出国留学网

目录

考研英语翻译练习:.Be+P.P.+Prep.

【 liuxue86.com - 考研英语 】

  出国留学网考研网为大家提供考研英语翻译练习:.Be+P.P.+Prep.,更多考研英语复习资料及复习方法请关注我们网站的更新!

  考研英语翻译练习:.Be+P.P.+Prep.

  1.千万别参加赌博,否则你迟早会陷入困境。(involve)

  Be sure not to get involved in gambling. Otherwise you'll get into trouble sooner or later.

  2.我们的图书馆有10多万图书。( stock)

  Our school is stocked with over 100,000 books.

  3.我认为就能力而言,他完全有资格做这项工作。(qualify)

  In my opinion, as far as ability is concerned, he is qualified for the position.

  4.一切行动均以判断为基础。( base)

  All action is based on judgment.

  5.没有一个良好的管理,一家工厂即使装备了最先进的机器也不能赢利。( equip)

  Without good management, a factory can't make profit even if it is equipped with the most advanced machinery.

  6.这次访问的目的是发展两国的关系。( aim)

  This visit was aimed at expanding relations between the two countries.

  7.那家新造的宾馆位于河边。( locate)

  The newly-built hotel is located on the riverside.

  8.市长非常关心市民不遵守交通规则的问题。( concern)

  The mayor is much concerned about the problem of the citizens' disobeying the traffic regulations.

  9据说一个人晚上所做的梦与他白天想的和做的有关。( connect)

  It's said that what a person dreams of at night is connected with what he has thought and done in the day.

  10.普遍认为街头暴力的增加和电视恐怖片有密切的关系。( relate)

  It's generally believed that the growth of the street violence is closely related to horror films on TV.

  11.从那以后,他一直在从事探索英语学习的新方法。( engage)

  Since then he has been engaged in exploring new approaches to English learning.

  12.全世界都对中国近年来取得的巨大成就极为惊讶。( amaze)

  The whole world is amazed at the great achievements that China has made in recent years.

  13. .邓小平同志被公认为世界上杰出的领导之一。 ( regard)

  Comrade Deng Xiao Ping was universally regarded as one of the outstanding leaders in the world.

  14. 一位教师的收入无法与一个商人的收入相比,但是这些学生还是愿意毕

  去教书。(compare)

  A teacher’s income cannot be compared with a businessman's, but these students choose to teach after graduation.

  15. 我的父母非常满意这学期我在各门学科上取得的进步。( please)

  My parents are very pleased with the progress I have made in all my subjects this term.

  小编精心为您推荐:

  2017考研英语翻译:重复名词

  2017考研英语翻译技巧:对等表达

  2017考研英语翻译题英汉差异处理

  2017考研英语翻译复习:如何巧译定语

  2017考研英语翻译:倒装结构怎样突破


考研英语大纲 考研英语词汇 英语作文万能句子 考研英语真题 考研英语作文 考研复试英语

  想了解更多考研英语网的资讯,请访问: 考研英语

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/3004870.html
考研院校库(挑大学·选专业)
院校搜索
专业查询
延伸阅读
2021考研英语词汇量不足,该如何记忆呢?下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语词汇如何记忆?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语词汇如何记
2020-07-13
2021考研英语中,否定结构的翻译是很重要的,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:否定结构的翻译”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:否
2020-07-13
在做考研英语阅读理解题的时候有哪些技巧呢?下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语阅读理解解题小技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语阅读理
2020-07-11
暑假期间小伙伴们应该如何准备备考呢?下面由出国留学网小编为你精心准备了“暑期考研英语复习备考技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!暑期考研英语复习备考技巧考研英语暑期已
2020-07-10
暑假到了,我们应该如何充实我们的暑假呢?下面由出国留学网小编为你精心准备了“暑期应该如何复习2021考研英语?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!暑期应该如何复习2021
2020-07-10
很多同学不会做考研英语翻译题,今天小编和大家讲讲考研英语翻译误区,希望大家在平时多注意,采用正确的方式来进行复习!考研英语翻译误区盘点►翻译误区分析一正确的理解句子结构是对整个长难
2018-11-30
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:英语翻译的口诀”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:英语翻
2019-12-25
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语翻译:部分否定”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语翻译:部分
2020-01-08
考研英语英译汉对于很多人来说,有一定的心理压力,那么如何去克服呢?下面由出国留学网小编为你精心准备了“考研英语翻译基础备考技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!考研英语
2019-09-15
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:英语翻译备考技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:英语
2019-12-25