出国留学网

目录

囊萤夜读的意思文言文翻译

【 liuxue86.com - 实用资料 】

  《囊萤夜读》通过对车胤捉萤火虫来读书的故事进行描写,来启发我们无论条件多么困难,都要勤奋读书。下面是由出国留学网小编为大家整理的“囊萤夜读的意思文言文翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。

  囊萤夜读原文:

  胤恭勤不倦,博学多通。家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉。

  翻译:

  晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通。他家境贫寒,不能经常得到灯油。夏天的夜晚,车胤就用白绢做成透光的袋子,装几十只萤火虫照着书本,夜以继日地学习着。

  注释:

  囊萤:用袋子装萤火虫。

  囊:文中作动词用,意思是“用袋子装”。

  胤恭勤不倦:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦。

  恭:谨慎的意思。

  通:通晓。

  练囊:用白色绢子做袋。练:白绢,文中作动词用,意思是"用白绢做"。

  以夜继日:用夜晚接着白天(学习)。

  启示:

  无论环境有多么恶劣,我们都要勤奋苦学,这样日后必有成就。

  出处:

  《晋书》共一百三十卷,包括帝纪十卷,志二十卷,列传七十卷,载记三十卷,记载从司马懿开始到晋恭帝元熙二年为止,包括西晋和东晋的历史,并用“载记”的形式兼述十六国割据政权的兴亡。

  《晋书》为二十四史之一,编者共二十一人。其中监修三人为房玄龄、褚遂良、许敬宗;天文、律历、五行等三志的作者为李淳风;拟订修史体例为敬播;其他十六人为令狐德棻、来济、陆元仕、刘子翼、卢承基、李义府、薛元超、上官仪、崔行功、辛丘驭、刘胤之、杨仁卿、李延寿、张文恭、李安期和李怀俨。

  名词解释:

  晋代时,车胤从小好学不倦,但因家境贫困,父亲无法为他提供良好的学习环境。为维持温饱,没有多余的钱买灯油供他晚上读书。为此,他只能利用白天时间背诵诗文。夏天的一个晚上,他正在院子里背一篇文章,忽然见许多萤火虫在低空中飞舞。一闪一闪的光点,在黑暗中显得有些耀眼。他想,如果把许多萤火虫集中在一起,不就成为一盏灯吗?于是,他去找一只白绢口袋,随即抓几十只萤火虫放在里面,再扎住袋口,把它吊起来。虽然不怎么明亮,但可勉强用来看书。从此,只要有萤火虫,他就去抓一把来当作灯用。由于他勤学苦练,后来终于做职位很高的官。

  想了解更多实用资料网的资讯,请访问: 实用资料

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/4118479.html
延伸阅读
一句好的生日祝福语可以让人身心愉悦,那么长辈过生日有哪些好的生日祝福语呢?下面是由出国留学网小编为大家整理的“一句暖心的生日祝福语长辈”,仅供参考,欢迎大家阅读。一句暖心的生日祝福
2021-04-10
总有那么一些好的名人名言可以激励我们有上进心,我来给你们分享一下有哪些句子吧,下面是由出国留学网小编为大家整理的“2021激励上进正能量句子名人名言”,仅供参考,欢迎大家阅读。20
2021-04-10
《铁杵成针》通过李白与老婆婆磨针的故事,来启发我们只要持之以恒,就能成功。下面是由出国留学网小编为大家整理的“铁杵成针文言文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。铁杵成针原文:磨针
2021-04-10
学习是一个慢慢积累的过程,万丈高楼平地起哦!下面是由出国留学网小编为大家整理的“好词好句好段摘抄大全优美三年级”,仅供参考,欢迎大家阅读。好词摘抄大全刨根问底、废寝忘食、垂头丧气、
2021-04-10
想必大家对二十四气节都不是很熟悉吧,接下来我来给大家解析一下二十四气节中的一个气节谷雨,下面是由出国留学网小编为大家整理的“谷雨节气的含义是什么意思”,仅供参考,欢迎大家阅读。谷雨
2021-04-10
阅读郑人买履这篇文言文以后,我们要懂得变通,不要因为墨守成规导致一事无成。以下是由出国留学网小编为大家整理的“郑人买履文言文翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。郑人买履原文郑人有欲买履
2021-02-05
每一个文言故事都会教会我们一个或多个道理,那刻舟求剑又会教给我们什么道理呢?下面是由出国留学网小编为大家整理的“刻舟求剑文言文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。刻舟求剑原文楚(
2021-03-22
文言文管鲍之交如何翻译?不了解的考生可以来看看,下面由出国留学网小编为你精心准备了“文言文管鲍之交翻译”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!文言文管鲍之交翻译翻译:管仲,名
2020-10-30
《刻舟求剑》是大家都知道的故事,来讽刺办事刻板,不知变通的人。大家理解刻舟求剑的道理吗?下面是由出国留学网小编为大家整理的“刻舟求剑文言文翻译及道理”,仅供参考,欢迎大家阅读。刻舟
2021-03-25
《郑人买履》通过对郑国的人过于相信尺度,而买不到鞋子的故事,讽刺了墨守成规的教条主义。下面是由出国留学网小编为大家整理的“郑人买履文言文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。郑人买
2021-03-25