下面是出国留学网整理的古希腊神话精选,欢迎阅读:
第一篇:阿耳戈斯的建议
伊阿宋和两位同伴立即从座位上站起身来,佛里克索斯的儿子中只有阿耳戈斯愿意跟他们走,他们离开了宫殿。美狄亚的目光透过面纱注视着伊阿宋,她的灵魂早已跟着他一路去了。当她重新回到自己的房间时,她不禁淌下了眼泪,自言自语地说:“我干吗悲伤呢?这位英雄跟我有什么相干呢?无论他是最显赫的英雄,还是最糟糕的胆小鬼,甚至他命该死去,这都是他的事情。可是,唉,但愿他能逃脱厄运!仁慈的女神赫卡忒,保佑他平安回家吧!如果他注定要被神牛制服的话,那么也该让他预先知道,至少我为他可怕的命运感到担心!”
美狄亚正感到烦恼的时候,阿耳戈的英雄们正走在回船的路上,阿耳戈斯对伊阿宋说:“你也许不赞成我的建议,不过我还是愿意告诉你。我认识一位姑娘,她从地狱女神赫卡忒那儿学会了调制魔汤。如果我们能够争取她的援助,那么我敢肯定你准能胜利地完成这项任务。只要你愿意,我将去试试,争取得到她的支持。”
“如果你愿意去的话,我的朋友,”伊阿宋说,“我不会阻止你。可是我们得依靠一个女人才能回去,那听起来多不好听。”
说话间他们已经来到船上,伊阿宋告诉同伴们他对国王作的承诺。好一会儿他的朋友们坐在那里没吭声。最后,珀琉斯站起来打破了沉默。他说:“伊阿宋,如果你想履行你的诺言,那就请你准备吧!如果你觉得没把握,那就干脆别去做。可是,在这种情况下,你要知道,你的朋友们面临的结局只有死亡,没有别的了。”
忒拉蒙和另外四个伙伴忍不住跳了起来,一想到这是一场艰难的冒险,就感到亢奋,渴求拼杀一场。阿耳戈斯使他们安静下来,继续说:“我认识一位姑娘,她擅长魔法。她是我的母亲的妹妹,让我去说服母亲,争取那位姑娘的支持。到那时候,我们才能谈得上讨论伊阿宋如何去完成他的任务。”
他的话刚说完,突然出现了一种预兆:一只被秃鹰追赶的鸽子,扑进伊阿宋的怀里,俯冲下来的秃鹰却像石头一样掉在船尾的甲板上。看到这情景,一位英雄突然想起,年迈的菲纽斯的预言,阿佛洛狄忒将会帮助他们返回家园。因此除了阿法洛宇斯的儿子伊达斯外,所有的人都同意阿耳戈斯的计划。伊达斯暴躁地说:“天哪,难道我们到这里来只是为了当女人的奴仆吗?我们为什么不找阿瑞斯,却找阿佛洛狄忒呢?难道一只鸽子就会使我们免于战争吗?”许多英雄都附合他的意见,低声地交头接耳,可是伊阿宋却同意阿耳戈斯的意见。大船靠岸停泊,英雄们在船上等着阿耳戈斯回来。
阿耳戈斯找到了母亲,请她说服她妹妹美狄亚帮助希腊英雄。卡尔契俄珀十分同情这些外乡人,可是她不敢触怒父亲。现在看到儿子恳切央求,便答应帮助他们。
美狄亚烦躁不安地躺在床上,她做了一个噩梦,梦见伊阿宋正准备跟公牛搏斗,但目的不是为了金羊毛,而是为了要娶美狄亚为妻,把她带回家乡。但跟公牛展开生死搏斗的是她自己,她战胜了公牛。不料她的父亲却失信了,拒绝履行事先对伊阿宋许下的诺言,因为应当由他而不是由她制服神牛。为此他父亲和这位外乡人发生了激烈的争执,双方都推她当公断人。她却袒护外乡人。她的父母痛哭流泪,突然间大叫起来——美狄亚也就从梦中惊醒了。醒来后,她急着想去找她的姐姐。可是她由于犹豫不决,在前厅徘徊了好一阵。她四次想走进去,可又四次缩了回来。最后,她痛苦地扑在自己的床上哭了起来。她的贴身的女仆看到她在流泪,十分同情她,急忙跑去告诉卡尔契俄珀。她一听,连忙赶到妹妹这儿,看到她双手蒙面在哭泣,便关心地问:“发生什么事了?你病了吗?”
第二篇:美狄亚答应援助阿耳戈英雄们
美狄亚听了姐姐的询问,羞得脸上泛起一阵红晕。她欲言又止,最后爱情使她鼓起勇气。她巧妙地绕了一个弯子,机敏地说:“卡尔契俄珀,我心里难受,是为你的儿子担忧,我怕父亲会把他们和外乡人一起杀掉,一个可怕的梦给了我这个预感。但愿神祗保佑,不让梦里的事实现。”
卡尔契俄珀听了很吃惊。“我正是为了这件事来找你的,”她说,“我请求你支持他们,反对我们的父亲!”她抱住美狄亚的双膝,把头靠在她的怀里。姐妹俩都悲伤地哭泣起来。这时美狄亚说:“我指着天地,对你起誓:为了拯救你的儿子,只要我能做的,我都乐意去做。”
“那么,”姐姐接过话说,“为了我的孩子,你也应该给那位异乡人一些魔药,让他能在那场可怕的决斗中幸运地保全生命。我的儿子阿耳戈斯以他的名义请求我,希望得到你的帮助。”
美狄亚的心高兴得激烈地跳动起来,脸上泛出红晕,不由自主地说:“卡尔契俄珀,如果我不把保全你和你的儿子的生命当作我最关心的事,那么就让我活不到明早。明天我将一早就去赫卡忒神殿,把制服神牛的魔药取给那个外乡人。”卡尔契俄珀离开了妹妹的住房,赶紧给阿耳戈斯送去这个值得庆幸的消息。
整整一夜,美狄亚同自己进行着激烈的斗争。“我是否许诺得太多了?”她问着自己,“为了一个外乡人,我用得着花费这么大的精力吗?是啊,我应当救他一命,让他去他心中所愿去的地方。可是,他事情成功之日,却是我的死期,到那时恶毒的流言会攻击我,说我不惜有辱门庭去为一个外乡人殉情。那流言该是多么可怕啊!”她从房里取出一只小箱子,里面放着还魂药和致死药,她把箱子放在膝盖上,打开盖子正想尝尝致死药的滋味,突然想到生之欢乐和甜美。她觉得太阳也好像比以前更美丽。她的心里充满了对死的恐惧。美狄亚把箱子盖上,放在地上。这时伊阿宋的保护女神赫拉改变了她的心绪。她几乎等不到天亮就取来所许诺的魔药,并带着它到她所喜爱的英雄那儿去。
第三篇:伊阿宋和美狄亚
天刚破晓,美狄亚一骨碌从床上跳下来.扎好由于悲伤披散在肩头的金发,擦去脸上的泪痕,涂上花蜜般的香膏。夜间的悲哀都已消失。她轻手轻脚走过大厅,吩咐十二个女仆给她套车,送她到赫卡忒神殿。同时,她从小盒子里取出一种叫做普罗米修斯油的药膏。如果有人祈求地狱女神后,用这种药膏涂抹全身,那他在当天就能刀枪不入,火烧不伤,并能战胜任何敌人。这种药膏是用一种树根的黑汁制成的。树根吮吸了普罗米修斯的肝脏滴入地里的血,因此才含有黑汁。美狄亚亲自取了这种植物的宝贵的黑汁,把它盛在贝壳里。
马车套好后,两个侍女和她们的女主人一起上了车。美狄亚亲自执着缰绳和马鞭,驱车出城,其余的女侍们在车后步行。行人都恭恭敬敬地避到一旁,为国王的女儿让路。美狄亚来到神殿,跳下车来,想了片刻,对侍女们说:“女友们,我想我犯下了罪孽,因为没有避开这些外乡人。我姐姐和她的儿子阿耳戈斯要求我帮助他们的头领制服神牛,并用魔药使他免遭伤害。我假装答应了,并且约他到神殿里来,单独与他会面,那是为了得到他的礼物,过后我再分给你们。其实我要给他毒药,让他完蛋。现在你们都走开,以免他产生怀疑。”侍女们对这狡猾的计划都感到满意,她们遵照吩咐走开了。
阿耳戈斯和他的朋友伊阿宋带着预言家莫珀索斯一路赶来。今天赫位使伊阿宋更加英俊。美狄亚不时地从门里朝外张望,一听到脚步声或风声,她都急忙抬起头来探望。伊阿宋和他的朋友终于跨进了神庙。他高大威武,犹如大海中升起的天狼星一样,神采奕奕。姑娘猛地看到英雄,连呼吸都停住了,直觉得眼前变黑了,双颊一阵发热,心慌意乱得不知道如何是好。伊阿宋和美狄亚面对面地站着,沉默了好一会儿。最后伊阿宋打破了沉默。“为什么你见到我害怕呢?我是来请求援助的。请把答应你姐姐的魔药给我吧,我迫切需要你的帮助。不过请别忘记,我们是在一个神圣的地方,任何的欺骗在这儿都是罪孽。我们阿耳戈英雄的母亲和妻子们也许在悲悼我们的命运,你的援助将免除她们的忧虑和痛苦。那样,你将受到希腊人的尊重,他们将会把你当作神祗。”
美狄亚默默地听他说完,微笑着低垂着眼帘,为受到他的称赞而高兴。许多话涌到嘴边,她恨不得把心事告诉他!可是她还是一声不吭,只是解开包巾,取出小盒子,伊阿宋连忙从她手中接了过去。她多么希望乘机把她的心也一起交给他,如果他需要的话。他们都害羞地垂下眼帘,然后,两人又相对而视,渴求的目光交织在一起,激起多少爱慕的火花。过了许久,尽了最大努力,美狄亚才说出话来。“听着,我将告诉你如何做。在我父亲把龙牙交给你,让你去播种之后,你先在河水里沐浴,然后穿上黑衣,在地上挖一个圆形土坑,填上一堆木柴,杀一头小羊羔,架在木柴堆上烧成灰,再用甜甜的蜂蜜给赫卡忒祭献一杯饮料,等这一切做完以后再离开木柴堆。可是,你听见身后的脚步声或狗吠声,你不能回头。否则献祭不会有用。第二天清晨,你用我给你的魔药涂抹全身。它会给你无穷的力量,你不仅能与人类,甚至能与神祗匹敌,你还应该把你的长矛、宝剑和盾牌也抹上膏油样的魔药,这一来你就能刀枪不入,神牛喷出的火也无法烧伤你。当然,这些只能在当天有效。你就在那一天去战斗。我还可以给你其他的帮助。当你套上神牛,耕遍了土地,种下龙牙,并看到龙牙破土而出的时候,别忘记往里面扔一块大石头。他们将会激烈地争夺石头,就像一群疯狗争食一块面包一样。你应该乘机冲进去,把他们杀死。然后你就可以毫不费力地从科尔喀斯取回金羊毛,离开这里!对,从此以后,你可以离开这里,到你所喜欢的地方去。”她一边说,一边淌下了眼泪,因为她想到这位外乡人又要航海远去,感到很悲伤。她握住他的右手,因为心里的悲痛已使她忘形了。“你回去以后,别忘掉美狄亚。我也会想念你的。告诉我,要回去的地方在哪儿?是啊!你将和你的伙伴们乘坐美丽的船回到那儿去了。”
伊阿宋感到自己已经控制不住感情了,他心里深深地爱着美狄亚,于是他急切地说:“请相信我,高贵的公主!我只要能够逃离大难,将会日日夜夜地怀念你。我的家乡在帖撒利的爱俄尔卡斯,那是普罗米修斯的儿子丢卡利翁建造了许多城市和庙宇的地方。在那里,人们还不知道你们的国家叫什么名字。”
“啊,这么说你住在希腊,”她说。“希腊人要比我们这里的人慷慨大方。因此,别告诉他们你在这里的遭遇,只是在你孤独时默默地怀念我吧!即使这里的人全都把你忘掉了,我也会想念你的。假如你忘记了我,那么让爱俄尔卡斯的风吹来一只小鸟,通过它我会使你知道你是通过我的帮助才逃离厄运的!唉,我多么愿意亲自来到你的家乡,亲自提醒你一声啊!”说到这里,姑娘的眼泪像断了线的珍珠滚落下来。
“你在说什么呀?”伊阿宋回答说,“让你的风吹走吧,让你的鸟飞走吧!假如你跟我一起回到希腊,一起回到我的故乡,那里的男男女女都会尊重你,把你当神祗一样崇拜,因为由于你,他们的儿子、兄弟和丈夫才逃脱了死亡。而你,将属于我,除了死神以外,谁也不能把我们的爱分离!”
美狄亚听到这话感到十分幸福,但同时又隐隐地感觉到,要离开自己的祖国,那是多么可怕。不过她还是渴望到希腊去,那是因为赫拉已把这种渴望埋在她的心里。女神希望美狄亚离开科尔喀斯到爱俄尔卡斯去,并帮助伊阿宋戳穿珀利阿斯的阴谋。
这时,侍女们在门外焦急地等待着。时间过得很快,美狄亚早就该回去了。要不是细心的伊阿宋提醒她,她也许还真的忘掉回家了呢。“时间到了,你该回去了,”伊阿宋说,“否则别人会疑心的。让我们以后在这里再见面吧。”