商务西语210句——准备谈判
准备谈判
69. 我们想把生意扩大到中国市场.
Estamos analizando la posibilidad de extender el negocio al mercado chino.
70. 我此行的目的正是想探询与贵公司建立贸易关系的可能性。
El propósito de mi visita es averiguar la posibilidad de establecer relaciones commerciales con su empresa.
71. 我们很高兴能与贵公司建立贸易往来。
Nos da mucho gusto establecer relaciones commerciales con ustedes.
72. 我们也希望与贵公司扩大贸易往来。
Queremos ampliar los negocios con ustedes también.
73. 如果对细节有疑问的话,请提出意见。
Si tiene dudas sobre los detalles, puede señalar las sugerencias.
74. 我相信你一定花了不少精力来制定这个计划。
Creo que ha hecho un gran esfuerzo para diseñar este plan de trabajo.
75. 我们什么时候开始谈生意?
Cuando podamos empezar con la negociación?
76. 你认为我们有充分的谈判时间吗?
Usted cree que tenemos suficiente tiempo para negociar?
77. 我认为现在可以先草拟一具临时方案。
Creo que podamos empezar con un borrador del plan de trabajo.
78. 我想讨论一下白天谈判的情况。
Quiero analizar las discusiones en la negociación durante la jornada del día.
79. 我想也许将来我们可以合作。
Creo que podamos trabajar juntos en el futuro.
80. 这是我们的共同愿望。
Estos son nuestros deseos mutuos.
81. 洽谈中请你们多加关照。
Le agradezco por su consideración en la negociación que se llevará a cabo.
82. 我们十分乐意帮助。
Nos encanta ayudar.
83. 我保证通力合作。
Le garantizo mi cooperación absoluta.
84. 有些实际材料拿到手总比坐着闲聊强。
Más vale pájaro en mano que ciento volando.
85. 这样就容易进行实质性的谈判了。
Esto facilitará las negociaciones sobre los problemas de fondo.
86. 随着竞争的加剧,纺织品贸易越来越难做了。
Conforme se incrementan las competencias, los negocios textiles ahora son más dificiles que antes.
87. 可以给我一些贵公司最近的商品价格目录表或者一些相关的说明资料吗?
Puedo obtener los catalogos o boletines recientes para conocer mejor la empresa?
88. 怪不得你这么有经验。
Con razón tiene tanta experiencia!
89. 请开始你的简报。
Puede proceder con su presentación, por favor.
90. 是的,我们对新系统很感兴趣。
Si, estamos interesados de un nuevo sistema.
91. 请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?
Su empresa tiene alguna investigación en este campo?
92. 有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。
Si. Tenemos algo, pero estamos empezando apenas, y por eso no les podemos suministrar ningún dato todavía.
93. 如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。
Si está interesado, puedo preparar una lista para su consideración.
94. 我们需要有关贵公司技术更详尽的资讯。
Necesitamos las informaciones mas detalladas sobre la tecnología de su empresa.
95. 没有相关的出版资料。
No hay informaciones publicadas.
96. 这样的资料为机密资料。
Las informaciones son confidenciales.
97. 我不确定是否有这样的资料存在。
No estoy seguro de la existencia de las informaciones requeridas.
98. 这要看列表内容。
Esto depende del contenido de la lista.
99. 我们急需这些资料。
Necesitamos urgentemente estas informaciones.
100. 好。我们收齐之后会立即寄给你。
Está bien. Apenas las dispongo, se las enviamos inmediatamente.
101. 我将向您介绍本公司,您有什么特别想知道的吗?
Le voy a mostrar nuestra compañía, tiene algo especial en su mente que quiere saber?
102. 另外,我想了解一下贵国的投资环境。
Además,me gustaría conocer el ambiente para invertir en su país.
103. 我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。
Quiero conocer la política del comercio exterior de su país.
104. 据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。
Dice que están empezando con una nueva política del comercio exterior.
105. 我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。
Nuestra política del comercio exterior está basada de igualdad, mutuo beneficio y de intercambio de artículos.
本人保留全部知识产权,禁止任何商业性转载,非营利性转载请经本人书面同意
106. 我想你已经了解到中国在对外贸易中采取了灵活的政策。
Creo que conoce China tiene una política de comercio exterior muy flexible.
107. 我们主要采取了一些国际上的惯例做法。
Adoptamos una serie de usos y costumbres internacionales.
108. 你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?
En materia de importación y exportación, creo que ustedes han hechos cientos ajustes también.
109. 我们相信双方都有一个光明的前景。
Estamos seguros que tenemos un brilliante futuro.
(西班牙留学网xibanya.liuxue86.com)感谢阅读《如何学习西班牙语:西班牙语口语商务西语210句——准备谈判》一文,我们精心为您准备延伸阅读:西班牙语学习技巧
西班牙语没有英语这么复杂的发音规则。他几乎每一个字母都只有一个特定的音,我举个例子,a这个字母无论何时都发“阿”这个音,e发“唉”(口型小点,跟英语里的e差不多)。西班牙语只有一个音是比较难发的,那就是r这个字母,他发的是大舌颤音,其实,西班牙语最难得不是他的发音,而是他的语法和动词变位。你一学就知道了,背的东西太多。还有,他的语速不是一般的快,你要做好心理准备,和英语不是一个数量级的!!我建议你最好提前买一本西班牙语看看,因为它比英语难学的多的多 。
1. 西班牙语属于拉丁语系,比英语要科学,是不要音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够”见词发音”。短短的入门,学的好,就可以地道流利地读出所有的西班牙文章,这是第一关!西班牙谚语中把最难做的事情比做”学汉语”,可见有中文水平的人学西班牙不是成了最容易的事了?
2. 西班牙语的小舌音,卷舌连续抖动的r、rr是中国人的难点,窍门有三。一、发音前多加上“德拉”;二、利用漱口的时候,多延时5分钟——“嘟鲁鲁”;三、坚持2-4周利用上下班和无人的时候,练习卷舌,以上三点定会让你有“西班牙”味!还有些音是要声带镇动的,要注意!
3. 掌握西班牙语动词的变位也是个要死记硬背,熟能生巧的活!他的变化是为了口语交流中大量的省略主语,口语的方便带来的动词变位头痛是每一个有志学好西班牙语的人要克服的难关。有人说:“流利地读,熟练变位”掌握好了,西班牙语就学会了一半啊!初学者就没有白学!你也知道了重点在哪里了,可以集中精力去攻哪一块了。
4. 有点英语基础的人,会发现西班牙语单词在多数主要单词词干上非常接近,这样大家学习起来又省了些劲!
5. 学习任何外国语,要以模仿开口为优先,背会一句就应用一句,这样就算掌握了。不要,先纠语法一堆,就是不敢开口!讲错了,因为你是外国人,别人的背景比你大,所以人家仍然能听懂你,就象外国人讲汉语,即使很不准,你也能听懂,搞明白,会原谅他的不标准的。胆子大是第一啊,有人说过,你学外语多数都不是为了当电台标准播音员吧,何况,即使母语能挑上当播音员的又有几个?降低标准,抓住重点,能绕开你学语言的误区!
2012年03月02日 《如何学习西班牙语:西班牙语口语商务西语210句——准备谈判》来源于西班牙留学https://xibanya.liuxue86.com