相信申请2017年日本留学秋季入学的学生都申请得差不多了,因为日本大学的秋季入学申请一般都是在一月份。那么,对于已经被日本大学录取的学生,在去日本之前,需要做哪些准备呢?下面出国留学网以北海道大学为例,为大家做这方面的介绍,希望对你有帮助。
Newly Admitted Students
新入学学生
Congratulations, you have been accepted into Hokkaido University. What do you need to do now? Most students are excited, anxious, and often times “unaware” of a few processes. Let us take you through the essentials in this section which details all procedures you need to undertake prior to your arrival here. The four must have items are listed below:
恭喜你已被北海道大学录取。现在你需要做什么呢?大部分学生会感到兴奋、紧张,经常“意识不到”接下来的几个步骤。下面就让北海道大学待你了解在你到达日本之前需要做的几件事吧。要准备的几样东西有如下:
Airline Ticket
Cash. In Japan, most payment are made using cash. You are highly recommended to bring a reasonable amount of money in cash as it may take some time to receive any form of income through a scholarship etc.
Certificate of Eligibility & Visa
Passport
机票
现金。在日本,大部分支付都是用现金。强烈建议你待足量现金,因为再次拿到收入可能需要一定时间,包括获取奖学金。
身份合格证书和签证
护照
一、Getting a Visa
获取签证
International students who receive an offer from Hokkaido University need to obtain a visa to enter Japan. To apply for and obtain the visa, a document known as a “Certificate of Eligibility” is required.
被北海道大学录取的国际学生需要拿到签证,才能入境日本。为了申请并拿到签证,需要有身份合格证书。
Certificate of Eligibility:
You must apply for a Certificate of Eligibility as a first step in obtaining your visa. The Certificate of Eligibility is issued by a regional Immigration Bureau in Japan, and it has the advantage of reducing the time required to obtain a visa and complete immigration procedures. Hokkaido University can act as a proxy for the application procedure to obtain the certificate. For further information, you should liaise with the Academic Affairs section at the faculty / graduate school you wish to enter.
身份合格证书:
为了拿到签证,首先要做的就是申请身份合格证书。身份合格证书由日本区域移民局负责签发,身份合格证书的优势在于减少获取签证和完成移民手续所需的时间。北海道大学在申请程序中可以扮演代理人的角色,帮助你拿到身份合格证书。详情请联系你申请的院系或研究生院的学术教育组。
Please Note:
It takes one month or more for the certificate to be issued. Please contact your faculty / graduate school well in advance.
The expiration date of the certificate is three months from the date of issue. You must enter Japan within this period.
You must show this certificate when you go through immigration upon arrival in Japan. Be sure to have it with you on the day.
If you are a Japanese Government Scholarship Student however, you do not need to apply for this certificate.
注意:
签发身份合格证书可能需要一月或数月时间。请提前联系好你申请的院系或研究生院。
身份合格证书的有效期为签发日期往后的三个月。你必须在这三个月之内入境日本。
到达日本之后必须出示身份合格证书。确保出发当日随身携带好该证书。
不过,如果你享受日本政府奖学金的学生,你不需要申请身份合格证书。
Visa:
A visa is required to enter Japan. In order to obtain this, you need to apply to the Japanese Embassy or Consulate in your country before your departure. The visa will be sealed into your passport. Upon obtaining the Certificate of Eligibility, please submit this with other application forms to the Japanese embassy or consulate in your country. Please be sure to have all other necessary documents with you at the Japanese embassy.
签证:
需要签证才能入境日本。为了拿到签证,你不需要再出发之前到日本驻华使馆或领事馆申请。签证将被盖章在你的护照上。拿到身份合格证书之前,请将证书和其他申请文件一起提交到日本驻华使馆或领事馆。请确保带上所有需要的证件到日本驻华使馆。
二、Health Insurance
医疗保险
Premiums and Period of Coverage
(The period of coverage must be the same as the academic course term.)
Period |
Premium |
Additional Coverage for Commuting Accidents |
Additional Coverage for the Prevention of Contact Infection |
Total Cost |
1 year |
¥650 |
¥350 |
¥20 |
¥1,020 |
2 years |
¥1,200 |
¥550 |
¥40 |
¥1,790 |
3 years |
¥1,800 |
¥800 |
¥50 |
¥2,650 |
4 years |
¥2,300 |
¥1,000 |
¥70 |
¥3,370 |
5 years |
¥2,800 |
¥1,250 |
¥80 |
¥4,130 |
6 years |
¥3,300 |
¥1,400 |
¥100 |
¥4,800 |
保险费和担保期限。(期限即为课程时长)
期限 |
保险费 |
交通事故额外险 |
接触感染预防额外费用 |
总费用 |
1 年 |
650日元 |
350日元 |
20日元 |
1,020日元 |
2 年 |
1,200日元 |
550日元 |
40日元 |
1,790日元 |
3 年 |
1,800日元 |
800日元 |
50日元 |
2,650日元 |
4 年 |
2,300日元 |
1,000日元 |
70日元 |
3,370日元 |
5 年 |
2,800日元 |
1,250日元 |
80日元 |
4,130日元 |
6 年 |
3,300日元 |
1,400日元 |
100日元 |
4,800日元 |
Insurance Benefit
保险福利
Personal Insurance for Students Pursuing Education and Research (PAS) |
Additional Coverage for Commuting Accidents |
Additional Coverage for the Prevention of Contact Infection |
|
Main areas of coverage |
|||
During regular curriculum school events |
While in school facilities outside of regular curricular activities or school events. While participating in extracurricular (club)activities outside of school activities |
While commuting or in transit between facilities for those enrolled in additional coverage |
During Clinical Training |
Death benefit |
Contact Infection Prevention Benefit ¥15,000/ accident |
||
¥20,000,000 |
¥10,000,000 |
¥10,000,000 |
|
Physical Disability Benefit |
|||
¥900,000 – ¥30,000,000 |
¥450,000 – ¥15,000,000 |
¥450,000 – ¥15,000,000 |
|
Medical Isurance Benefit |
|||
¥3,000 – ¥300,000 |
14 days or more for treatment |
4 days or more for treatment |
教育与研究方向学生个人险 |
交通事故额外险 |
接触感染预防额外费用 |
|
主要担保范围 |
|||
正规课程学校活动期间 |
正规课程或学校活动以外使用学校实施发生的。参加学校活动以外的课外活动期间发生的。 |
搭乘或换乘公共交通期间发生的 (针对注册额外担保范围的学生) |
临床培训期间发生的 |
死亡抚恤金 |
接触感染预防抚恤金15,000日元/ 事故 |
||
20,000,000日元 |
10,000,000日元 |
10,000,000日元 |
|
身体伤残抚恤金 |
|||
900,000日元 – 30,000,000日元 |
450,000日元 – 15,000,000日元 |
450,000日元–15,000,000日元 |
|
医疗保险抚恤金 |
|||
3,000日元 – 300,000日元 |
14天及以上治疗:30,000日元 – 300,000日元 |
4天及以上治疗:6,000日元 – 300,000日元 |
In the case of hospitalization, ¥4,000 will be added to the medical insurance benefit (up to 180 days).
针对住院治疗的情况,医疗保险抚恤金增加4,000 日元(最多180天)。
三、Residency Card
居留证
As of July 9th, 2012, a new residence card has been introduced for all foreigners who have mid to long term resident status. This residence card is issued to you by Immigration upon arrival in Japan if you happen to come through Narita, Haneda, Chubu or Kansai airport. The card must be carried with you at all times, so be sure to take it with you whenever you go out.
2012年7月9日开始,推出了新的居留证;新居留证适用于居留时间为中期到长期的外国人士。如果你在Narita, Haneda, Chubu 或 Kansai 机场下机,在你到达日本之后,该居留证将由移民局签发给你。必须随时携带该居留证,出门都要随时带上。
Exceptions |
Procedures |
Hokkaido Direct Flight Arrivals |
Are you landing at Shin-Chitose Airport on a direct flight from overseas? In your case, you will not receive a resident card upon entry. A landing verification seal will be stamped in your passport and only after you register at your local ward office and complete the “Notification of Moving-In, or Tenyu-todokede” will the Regional Immigration Office mail out the card to your address. |
I have the old Alien Registration Card and wish to upgrade |
Existing alien registration cards will continue to be effective for a period of time after the new residence card system has been implemented from July 9th, 2012. If you currently have an alien registration card it will remain valid until the end of your period of stay. |
特殊情况 |
流程 |
北海道直达航班 |
你是从国外坐直达航班,在Shin-Chitose 机场下机吗? 针对你的情况,入境之后你不会拿到居留证。你的护照将需要盖下机验证章,并且只有在你到当地的ward office完成入境登记之后,区域移民局才会将居留证邮寄到你所在的地址。 |
我有外侨登记卡,想将它升级 |
2012年7月9日新居留证实施之后,现有的外侨登记卡仍将在一定时间内有效。如果你当前持有外侨登记卡,它将继续有效。有效期至你在日本居留结束为止。 |
Check! Check! Check!
When you receive your Residence Card, be sure to check it for accuracy. Your name, nationality / region, date of birth and sex on your Residence Card must be exactly the same as the information in your passport. If you find an error, (such as a missing space between any of your names) immediately request the immigration officer at the counter to make the necessary correction. Failure to do this when your Residence Card is originally issued will likely require that you go to Japanese Immigration at a later date, which is usually more time-consuming and troublesome.
If the information on your Residence Card differs—even if only slightly—from the information in your passport, it is likely you will be unable to open a bank account or obtain necessary official documents in the future.
核实
拿到居留证的时候,一定要核实它的准确性。姓名、国籍(地区)、出生日期、性别必须和你护照上的一致。如果发现有误(比如名字文字间有缺失空隙),请立即要求移民局的工作人员在前台给你改正。如果不这样做,很可能往后你还得去一趟移民局。再去一趟一般都比较费时,比较麻烦。
如果居留证上的信息和护照信息有出入,哪怕是很小的出入,你后面也很可能因此而无法办理银行账户,或者获取必要的官方文件。
I lost my card!
In the event your residence card is lost, stolen or severely damaged, please apply for a new card within 14 days (or on the day you re-enter Japan) at your Regional Immigration Office.
居留证丢失
如果居留证丢失、被盗或者损坏严重,请在14天之内到当地移民局重新申请(或者在入境日本的当天申请)。
What you need to obtain your Residency Card:
Passport
Residence card (if damaged)
Application to re-issue the resident card
Document issued by the police upon reporting the loss or theft to them, police or a disaster victim certificate issued by the Fire Department in place of your residence card
A passport size photograph
Permission to engage in remunerative activities
办理居留证需要以下条件:
护照
居留证(如果是损坏)
申请重新签发居留证
报告居留证丢失或被盗之后警方签发的文件,消防部门签发的警方或受害者证书
一张护照大小的照片
参加有偿活动的许可证明
You may apply for a replacement residence card even if it is not severely damaged at your Regional Immigration Office (however you are required to pay a fee for re-issuing.) For this you need:
Passport
Residence card
Application to reissue the Residence Card
A passport size photograph
即便居留证损坏不严重,你也可能需要到区域移民局更换居留证(需要支付申请费)。为此你需要:
护照
居留证
申请重新签发居留证
一张护照大小的照片
四、Support
支援
1.Support System
Are you a little bit worried about your first couple of days in a new environment?Our Supporter System is a buddy to buddy type program which sets you up with a fellow student for guidance and support after you arrive, and is particularly aimed at international students coming to Japan for the very first time.
支援系统
在为刚来日本适应新环境的头几天担心吗?北海道大学的支援系统是一个伙伴类型的项目,为你和你的同学在达到日本之后提供指导和帮助。支援系统特别针对初次来日本的国际城学生。
2.Support Desk
Once you arrive in Japan, there may be quite a few documents and procedures that to fill in correctly, you may require assistance. The Office of International Affairs provide a support desk staffed with International students who can answer your questions. If, for example, you have trouble reading Japanese documents or do not understand procedures at the ward office or just want to know where to go shopping, please feel free to talk to our multilingual staff.
支援台
到达日本之后,需要正确填写一些文件和表格,这时你可能需要帮忙。国际事务办公室提供有支援台,有国际学生为你答疑解惑。如果看不同日语文件,无法理解 ward office 的程序,或者想知道哪里可以购物,诸如这样的问题,都可以随时联系学校的国际工作人员。
3.Student Groups
Joining student social groups such as HUISA and SACLA is a great way to make friends and have fun while studying at Hokkaido University. The social events vary from group to group but can include international food festivals, trips away exploring the nature of Hokkaido or sporting events. Once you arrive, we recommend you sign up!
学生团
在北海道大学学习期间,不妨加入诸如HUISA、SACLA这样的学生社团,这样结交朋友和寻找乐趣的很好的方式。每个社团的活动不尽相同,但都有国际食物节、探索北海道的旅游活动或者体育活动。我们建议你在到校之后积极参加报名参加这些活动。
推荐阅读:
想了解更多留学资讯,请访问出国留学网www.liuxue86.com
以上内容由出国留学网www.liuxue86.com独家翻译,版权归出国留学网所有,未经出国留学网授权许可,任何公司任何人不得复制和转载,违者必追究法律责任!!!