为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助!
国际法 международное право
习惯国际法 обычное международное право
国际公法 международное публичное право
国际私法 международное частное право
国际法规则 нормымеждународного права;международноправовые нормы
习惯规则 обычные нормы(правила)
国际法的根据 основы международного права
国际司法裁判 международная юрисдикция
公约,专约 конвенция;пакт
国际公约 международный пакт(конвенция)
最后议定书 заключительный протокол
最后决议书 заключительный акт(резолюция,постановление)
一般条约 договор
协定,协议 соглашение;договоренность
一般协定 соглашение
君子(绅士)协定 джнтльменское соглашение
临时协定 модус вивенди
议定书 протокол
宣言 декларация
换文 обмен нотами
宪章 устав;хартия
盟约 договор о союзе;союзный договор
规约 статус
双边条约 дсусторонний договор
多边条约 многосторонний договор
国际公约 международная конвенция
外交惯例 дипломатическая практика;дипломатические условности
修正,修正案 поправка(к резолюции,законопроекту)
修正条款 пересмотреть условия
重要关系的条款 существенное важное условие
初步条约 предварительный договор
单方宣言 одностононняя декларация
最后通牒 ультиматум
文件 документ;акт
添附 дополнить;прибавить
已执行的条约 договор приведенный в исполнение
最惠国条款 статья о наиболее благоприятствуемой нации
有条件形式的最惠国待遇 условная статья о наиболее благоприятельствуемой нации
定额贸易协定 контицентное торговое соглашение
侵害版权 контрафакция
豁免,豁免权 иммунитет
外交官司的豁免权 дипломатический иммунитет
刑事管辖权 уголовная юрисдикция
刑事管辖的豁免 освобождение от уголовной юрисдикции
民事管辖的豁免освобождение от гражданской юрисдикции
法律的冲突 конфликт законов
权威解释 авторитетное объяснение
签字认证 идентификация
批准 утверждение;ратификация
默示批准 молчаливое утверждение
暂时承认 условное признание
过急的承认 опрометчивое признание
条约的取消 аннулирование договора
强制执行 принуждать;заставлять
主权国 суверенное государство
半主权国 полусуверенное государство
部分主权国 частичносуверенное государство
绝对主权国 обсолютносуверенное государство
名义上主权 условный(номинальный)суверенитет
联合主权 совместный суверенитет
法律上承认的政府 юридически признанное правительство
管理当局 административные власти
势力范围 сфера влияния
宗主国 метрополия
宗主权 сюзеренитет
被保护国 протекторат
附庸国 вассальное государство;страна сателлит
被废黜的君主 свергнутый с престола монарх
退们君主 монарх,отрекщийся от престола
摄政 регентство
摄政王 регентс
摄政女王 регентша
区域性的协定 региональное соглашение
毗连区域 смежный район;зона
“飞地” энклав(анклав)
领土的管理 управление территорией
管辖权 право юрисдикции
废除 аннулировать;отменить
废约 аннулировать;денонсировать договор
退约 выйти из числа участников договора
弃权 воздержаться от голосования
保留 сделать оговорку
撤销 аннулирование;отмена
签字 подписаться;подписать
草签 парафировать
签字国 подписавшее государство
缔约国 договаривающиеся страны
势力均衡 равновесие сил
保留权利 оставить за собой право
互惠原则 принцип взоимности
平等权利 равноправие
平等待遇 равноправное отношение
速记录 стенографическая запись
摘要记录 краткая запись;краткий отчет
待请示 ждать утверждения
事实上 фактически
治外法权 экстерриториальность
享有治外法权的 экстерриториальный
领事裁判权 право консульской юрисдикции
领事裁判权条约 договор о праве консульской юрисдикции
共同体 объединение;сообщество
行政同盟 административный союз
一般性同盟 общий союз,союз общего порядка
国际行政组合 интернационально-административный союз
国际行政法庭 интернационально-административный трибунал