为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助!
就我方去函及为重申……
В связи с нашего письма и в подтверждение
贵方来函我们未能及时答复,对此我们深表歉意
Приносим извинения за некоторую задержку с ответом на Ваше письмо
请接受我们的道歉,因为……
Пожалуйста, примите наше извинения за ...
我方很遗憾地从贵方来函中得知
Мы с сожалением узнали от Вашего письма
很遗憾,我们不能满足贵方关于……的要求
К сожалению, мы не можем удовлетворить Вашу просьбу о...
从贵方电传中得知...,我们深感惊异
Мы с удивлением узнали из Вашего телекса...
为补充我方某某日去函
В дополнение к нашему письму от ...
我方不得不提醒贵方
Мы вынуждены напомнить Вам, что
我们有幸提议贵方
Имеем удовольствие предложить Вам, что...
毫无疑问,贵方已知
Вам, несомненно, известно, что
我们非常遗憾地通知贵方
С сожалением сообщаем Вам
我方不能满足贵方的要求,其原因如下
Мы не можем удовлетворить Вашу просьбу по следующим причинам
我们还想提醒贵方
При этом мы хотели бы обратить Ваше внимание
随函附上……
Прилагая при этом
我们仔细研究了这些材料
Мы тщательно изучали эти материалы
从实际需要出发计算
Рассчитать исходя из реальной потребности
请求贵方马上通知我方
Просим Вам незамедлительно сообщить нам
为证实我方立场
В подтверждении нашей позиции
根据以上几点
В связи с вышеизложенными
根据以上几点
鉴于以上考虑
Принимая во внимание эти соображения
期待着贵方同意(批准、证实)
Ждём Вашего согласия(одобрения, подтверждения).
我们非常遗憾地通知贵方
С сожалением сообщаем Вам
我方不能满足贵方的要求,其原因如下
Мы не можем удовлетворить Вашу просьбу по следующим причинам
我们还想提醒贵方
При этом мы хотели бы обратить Ваше внимание
随函附上……
Прилагая при этом
我们仔细研究了这些材料
Мы тщательно изучали эти материалы
从实际需要出发计算
Рассчитать исходя из реальной потребности