出国留学网

目录

石油俄语词汇:俄语石油词汇大全(六)

字典 |

2011-11-12 22:20

|

推荐访问

石油俄语词汇

【 liuxue86.com - 词汇\听力\口语 】

学习俄语就来俄罗斯留学网,这里为大家提供权威的俄语学习资料和俄国留学资讯,该文由俄罗斯留学网(https://eluosi.liuxue86.com)于11月12日编辑整理《石油俄语词汇:俄语石油词汇大全(六)》。

2.1.3双作用或单作用活塞钻井泵поршевый буровой насос двойного или одинарного действия
单泵отдельный насос
单作用三缸泵строенный насос одинарного действия
三缸柱塞泵строенный плунжерный насос
单作用活塞поршень одиночного действия


带柴油驱动装置的单泵в виде мотонасосный блок с дизельным приводом
球形紊流装置(补偿器)сферический амортизатор пульсации
固控系统设备оборудование циркуляционных систем
集砂器песколовушка
单级砂处理震动筛вибросито одностадийной очистки
铸铁旋流器чугунный циклон


耐磨устойчивый к изношению
可换性衬套заменяемый вкладыш
绞龙 搅拌器лопастная мешалка
搅拌高压泥浆перемешивание буровых растворов под давлением
清洁闸板затвор для чистки
高压管线линия высокого давления


保持黏度поддержание вязкости
所要求的功率потребляемая мощность
真空电子泵вакуумный электронасос
水罐водоёмкость
出气  去气дегазирование (удаление газа)
混合器смеситель


加注漏斗наливная воронка
泥浆性能成套调节装置комплект для регулирования свойств буровых растворов
加料漏斗загрузочная воронка
粉状给料与搅拌装置блок дозирования и перемешивания порошковых материалов
螺旋给料器спиральный дозатор


带料位仪的滚筒搅拌机цилиндрический смеситель датчиком уровня
送料皮带机контейнер для загрузки
吸料袋всасывающий рукав
震动袋виброрукав
泥浆管线буровой шланг
吸入胶管всасывающий шланг
吸入管线нагнетательный манифольд


回流管线рефлексная линия
排出管线(指废液等)выкидная линия
泥浆净化生产和储存系统система очистки ,приготовления и хранения
2个罐每个40m3个ёмкость по 40 m3 каждая
自  取电питание осуществляется от
220伏/380伏移动电站передвижная станция на 220/380 B

|||
经过专门处理подвергать специальной обработке
最小直径低于 2 mm的微粒частицы до минимального размера в 2 mm
容积是вместимость
最恶劣的工矿в самых жестких условиях
配件запасные части
原厂配件запчасти собственного производства
配套供应комплект поставки включает


2.2泥浆泵传动装置привод насоса
输入轴总成входной вал в сборе
输入轴ведущий вал
中间轴总成промежуточный вал в сборе
中间轴промежуточный вал
曲轴эксцентриковый вал


斜轴瓦конический вкладыш
轴承盖крышка подшипника
轴头盖板крышка торца вала
压板зажимная плита
护罩кожух


轴的对中параллельность оси
人字齿轮шевронная шестерня
轴套втулка
截止阀задвижка
链轮цепное колесо


激发启动器возбуждение пускателя
纸垫бумажная прокладка
导向销направляющий штифт
挡油环маслоотражательное кольцо
分油器распределитель
飞溅润滑смазка разбрызгивания


齿套зубчатая шайба
毡圈войлочная шайба
导向销направляющий штифт
基板прокладка
动力端机架каркас силовой части
紧固螺栓крепёжные болты


双头螺栓шпилька
止动块стопор
凸起物горб
键шпонка
键槽шпоночный паз


链轮цепной шкив
穿轴上надеть что на вале
V带的клиноременный
张紧侧набегающая сторона
凸起выступ
拉杆шатун

|||
隔膜填料密封盒мембранный сальник уплотнение
十字头крестовина
油封масляное уплотнение
双唇油封двухстороннее уплотнение
油封环смазочное кольцо
O型密封圈о-образное уплотнительное кольцо


上密封圈верхнее уплотнение
金属对金属接触密封жесткий контакт метала по металлу
双唇密封двухстороннее уплотнение
密封槽уплотнительные канавки
锁紧弹簧стопорная пружина
阀盖клапанная крышка


缸盖цилиндровая крышка
丝堵пробка-болт
圆盘;盘状物диск
十字档板крестовидный щит
沉孔зенковкое отверстие
(活塞连杆)卡箍хомут штока
整体加工обработка целиком
打有配对号выбить попарные номера
阀导向器направляющая клапана


阀杆стержень клапана
插板вставная перегородка
定位盘фиксирующий диск
密封盘уплотнительный диск
密封环уплотнительное кольцо
用盲法兰堵死закупоривать глухим фланцем


螺纹连接的резьбо-соединительный
充气的воздухо-наполнительный
压力表манометр
(放入)钢圈уложить стальной бандаж
十字头交叉上紧кресто-пересекающий метод затягивания
剪切销срезной штифт
剪销板срезающая пластинка
大齿轮зубчатое колесо
齿圈зубчатый венец


端部(面)торец
铭牌маркировочная бирка
泵头(液压室)гидравлическая камера
链条减速器цепной кондуктор
拉杆шатунный шток
整阀клапан в сборе


阀总成клапанный узел
阀本身самый клапан
备帽 锁紧螺钉контргайка
排污丝堵пробка для выхода грязи
堵塞закупорка
针形阀игольчатый клапан
风机罩вентиляционный колпак

|||
指示牌указательная бирка
排泄口выпускное отверстие
视孔窗смотровое окно
盖板перекрытие
密封垫уплотнительная прокладка
标牌用铆钉заклёпка для бирки
橡胶条резиновая лента
阀杆导向器направляющая стержня клапана


定向盘фиксирующий диск
喷淋管总成разбрызгивающее сопловочное устройство в сборе
卡箍总成хомут штока в сборе
乐泰胶клей марки乐泰
过渡接头NPTпереходник
接管(与压力表连接用)патрубок
固紧板крепёжная накладка


垫片组набор прокладок
管接头штуцер
螺纹厌氧锁固胶анаэробный блокирующий клей для резьбового соединения
圆柱固持胶клей крепёжный стержневой
集油盒маслосборник
90度NPT弯头угольник NPT


接头座державка штуцера
管卡зажим трубы
管箍(卡管箍)хомут бандажный
支座стойка
顶紧螺钉винт стопорный
支架опорная стойка


(密封)垫环бандаж
缓冲垫в амортизационной подушке
液压拨阀器гидропресс для выталкивания
加长杆удлиненный рычаг
压套зажимная втулка
短丝杠короткий ходовой винт
减震器амортизатор
三通тройник


角截止阀запорный клапан
充气наполнение
氮瓶阀вентиль азотного баллона
锁管замковая пружина
警告牌тревожная бирка
通径условный проход
压风机 吹风机воздухопродувка


手轮маховик
双骑卡子двукрылая защёлка
沉淀室отстойная камера
滤网фильтрационная сетка
喷管сопло(сопловая труба)
档住(滤物)заградить
喷水流струя


溶剂растворитель
挡流板водоотбойный щит
正压头положительный напор
容积效率объёмная эффективность
移动中心距изменять межцентровое расстояние
每分钟…转число оборотов в минуту
施力приложить силу


脉动пульсация
平稳均匀плавно и равномерно
宽度超过多少по ширине шире на
停机простой
冲数число ходов
冲程длина ходов


弯角угол поворота
无故障运行期срок безотказной службы
25冲/分 25 ходов в минуту
固定式的станционный
横截面积поперечное сечение
代用品заменяющее вещество
螺纹接头松ослабление резьбового соединения


预紧подтягивание
关于张紧力矩насчёт натяжного момента
跑合试验期间в период обкаточного испытателя
点蚀оспенная коррозия
视孔盖смотровая крышка


压扁厚度продавлённая толщина
翅曲перекашивание
锥孔коническое отверстие
孔台肩приступ расточки
两轴不同轴несовмещение двухосей
 


俄罗斯留学网https://eluosi.liuxue86.com为想学好俄语的童鞋们准备了精彩的词汇专题,请访问adfasdfsadfasdfsfasfasfasdf。点击粗体字访问专题。

俄语国家水平考试是为测试母语为非俄语者的俄语水平而设立的国家级标准化考试,分为俄语最初级水平考试、俄语初级水平考试和俄语1~4级水平考试。它主要面向非俄语国家愿意参加俄语考试的人员,其性质相当于雅思、托福考试和国内的汉语水平考试(HSK)。

  想了解更多词汇\听力\口语网的资讯,请访问: 词汇\听力\口语

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/275475.html
延伸阅读
提到美国留学申请的要求,普遍都要求语言考试的成绩,其中托福考试是每个院校都非常看重的成绩,那么托福考试当中的口语部分应该如何准备呢?下面是出国留学网小编为大家带来的,美国留学托福口
2020-04-30
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编为大家带来的,德语考
2020-04-18