出国留学网

目录

石油俄语词汇:俄语石油词汇大全(十五)

字典 |

2011-11-12 22:35

|

推荐访问

石油俄语词汇

【 liuxue86.com - 词汇\听力\口语 】

本文是俄罗斯留学网编辑部门的小编们为大家方便学习俄语于11月12日编辑整理《石油俄语词汇:俄语石油词汇大全(十五)》。

第5部分 其它钻采设备
5.1防喷器:
防喷设备противовыбросовое оборудование ПВО
多功能防喷器универсальный превентор
生产防喷器эксплуатационный превентор
全封防喷器глухой превентор


液压控制闸板式防喷器гидравлические плашечные противовыбросовые превенторы
气(液)动防喷器/封井器превентор с пневматическим управлением
液压控制万能防喷器гидравлический универсальный противовыбросовый превентор
双向法兰固定的活塞式或环行防喷器поршевый или концевой превентор с двухсторонним фланцевым креплением
旋转防喷器вращательные противовыбросовые превенторы


维修用的防喷器ремонтный плашечный превентор
环型防喷器кольцевой превентор
环形防喷器ПУГ=превентор универсальный гидравлический
闸板防喷器плашечный превентор
单闸板防喷器одинарный плашечный
双闸板防喷器спаренный/сдвоённый плашечный превентор


防喷器控制台пульт превентора
闸板плашка
全封闸板полно-уплотнительная плашка
单缸闸板одинарная цилиндрическая плашка
液控闸板запорное устройство с шдроуправлением
剪切 闸板плашка срезающая


运程控制台дистанционный пульт управления
远程液压控制装置блок дистанционного гидравлического управления
防喷器液控ПУТ=пульт управления
防喷器控制装置контрольная арматура надземного превентора
中央监控台центральная контрольная панель
液控部件гидравлические блоки управлеиня


控制站关闭закрыть с пульта управления
手动或液动关闭закрыть вручную или гидравликой
橡胶密封件резиновая прокладка
防喷器胶芯уплотнитель превентора
环型密封物уплотнитель кольцевой
球型胶芯шаровой резиновый сердечник

|||
胶芯каучуковый сердечник
空腔полость ПВО
定位销фиксатор
液动阀(防喷器)коренная задвижка
防喷器的四通крестовина превенторная


防喷管线факельная линия
放喷管线выкидная рабочая линия
出口管(短放喷用)короткий выкид
管接头(用于防喷器变管形)штуцер
封井заглушение
全封 半封полное уплотнение и полууплотнение


密封井口уплотнение устья скважины
关井перекрытие скважины
溢流заливание
井涌выплывание
井喷выброс/открытый выброс
井喷фонтанирование скважины
 

(钻)气喷газовый выброс
排除井喷исключение возникновения открытого фонтанирования
井喷警告предупреждение выбросов
井喷危险выбросоопасность
排除井喷исключение возникновения открытого фонтанирования
渗透 渗出просачивание


半封полузакрытый
全封закрытый
实现密封создать уплотнение
环形 放喷кольцевидное и фонтанирование
喷柱 喷流факел
水堵заглушитель


井液скважинная жидкость
钻井液介质中в среде буровых растворов
 凝析气газоконденсат
井中无钻具时при отсутствии инструментов в скважине
管外空间затрубное пространство


技术服务类型вид технического обслуживания
压力作用下под давлением
连接尺寸присоединительные размеры
实验压力пробное давление
通孔проходное отверстие
通径условный проход

|||
抗H2S стойкость к сероводороду
符合   标准в соответствии с чем
保证产品可靠性придать изделию надёжностью
使更换容易облечать замену чего
设备代号обозначение оборудования
结构简单простата конструкции


结构特点конструктивнные особенности
服务简单простота в обслуживании
钻具下到井底подать инструменты на забой
起下钻作业спуско-подъёмная операция
无特殊要求не предъевляет особых требований к чему
工艺流程可调гибкость технологических операций


5.2抽油机及抽油泵
5.2.1抽油机станок-качалка
游梁平衡式抽油机станок-качалка с баласирным кривошипом
游梁平衡式抽油机баласирный станок-качалка
连杆后置式普通抽油机обычный станок-качалка с задним креплением шатуна


抽油机的自动启动самозапуск станков-качалок
底座основание
驴头головка балансира
曲柄кривошип
曲柄销палец кривошипа
轴承подшипник


自调心滚珠轴承самоцентрирующие роликовые подшипники
人字齿轮轴шевронный зубчатый вал
涡轮传动装置устойство с червячной передачей
曲柄销支承座опора пальца кривошипа
游梁支承座опора баласира
中央轴承座центральная опора


驱动电机двигатель привода
电机导轨направляющий рельс электродвигателя
带焊接筒体的底座портативное основание с присваренной рамой
主配重главный противовес
附加配重дополнительный противовес
工字梁двухтавронная балка


钢性结构жёлская конструкция
焊接末端сварный накочник
光杆полированный крюк
光杆卡子зажим(хомут)для полированных штоков
最大扭矩пиковый крутящий момент
冲程(英寸)длина хода в дюймах

|||
光杆负荷нагрузка на полированный шток
扭转和拉伸强度прочность на скручивание и растяжение
调平衡уравновешивание
扭到一边отвести в сторону
安装在地上установлен на грунт
野外条件в полевых условиях


依据经验на основе опыта
高技能人员队伍высококвалифицированный персонал
出错机率риск ошибок
产生转矩создать крутящий момент
平衡性сбалансированность

 

5.2.2二三级齿轮传动减速器двух-трёхступенчатый редуктор с зубчатыми передачами
小型减速器редуктор малых габаритов
齿轮传动减速器редуктор с зубчатыми передачами
双油路供油减速器двухканальный редуктор
人字齿轮шевронная шестерня
齿轮шестерня


从动齿轮ведомая шестерня
主动齿轮ведущая шестерня
输入轴входный вал
输出轴главный вал
中间轴промежуточный вал
减速器筒体рама редуктора


青铜轴承座бронзовая опора
油池маслянной картер
油槽канавка
给油器питатель
三角皮带клиновидные ремни
传动比передаточное отношение


整机重量масса агрегата
运转无噪声безшумная работа
维修服务сервисные услуги
技术维护техническое обслуживани
出口至экспортировать куда


俄罗斯留学网https://eluosi.liuxue86.com为想学好俄语的童鞋们准备了精彩的词汇专题,请访问adfasdfsadfasdfsfasfasfasdf。点击粗体字访问专题。

俄语国家水平考试是为测试母语为非俄语者的俄语水平而设立的国家级标准化考试,分为俄语最初级水平考试、俄语初级水平考试和俄语1~4级水平考试。它主要面向非俄语国家愿意参加俄语考试的人员,其性质相当于雅思、托福考试和国内的汉语水平考试(HSK)。

  想了解更多词汇\听力\口语网的资讯,请访问: 词汇\听力\口语

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/275490.html
延伸阅读
提到美国留学申请的要求,普遍都要求语言考试的成绩,其中托福考试是每个院校都非常看重的成绩,那么托福考试当中的口语部分应该如何准备呢?下面是出国留学网小编为大家带来的,美国留学托福口
2020-04-30
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编为大家带来的,德语考
2020-04-18