时候跳摇滚。(普鲁士舞是好人感觉不好的时候跳的,摇滚是坏人感觉很好的时候跳的)。
Супружеские узы так тяжелы, что их можно нести только вдвоём, а иногда втроем.
夫妻关系如此沉重,只能由两个人来承担,而有时候是三个人。
Идите от противного! Как можно быстрее и не оглядываясь.
从反对者那里走开,能多快就多快,不要多看一眼!
Как застраховать свою жизнь, если ей цены нет?
如果不知道自己生命的价值,怎么给它保险?
Любовь - это заблуждение, будто одна женщина хоть чем - то отличается от другой.
爱情是一种误解,好像一个女人想在什么方面与众不同。
Иные слоны на поверку оказываются обыкновенными раздутыми мухами.
有些大象经检验其实是普通发肿了的苍蝇。(外强中干 ,狐假虎威,纸老虎---个人理解)
Если вы никак не можете добиться успеха, пересмотрите критерии успеха.
如果你无论如何也不能成功,请重新修改成功的标准。
Камень за пазухой придаёт вес в обществе.
怀里抱个石头能增加在社会中的分量。
Не скрывайте свою ненависть на других, лучше постарайтесь сорвать её с себя.
不要隐藏对别人的憎恨,最好努力把它从自己身上卸下来。
Каждый хочет оставить в этой жизни свой след, пусть даже и тормозной.
每个人都想在一生中留下自己的印记(痕迹),哪怕是个刹车印。
Счастье - состояние, когда число заблуждений превышает количество разочарований
幸福是这样一种状态:当困惑大于失望时。(幸福就是当迷惑大于失望时的一种状态)
Если вас ударили по правой щеке, подставьте левую хоть челюсть встанет на место.
如果有人打了你的右脸,把你的左脸再伸过去,至少为了让下巴回到老地方。
Не смог исправить тормоза - хоть сделай сигнал погромче.
如果改变不了刹车,至少给个明显的信号。(如果无法控制刹车,至少大喊一声,提醒一下)
Даже очень темные очки и супер - жвачки не скроют запаха перегара.
即使颜色很深的眼睛和最强烈的口香糖也掩盖不了满嘴的酒味。
У одних главные полушария защищены черепом, у других - штанами.
有些人的头是用头颅来保护的,有些人的则是用裤子。
У мужчин интеллект написан, у женщин - нарисован.
男人的智力是些出来的,女人的智力是画出来的。
Никто никому так не обязан, как обезьяны Дарвину.
没有哪个人对哪个人有义务,如同猿猴对达尔文一样。
Деньги - зло! И тем больше, чем их меньше.
金钱就是灾难,越少越好。(金钱乃万恶之源,越少越好)
История - это наука о том, каким должно было быть прошлое.
历史一门有关过去应该怎么样的科学。
Назвать вещи своими именами не трудно. Трудно под этим поставить свое имя.
把某些东西叫成自己的名字并不难,难得是把自己的名字放在其下面 (以自己的名字称呼某些东西不难,难得是让它们属于你自己----个人理解,有待请教)
Ничто так не нуждается в исправлении, как чужие привычки.
没有什么比别人的缺点需要改正的了。
Человеческая глупость дает представление о бесконечности.
人的愚蠢有无数种表现形式。(人的愚蠢有无穷的表达)
Герой должен быть один. Если героев много - они называются хулиганами.
英雄只能有一个,如果有很多英雄,那他们就叫流氓(无赖 )。
Голова дана человеку не для того, чтобы работать, а для того, чтобы НЕ работать.
人长大脑不是为了工作,而是为了不工作。
Одиночество - это когда некому напомнить, что ты - дурак.
孤独就是没有人能提醒你你是个傻瓜。
相关内容:俄语词汇学习汇总十五
特别推荐:中大网校推出新活动啦!网校推出了全新的小语种限时团购活动,现在购买俄语学习课程,单科2折优惠,原价400元,现在仅需80元,全科套餐1折优惠,原价1200元,现在仅需120元!绝对超值!赶快行动吧!点击购买>>>