出国留学网

目录

白雪歌送武判官归京原文及翻译赏析

【 liuxue86.com - 实用资料 】

  《白雪歌送武判官归京》描写西域八月飞雪的壮丽景色,抒写塞外送别、雪中送客之情,表现离愁和乡思,却充满奇思异想,并不令人感到伤感。下面是由出国留学网小编为大家整理的“白雪歌送武判官归京原文及翻译赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。

  白雪歌送武判官归京原文:

  北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

  忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

  散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

  将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

  瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

  中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

  纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

  轮台东门送君去,去时雪满天山路。

  山回路转不见君,雪上空留马行处。

  翻译:

  北风席卷大地吹折了白草,塞北的天空八月就飘降大雪。

  仿佛一夜之间春风吹来,树上有如梨花争相开放。

  雪花飞进珠帘沾湿了罗幕,狐裘不保暖盖上锦被也嫌单薄。

  将军的手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿上。

  无边沙漠结着厚厚的冰,万里长空凝聚着惨淡愁云。

  主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。

  傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。

  轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。

  山路曲折已不见你的身影,雪地上只留下一行马蹄印迹。

  赏析:

  《白雪歌送武判官归京》是岑参边塞诗的代表作,作于他第二次出塞阶段。此时,他很受安西节度使封常青的器重,他的大多数边塞诗成于这一时期。岑参在这首诗中,以诗人的敏锐观察力和浪漫奔放的笔调,描绘了祖国西北边塞的壮丽景色,以及边塞军营送别归京使臣的热烈场面,表现了诗人和边防将士的爱国热情,以及他们对战友的真挚感情。

  全诗以一天雪景的变化为线索,记叙送别归京使臣的过程,文思开阔,结构缜密。共分三个部分。

  前八句为第一部分,描写早晨起来看到的奇丽雪景和感受到的突如其来的奇寒。友人即将登上归京之途,挂在枝头的积雪,在诗人的眼中变成一夜盛开的梨花,和美丽的春天一起到来。前面四句主要写景色的奇丽。“即”、“忽如”等词形象、准确地表现了早晨起来突然看到雪景时的神情。经过一夜,大地银装素裹,焕然一新。接着四句写雪后严寒。视线从帐外逐渐转入帐内。风停了,雪不大,因此飞雪仿佛在悠闲地飘散着,进入珠帘,打湿了军帐。诗人选取居住、睡眠、穿衣、拉弓等日常活动来表现寒冷,如同选取早晨观雪表现奇异一样是很恰当的。虽然天气寒冷,但将士却毫无怨言。而且“不得控”,天气寒冷也会训练,还在拉弓练兵。表面写寒冷,实际是用冷来反衬将士内心的热,更表现出将士们乐观的战斗情绪。

  中间四句为第二部分,描绘白天雪景的雄伟壮阔和饯别宴会的盛况。“瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝”,用浪漫夸张的手法,描绘雪中天地的整体形象,反衬下文的欢乐场面,体现将士们歌舞的积极意义。"中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛",笔墨不多,却表现了送别的热烈与隆重。在主帅的中军摆开筵席,倾其所有地搬来各种乐器,且歌且舞,开怀畅饮,这宴会一直持续到暮色来临。第一部分内在的热情,在这里迸发倾泄出来,达到了欢乐的顶点。

  最后六句为第三部分,写傍晚送别友人踏上归途。“纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻”,归客在暮色中迎着纷飞的大雪步出帐幕,冻结在空中的鲜艳旗帜,在白雪中显得绚丽。旗帜在寒风中毫不动摇、威武不屈的形象是将士的象征。这两句一动一静,一白一红,相互映衬,画面生动,色彩鲜明。“轮台东门送君去,去时雪满天山路”,虽然雪越下越大,送行的人千叮万嘱,不肯回去。“山回路转不见君,雪上空留马行处”,用平淡质朴的语言表现了将士们对战友的真挚感情,字字传神,含蓄隽永。这一部分描写了对友人惜别之情,也表现了边塞将士的豪迈精神。

  这首诗,以奇丽多变的雪景,纵横矫健的笔力,开阖自如的结构,抑扬顿挫的韵律,准确、鲜明、生动地制造出奇中有丽、丽中奇的美好意境,不仅写得声色宜,张弛有致,而且刚柔相同,急缓相济,是一乎不可多得的边塞佳作。全诗不断变换着白雪画面,化景为情,慷慨悲壮,浑然雄劲。抒发了诗人对友人的依依惜别之情和因友人返京而产生的惆怅之情。

  想了解更多实用资料网的资讯,请访问: 实用资料

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/4104065.html
延伸阅读
生活不易,人们叹气!我们要学会合理地宣泄自己的情绪啦!下面是由出国留学网小编为大家整理的“生活不易的说说心情句子歇后语”,仅供参考,欢迎大家阅读。生活不易的说说心情句子歇后语【一】
2021-03-01
句子摘抄是对语言优美,值得品析,值得学习的词语,句子,段落进行积累,从而提高理解和应用祖国语言文字的能力。下面是由出国留学网小编为大家整理的“句子摘抄大全短一点的儿童”,仅供参考,
2021-03-01
一些经典的文言文记载了古时人们的思想,值得我们深入理解赏析,下面是由出国留学网小编为大家整理的“岳阳楼记原文注释翻译赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。岳阳楼记原文庆历四年春,滕子京谪
2021-03-01
高兴活着难过的时候,都可以发上一段说说,表示自己当时的心情。下面是由出国留学网小编为大家整理的“适合各种心情的句子朋友圈60条”,仅供参考,欢迎大家阅读。适合各种心情的句子朋友圈6
2021-03-01
《梦游天姥吟留别》全诗在形式上杂言相间,兼用骚体,不受律束,笔随兴至,体制解放,堪称绝世名作。下面是由出国留学网小编为大家整理的“梦游天姥吟留别原文翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家
2021-03-01
《白雪歌送武判官归京》这首诗是唐代诗人岑参所作,他是著名的边塞诗人。下面是由出国留学网小编为大家整理的“白雪歌送武判官归京原文”,仅供参考,欢迎大家阅读。白雪歌送武判官归京原文北风
2020-11-09
文言文记载了古人的文化与思想,值得我们反复的去了解赏析,下面是由出国留学网小编为大家整理的“长恨歌原文及翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。长恨歌原文汉皇重色思倾国,御宇多年求不
2021-02-28
每一篇的文言文都有它的含义,我对文言文也是情有独钟,喜欢的是他优美的文字和它能够看到里面的含义。下面是由出国留学网小编为大家整理的“烛之武退秦师原文及翻译赏析”,仅供参考,欢迎大家
2021-02-24
《长恨歌》是白居易写的文章,看过之后你从中欣赏出了什么呢?下面是出国留学网小编为大家整理的“长恨歌赏析及原文”,仅供参考,欢迎大家阅读。长恨歌原文汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨
2020-11-23
诫子书原文及翻译是怎样的,考生又要从哪些方面赏析呢?不知道的小伙伴们看过来,下面由出国留学网小编为你精心准备了“诫子书原文及翻译赏析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!诫
2020-10-29