出国留学网

目录

双语安徒生童话:the Swan's Nest天鹅的巢

字典 |

2015-07-31 09:34

|

推荐访问

安徒生童话

【 liuxue86.com - 实用资料 】

  双语安徒生童话:the Swan's Nest天鹅的巢

  BETWEEN the Baltic and the North Sea there liesan old swan's nest, wherein swans are born andhave been born that shall never die.

  In olden times a flock of swans flew over theAlps to the GREen plains around Milan, where it wasdelightful to dwell. This flight of swans men calledthe Lombards.

  Another flock, with shining plumage and honest eyes, soared southward to Byzantium;the swans established themselves there close by the Emperor's throne, and spread theirwings over him as shields to protect him. They received the name of Varangians.

  On the coast of France there sounded a cry of fear, for the blood-stained swans that camefrom the North with fire under their wings; and the people prayed, “Heaven deliver us fromthe wild Northmen.”

  On the fresh sward of England stood the Danish swan by the open seashore, with thecrown of three kingdoms on his head; and he stretched out his golden sceptre over the land.The heathens on the Pomerian coast bent the knee, and the Danish swans came with thebanner of the Cross and with the drawn sword.

  “That was in the very old times,” you say.

  In later days two mighty swans have been seen to fly from the nest. A light shone farthrough the air, far over the lands of the earth; the swan, with the strong beating of hiswings, scattered the twilight mists, and the starry sky was seen, and it was as if it camenearer to the earth. That was the swan Tycho Brahe.

  “Yes, then,” you say; “but in our own days?”

  We have seen swan after swan soar by in glorious flight. One let his pinions glide over thestrings of the golden harp, and it resounded through the North. Norway's mountains seemedto rise higher in the sunlight of former days; there was a rustling among the pine trees andthe birches; the gods of the North, the heroes, and the noble women, showed themselvesin the dark forest depths.

  We have seen a swan beat with his wings upon the marble crag, so that it burst, andthe forms of beauty imprisoned in the stone stepped out to the sunny day, and men in thelands round about lifted up their heads to behold these mighty forms.

  We have seen a third swan spinning the thread of thought that is fastened from country tocountry round the world, so that the word may fly with lightning speed from land to land.

  And our Lord loves the old swan's nest between the Baltic and the North Sea. And whenthe mighty birds come soaring through the air to destroy it, even the callow young standround in a circle on the margin of the nest, and though their breasts may be struck so thattheir blood flows, they bear it, and strike with their wings and their claws.

  Centuries will pass by, swans will fly forth from the nest, men will see them and hearthem in the world, before it shall be said in spirit and in truth, “This is the last swan—the lastsong from the swan's nest.”

  在波罗的海和北海之间有一个古老的天鹅窠。它名叫丹麦。天鹅就是在它里面生出来的,过去和现在都是这样。它们的名字永远不会被人遗忘。

  在远古的时候,有一群天鹅飞过阿尔卑斯山,在“五月的国度”1里的绿色平原上落下来。住在这儿是非常幸福的。

  这一群天鹅叫做“长鬍子人”2.另外一群长着发亮的羽毛和诚实的眼睛的天鹅,飞向南方,在拜占庭3落下来。它们在皇帝的座位周围住下来,同时伸开它们的白色大翅膀,保护他的盾牌。这群天鹅叫做瓦1. 1指意大利伦巴底亚(Lombardia)省的首府米兰(Milano)。林格人2原文是Longobarder,指住在意大利伦巴底亚省的伦巴底人(Lombardo)。

  3这是东罗马帝国的首都。

  法国的海岸上升起一片惊恐的声音,因为嗜血狂的天鹅,拍着带有火焰的翅膀,正在从北方飞来。人们祈祷着说:“愿上帝把我们从这些野蛮的北欧人手中救出来!”

  一只丹麦的天鹅2站在英国碧绿的草原上,站在广阔的海岸旁边。他的头上戴着代表三个王国的皇冠;他把他的王节伸向这个国家的土地上。

  波美尔3海岸上的异教徒都在地上跪下来,因为丹麦的天鹅,带着绘有十字的旗帜和拔出的剑,向这儿飞来了。

  那是很久很久以前的事情!你会这样说。

  不过离我们的时代不远,还有两只强大的天鹅从窠里飞出来了。

  一道光射过天空,射到世界的每个国土上。这只天鹅拍着他的强大的翅膀,撒下一层黄昏的烟雾。接着星空渐渐变得更清楚,好像是快要接近地面似的。这只天鹅的名字是透却·布拉赫4.“是的,那是多少年以前的事情!”你可能说,“但是在我们的这个时代呢?”

  1原文是Vaeringer,这是一种北欧人;他们在9世纪时是波罗的海上有名的海盗。东罗马帝国的近卫队,就是由这些海盗组成的。

  2指丹麦的克努得大帝(Knud,942-1036)。他征服了英国和挪威,做过这三个国家的皇帝。

  3这是波罗的海的一个海湾。

  4透却·布拉赫(TychoBrahe,1546-1601)是丹麦的名天文学家。

  在我们的这个时代里,我们曾看见过许多天鹅在美丽地飞翔:有一只1把他的翅膀轻轻地在金竖琴的弦上拂过去。这琴声响遍了整个的北国:挪威的山似乎在古代的太阳光中增高了不少;松林和赤杨发出沙沙的回音;北国的神仙、英雄和贵妇人在深黑的林中偷偷地露出头角。

  我们看到一只天鹅在一个大理石山上拍着翅膀2,把这座山弄得崩裂了。被囚禁在这山中的美的形体,现在走到明朗的太阳光中来。世界各国的人抬起他们的头来,观看这些绝美的形体。

  我们看到第三只天鹅3纺着思想的线。这线绕着地球从这个国家牵到那个国家,好使语言像闪电似的从这个国家传到那个国家。

  1指AdamGottlobOehlensehlaAgger,1779-1850,丹麦的名诗人。

  2指BertelThorvaldsen,1768-1844,丹麦的名雕刻家。

  3指奥尔斯德特(HansChristanOersted,1777-1851)丹麦的名电子学家。

  我们的上帝喜欢这个位於波罗的海和北海之间的天鹅窠。让那些强暴的鸟儿从空中飞来颠覆它吧。“永远不准有这类事情发生!”甚至羽毛还没有长全的小天鹅都会在这窠的边缘守卫——我们已经看到过这样的事情。他们可以让他们的柔嫩的胸脯被啄得流血,但他们会用他们的嘴和爪斗争下去。

  许多世纪将会过去,但是天鹅将会不断地从这个窠里飞出来。世界上的人将会看见他们,听见他们。要等人们真正说“这是最后的一只天鹅,这是天鹅窠里发出的一个最后的歌声”,那时间还早得很呢!

  (1852年)

  这也是一首散文诗,最初发表在1852年1月28日出版的《柏林斯剋日报》(BeslingskeTigende)上。这是一篇充满爱国主义激情的作品。但他所爱的是产生了文中所歌颂的那代表人类文明和科学高水平成就的四只“天鹅的窠”。“许多世纪将会过去,但是天鹅将会不断地从这个窠飞出来。世界上的人将会看见他们,听见他们。”这个窠就是他的祖国丹麦。

  想了解更多实用资料网的资讯,请访问: 实用资料

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/2542899.html
延伸阅读
多多加强与客户的关系,会让合作更加的顺利!下面是由出国留学网小编为大家整理的“发给客户的早安短语”,仅供参考,欢迎大家阅读。发给客户的早安短语【一】1. 太阳出,公鸡叫,
2020-07-14
在举办谢师宴的时候,我们自然难以按捺内心的激动,终于收获成长的果实,这一切都不能够忘记老师的教导之恩,祝福老师吧。以下是由出国留学网小编为大家整理的“谢师宴祝福语的句子”,仅供参考
2020-07-14
在毕业以后,我们自然不能忘记老师的教导,因此在谢师宴上应该要好好感恩老师,正因为有着老师的教导才有着我们的今天。以下是由出国留学网小编为大家整理的“谢师宴感恩老师的话”,仅供参考,
2020-07-14
给女友的真心话,不仅要真心,跟要让她开心!下面是由出国留学网小编为大家整理的“给未来女朋友的真心话”,仅供参考,欢迎大家阅读。给未来女朋友的真心话【一】1. 没期望你给我
2020-07-14
深爱的情人,在早上互道一声早安,用自己心中最想要说的话给情人。下面是由出国留学网小编为大家整理的“深爱的情人早安语句”,仅供参考,欢迎大家阅读。深爱的情人早安语句(一)1.这个天地
2020-07-14
中考是在进入高中之前的一次筛选考试,为高考打下基本的条件。下面是由出国留学网的小编为您整理的“备战中考的励志的句子”,仅供参考,欢迎大家阅读。备战中考的励志的句子(一)1.再苦再难
2018-08-11
都说失败是成功之母,但失败后心情也会非常不好,下面是由出国留学网的小编为您整理的“挫折后的励志的句子”,更多精彩请关注出国留学网。挫折后的励志的句子(一)1.20xx真挚总结如下:
2018-08-10
一杯咖啡苦不苦,不在于你放没放糖,而在于你用没用心去搅,下面是由出国留学网的小编为大家整理的“文艺的甜品的心情语录”,欢迎大家阅读,仅供参考。文艺的甜品的心情语录(一)1.我心里藏
2018-08-03
坚持就是胜利,坚持自己往往就会获得收获,下面是由出国留学网的小编为您整理的“坚持加油的励志的句子”,仅供参考,欢迎大家点击阅读,一起来欣赏吧。坚持加油的励志的句子(一)1.强烈的信
2018-08-11
高考我们每位学生都应该为之努力,下面是由出国留学网的小编为您整理的“高考努力的励志的句子”,仅供参考,欢迎大家点击阅读。高考努力的励志的句子(一)1.我们在人生中,要用积极的心态不
2018-08-11