下面是由出国留学网整理的《乐评:GAGA“Papa-Paparazzi”》,欢迎阅读。
09年的老歌了,现在听来也别有风味啊!!
一张一弛的鼓点“错落有致”,点缀的电子音也相当诡异,非常dramatic,营造了一种有些许浮夸的氛围,但它又不像Venus那种彻底充斥的浮夸艺术,毕竟这里还是地球。主歌和副歌都用了很多F和B音符,再搭配上这主副切换时跨过的音阶,实在是流行音乐中非常少有的例子,便更是新奇古怪。旋律好评,新意好评。
在英语语种的歌曲中,用词是否生僻与是否有文采完全没有任何关系。好的歌词在于灵活用典,一语双关甚至多关,将现实灵活地写进歌中,能营造出所需氛围等,要是能用简单的几个词就达到这种效果便是再好不过。个人对这首歌歌词的理解有些类似于ARTPOP里的Sexxx Dreams,存在着两个角色的转化,即Gaga与狗仔队。
We are the crowd
We're c-coming out
Got my flash on, it's true
Need that picture of you
It's so magical
We'd be so fantastical
狗仔队从人群从走出,打开闪光灯,迫切得到Gaga的照片,为的自然是金钱,而此时,Gaga也需要曝光度,因此双方的关系本该这么好。Need that picture of you可见这段词写的是狗仔队。
-------------------------------------------------------------------------------------------
Leather and jeans
Garage glamorous
Not sure what it means
But this photo of us
It don't have a price
Ready for those flashing lights
Garage glamorous无论在哪个现场都会改编成一个可爱的唱法,比原版要有亮点得多。Ready for those flashing lights很显然地说明这里的角色转换到了Gaga
-------------------------------------------------------------------------------------------
I'm your biggest fan
I'll follow you until you love me
Papa-paparazzi
Baby there's no other superstar
You know that I'll be
Your papa-paparazzi
Promise I'll be kind
But I won't stop until that boy is mine
Baby you'll be famous
Chase you down until you love me
Papa-paparazzi
副歌来了。
问:狗仔队是什么?她的回答是:最死忠的粉丝。
这种说法实在是太俏皮了,同时也挺讽刺的。他们实在是太爱金钱了,以至于比粉丝对明星的关注度还高。
Papa-paparazzi
一直都觉得用复读机式来断句比用复读机式来洗脑要可爱、高明得多,甚至忽然感觉Lady Gaga这个名字本身就很好玩。
这里的角色又转换到了狗仔队,但那句I won't stop until that boy is mine可能不太能理解?我觉得应该结合这首歌的MV来谈。
狗仔队的下一个目标不再是Gaga,而是让Gaga失去名气的前男友。
-------------------------------------------------------------------------------------------
I'll be a girl backstage at your show
Velvet ropes and guitars
Yeah cause you're my
Rockstar in between the sets
Eyeliner and cigarettes
Shadow is burnt
Yellow dance and we turn
My lashes are dry
Purple teardrops I cry it don't have a price
Loving you is cherry pie
Cause you know that baby I
这两段主歌就是Gaga的“卧薪尝胆”了。
Yeah cause you're my rockstar in between the sets也是极为讽刺的
而eyeliner and cigarettes(上一段主歌的Leather and jeans同理)这种“不成句”的歌词让我想到了ARTPOP中Mary Jane Holland里的那句“Russian hookers and cheap gin.”只是陈列名词,却可以充分达到所需要的效果,简洁而有韵味。这些词就如同意象,只要一提到,那种气息立马就能出来。
将“哭干了泪”用“lashes are dry”与“purple teardrops i cry”两句分开写也是很妙的,这样便毫不矫情,同时也能表达出意思,也非常夸张。cherry pie是Gaga在弃曲wonderful也用过了的词,一语双关,好。
-------------------------------------------------------------------------------------------
Real good
We're dancing in the studio
Snap snap to
That shit on the radio
Don't stop
For anyone
We're plastic but we still have fun!
Bridge部分她选择用比前面任何地方都更为诱惑性感的语调来演绎,然而却并不如人们所想象的那么美好。Don't stop for anyone展现了她最为无情的复仇。Plastic是低廉卑贱的。就如同我们不难想象纽约城的地下充斥着多少的暴力与性,但他们却可以自得其乐,这种在这NYC中最为底层、阴暗的名气是Gaga在首专中描述的主体。我们就像塑料一样low但我们依旧能够have fun,这是一种堕落、颓废的欢愉。Plastic同时也是善变的,就如同Gaga这颗新星的堕落,她不再那样单纯有情,她成了个无情的人,但偏偏就只有无情才能在这种地方存活下来。【上述的的Gaga基本都是MV中角色的形象,并非她本人变得善变、无情】这种感觉又很像G.U.Y.的那个复仇女神,她无情,却更有智慧,更能在这个混乱的圈子里存活下来。
-------------------------------------------------------------------------------------------
差不多就扯到这里了。总之这首歌确实是在流行乐坛中新奇独特的一朵那啥,它夸张,性感,充满了戏剧性。它很有Gaga的风格,也成为了她的代表作之一。这并非The Fame Monster里的加曲,而是在没有掀起一点波澜的Red and Blue之后创作,收录在让她成名的真正首专The Fame里的一首小曲儿。在试图获得名气而受挫后她创作了一首写名气的专辑,甚至非常传神地写了明星与狗仔队的关系,而成名是在这之后的事,成名似乎是在她的意料之中,这实在是非常微妙。而她唱着名气,爱着名气,却也看得清名气,这就使这张表面口水的专辑也有着非常丰富的内涵。又有谁能否认这张专辑,否认她的才华呢?