出国留学网

目录

2017考研英语阅读:王宝强离婚为何围观群众这么多

【 liuxue86.com - 考研英语 】

  出国留学考研网为大家提供2017考研英语阅读:王宝强离婚为何围观群众这么多,更多考研资讯请关注我们网站的更新!

  2017考研英语阅读:王宝强离婚为何围观群众这么多

  Move over Olympics, this celebrity split is now what everyone in China’s talking about.

  除了奥运会,现在中国人人都在谈论一桩明星离婚案。

  A Chinese actor’s divorce from his wife, over her alleged extramarital affair, has social media buzzing, with posts about the subject gaining over five billion views.

  一名中国演员和其妻子的离婚事件引爆了社交媒体,该演员声称妻子发生了婚外情。相关话题的网帖已获得超过50亿的阅读量。

  Wang Baoqiang announced online on Sunday that he was divorcing his wife, Ma Rong, and sacking his agent, Song Zhe.

  周日,王宝强在网上宣布要和妻子马蓉离婚,并解雇自己的经纪人宋喆。

  He alleged that his marriage broke down after his wife had an affair with his agent, and that she had also transferred the couple’s joint assets.

  他声称自己的婚姻在妻子和经纪人发生婚外情以后已经破裂,而且他的妻子还转移了夫妻的共同财产。

  Ma has hit back at Wang, accusing him of abandoning their family.

  马蓉已经对王宝强做出了回击,指责他抛弃家庭。

  The topic has sparked a debate about relationships and divorce, and it seems Wang’s predicament has struck a chord with many - which could explain the number of views, which are high even by Chinese standards.

  该话题引发了一轮关于婚恋关系和离婚话题的讨论。王宝强的困境似乎引起了很多人的共鸣——这也解释了为何此事能获得即使以中国人的标准来衡量都算是很大的阅读量。

  The divorce quickly became a top trending topic in China. According to microblog Sina Weibo, posts with the hashtag #WangBaoQiangDivorce have been viewed over five billion times.

  这场离婚在中国迅速成了一个热门话题。根据新浪微博统计,带#王宝强离婚#标签的帖子被阅读了超过50亿次。

  Chinese netizens seem to have rallied around Wang, with topics like #WangDontCry #WangWeSupportYou, quickly trending after news of the divorce spread.

  中国网友似乎在集体声援王宝强。离婚的消息传开后,#王宝强不哭#和#王宝强我们支持你#等话题迅速蹿红。

  Statistics by Weibo showed that 47% of netizens’ posts condemned Ma for her affair, saying it had shattered her family. Some have even published her home address online.

  微博的统计数据显示,47%的网帖谴责马蓉的婚外情,说这破坏了她的家庭。有些人甚至在网上公开了她的家庭住址。

  "Wang is a hardworking man from a rural area. She cheated an honest man. I hate these kinds of people," said one commenter on weibo.

  “王宝强是个农村出身的勤快人。她欺骗了一个老实人。我讨厌这样的人,”一名网友在微博上评论。

  But why are they so interested?

  但为什么他们这么感兴趣?

  No other celebrity divorce or marriage has ever caused such a big stir on Chinese social media.

  从来没有哪个明星的离婚或结婚在中国社交媒体上引起这么大的轰动。

  On the surface, this might seem like just another Chinese celebrity split. But what is it about this one that’s got all of China ruffled up?

  表面上,这看似只是另一场明星离婚罢了。但这次离婚究竟有何特别之处可以惹恼全体中国人呢?

  Some people feel that this divorce seems to fit a certain trope - of a beautiful but ordinary girl marrying a rich but less good-looking man.

  有人认为这场离婚似乎符合了一个特定的喻象——一个漂亮但平凡的女孩嫁给了一个相当富有但相貌平平的男人。

  It is not uncommon to hear the belief that a couple has to "match" at every level - be it in status, or physical appearance - for a relationship to work out.

  我们经常听到这样的观念:不论是地位还是外貌,一对夫妻必须各方面“般配”才能关系和谐。

  An ancient Chinese classical novel even warned against unmatched marriages.

  中国古代的一部经典小说甚至警告人们不要涉足一段并不般配的婚姻。

  In the novel Water Margin, Pan Jinlian, a beautiful money-loving wife, cheats on her husband Wu Dalang, who is relatively more unattractive. She eventually kills him.

  在小说《水浒传》中,貌美又贪财的妻子潘金莲背叛了她其貌不扬的丈夫武大郎,并最终将他杀害。

  Wang and Ma’s split has many people wondering if uneven matches are unlikely to succeed.

  王和马的离婚让许多人开始思考,这种并不般配的婚姻是否不可能成功。

  It’s also making people talk about divorce.

  人们也因此开始谈论离婚。

  A lot of social media discussion has also centred around divorce, and in particular how people can protect themselves.

  社交媒体上的诸多讨论也集中在离婚上,尤其是离婚时人们该如何自我保护上。

  Wang has alleged that his wife transferred and hid some of the couple’s assets. They’re a wealthy couple - their assets, according to Chinese media, include nine flats, a BMW car and various luxury goods.

  王宝强声称他的妻子转移并隐藏了夫妻的部分财产。他们是一对非常富有的夫妻——根据中国媒体报道,他们的财产包括九套房产,一辆宝马汽车和各式各样的奢侈品。

  As a result, people are debating the importance of protecting individual assets, even after marriage.

  因此,人们都在讨论,即使是在婚后,保护个人财产有多么重要。

  小编精心为您推荐:

  2017考研英语阅读理解模拟题及答案:太阳系内速度限制

  2017考研英语阅读理解练习题:互联网和电脑等新型通讯技术的应用

  2017考研英语阅读理解及答案:加拿大社会的劣质服务

  2017年考研英语阅读理解及答案:未来汽车

  2017考研英语阅读理解练习题:广告业是美国经济的晴雨表

  考研英语阅读理解77条答题规律


考研英语大纲 考研英语词汇 英语作文万能句子 考研英语真题 考研英语作文 考研复试英语

  想了解更多考研英语网的资讯,请访问: 考研英语

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/2941153.html
考研院校库(挑大学·选专业)
院校搜索
专业查询
延伸阅读
为了更好的应对考试的到来,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语应该如何做阅读理解?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语应该如何做阅读理解?
2020-07-22
在2021考研英语备考的过程中,翻译是很重要的,怎样让我们的翻译又快又好,这应该是很多小伙伴都在思考的事情。下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语翻译怎样做到又快又好
2020-07-22
作文是很重要的,所以在暑假复习的时候一定不要把作文给忘记了!下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语暑期作文警示性句型应该如何练习?”,持续关注本站将可以持续获取更多的
2020-07-22
暑假已经来临,我们怎么在暑假期间做好阅读呢?下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语暑期备考应该怎么阅读?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语
2020-07-21
暑假已经到来,对于2021考研英语阅读暑假里应该怎么做呢?下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语暑假阅读应该怎么做?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!20
2020-07-21
考研英语阅读理解占了考研英语的半壁江山,在英语水平实在无法提高的情况下,怎么样才能多拿几分呢?小编为大家提供考研英语阅读理解怎样多“蒙”10分?一起来看看吧!考研英语阅读理解怎样多
2018-12-20
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语作文:多写多读的作用”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语作文
2019-12-28
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研:英语双语阅读”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研:英语双语阅读AC
2019-10-11
考研英语备考很多事情都要提上日程了,看看哪些是该注意的,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:英语阅读的强化技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!202
2020-05-04
考研考场拉分的重点是看小伙伴们对于考试重点的掌握以及对于细节的把握,下面由出国留学网小编为你精心准备了“考研英语复习:英语阅读五种结构”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!
2019-08-02