听力 基础西班牙语上册 7
第 七 课 Lección 7
语音 (7)
二重元音;三重元音
二重元音:
西班牙语的五个元音当中,a、e、o是强元音,i、u是弱元音。二重元音由一个强元音和一个弱元音组成, 也可由两个弱元音组成,读音上算作一个音节。请看二重元音的组合情况:
i u
a ai au
e ei eu
o oi ou (少用)
注:ai、ei、oi在词尾时分别改写为ay、ey和oy。
i u
ia ua a
ie ue e
io uo o
i u
u ui
i iu
发音练习:
ai ei oi au eu ou ia
ie io ua ue uo ui iu
ai: aire baile caigo paisaje aislado hay
ei: peino veinte seis aceite peino ley
oi: sois doy hoy soy convoy voy
au: auto causa pausa gaucho autobús
eu: deuda feudal Europa reunión reunir
ou: bou
ia: piano social odiamos Asia gracias
ie: viejo viento nieve fiesta tiempo fiel
io: miope adiós avión patio limpio medio
ua: guapo cuál suave guante cuarto agua
ue: bueno nuevo huevo sueño luego juego
uo: cuota antiguo continuo arduo tortuoso
ui: Luis ruido cuida ruina Suiza muy
iu: viudo viuda triunfo ciudad
注: 当弱元音带重音符号时, 与强元音不构成二重元音,此时算作两个音节, 例如:
día → dí-a país → pa-ís comía → co-mí-a
三重元音:
强元音的前后各有一个弱元音时,组成三重元音,例如:
iai: estudiáis confiáis
iei: estudiéis confiéis
uai: Paraguay Uruguay
uei: averigüéis
课文 texto
(1)
(J = Juan L = Luisa)
J: ¡Hola! Buenos días.
L: Buenos días.
J: Soy Juan. Y tú, ¿cómo te llamas?
L: Me llamo Luisa. Mucho gusto.
J: Encantado. ¿Eres estudiante?
L: Sí, soy estudiante.
J: ¿Y ella?
L: Ella también es estudiante. Somos buenas amigas.
(2)
(P = profesora L = Luis)
P: ¡Buenos días, Luis!
L: ¡Buenos días, profesora!
P: ¿Cómo estás?
L: Muy bien, gracias. ¿Y usted?
P: Yo también, gracias.
L: ¿Cuántas clases de español tenemos hoy?
P: Hoy sólo tenemos dos clases de español.
L: ¡Ah, qué bien! Ahora voy a la sala de clase. Hasta luego, profesora.
P: Hasta luego, Luis.
(3)
(P = Pedro J = José)
P: ¡Hola, José!
J: ¡Hola, Pedro!
P: ¿De qué color es la pizarra?
J: La pizarra es negra.
P: ¿De qué color es la pared?
J: La pared es blanca.
P: ¿De qué color es tu bicicleta?
J: Mi bicicleta es roja.
P: ¿De qué color es tu chaqueta?
J: Mi chaqueta es verde.
P: ¿De qué color es tu corbata?
J: Mi corbata es azul.
P: ¿De qué color son tus pantalones?
J: Mis pantalones son grises.
P: ¿De qué color son tus zapatos?
J: Mis zapatos son amarillos.
P: ¿De qué color son tus calcetines?
J: Mis calcetines son de color rosa.
P: Pero, hombre, ¿es posible esto?
J: Sí, esto es posible, pero no es cierto.
Frases usuales. 日常用语
Aquí tiene usted mi tarjeta.
这是我的名片。
Esta es la dirección de mi compañía.
这是我公司的地址。
Este es el número de mi teléfono.
这是我的电话号码。
¡Adiós!
再见!
¡Hasta la noche!
晚上见!
¡Hasta mañana!
明天见!
Vocabulario 词汇表
¡Hola! interj. 喂;你好!
bueno adj. 好的
día m. 日子
Buenos días 早上好
Juan 胡安
Luisa 路易莎
cómo adv. 怎么样
te llamas 你的名字叫……
me llamo 我的名字叫……
gusto m. 喜欢,高兴
mucho gusto 很高兴(认识你)
encantado adj. 很高兴(认识你)
estudiante m., f. 大学生
también adv. 也
amigo m. 朋友
¿Cómo estás? 你好吗?
muy adj. 非常
bien adv. 好
gracias 谢谢
clase f. 课,课堂
de prep. (表示从属)……的
tenemos 我们有
hoy adv. 今天
qué interj. 多么
ahora adv. 现在
hasta prep. 至;到为止
luego adv. 一会儿;然后
¡Hasta luego! 一会儿见! 再见!
color m. 颜色
de qué color 什么颜色的
pizarra f. 黑板
pared f. 墙壁
bicicleta f. 自行车
rojo adj. 红色的
verde adj. 绿色的
azul adj. 蓝色的
gris adj. 灰色的
negro adj. 黑色的
blanco adj. 白色的
amarillo adj. 黄色的
chaqueta f. 外衣
corbata f. 领带
pantalón m. 裤子
zapato m. 鞋子
calcetín m. 袜子
pero conj. 但是
hombre m., interj. 男人;好家伙
posible adj. 可能的
cierto adj. 真实的
(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com)
感谢阅读《西班牙语学习网:西班牙语听力 基础西班牙语上册 7》一文,我们精心为您准备延伸阅读:西班牙语学习技巧
西班牙语没有英语这么复杂的发音规则。他几乎每一个字母都只有一个特定的音,我举个例子,a这个字母无论何时都发“阿”这个音,e发“唉”(口型小点,跟英语里的e差不多)。西班牙语只有一个音是比较难发的,那就是r这个字母,他发的是大舌颤音,其实,西班牙语最难得不是他的发音,而是他的语法和动词变位。你一学就知道了,背的东西太多。还有,他的语速不是一般的快,你要做好心理准备,和英语不是一个数量级的!!我建议你最好提前买一本西班牙语看看,因为它比英语难学的多的多 。
1. 西班牙语属于拉丁语系,比英语要科学,是不要音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够”见词发音”。短短的入门,学的好,就可以地道流利地读出所有的西班牙文章,这是第一关!西班牙谚语中把最难做的事情比做”学汉语”,可见有中文水平的人学西班牙不是成了最容易的事了?
2. 西班牙语的小舌音,卷舌连续抖动的r、rr是中国人的难点,窍门有三。一、发音前多加上“德拉”;二、利用漱口的时候,多延时5分钟——“嘟鲁鲁”;三、坚持2-4周利用上下班和无人的时候,练习卷舌,以上三点定会让你有“西班牙”味!还有些音是要声带镇动的,要注意!
3. 掌握西班牙语动词的变位也是个要死记硬背,熟能生巧的活!他的变化是为了口语交流中大量的省略主语,口语的方便带来的动词变位头痛是每一个有志学好西班牙语的人要克服的难关。有人说:“流利地读,熟练变位”掌握好了,西班牙语就学会了一半啊!初学者就没有白学!你也知道了重点在哪里了,可以集中精力去攻哪一块了。
4. 有点英语基础的人,会发现西班牙语单词在多数主要单词词干上非常接近,这样大家学习起来又省了些劲!
5. 学习任何外国语,要以模仿开口为优先,背会一句就应用一句,这样就算掌握了。不要,先纠语法一堆,就是不敢开口!讲错了,因为你是外国人,别人的背景比你大,所以人家仍然能听懂你,就象外国人讲汉语,即使很不准,你也能听懂,搞明白,会原谅他的不标准的。胆子大是第一啊,有人说过,你学外语多数都不是为了当电台标准播音员吧,何况,即使母语能挑上当播音员的又有几个?降低标准,抓住重点,能绕开你学语言的误区!
2012年02月22日 《西班牙语学习网:西班牙语听力 基础西班牙语上册 7》来源于西班牙留学https://xibanya.liuxue86.com