日语会话原文
店員:いらっしゃいませ。
客:すみません、カップ面はどこにありますか。
店員:2列目の食品コーナー真ん中辺りにあります。
客:ありがとうございます。
店員:カップ面5個で950円になります。
客:1,000円でお願いします。
店員:1,000円お預かりします。50円とレシートのお返しです。ありがとうございました。またのお越しをお待ちしております。
中文翻译
店员:欢迎光临!
客人:请问方便面放在哪里?
店员:走到第二排食品区中间就是。
客人:谢谢。
店员:五盒方便面,一共是950日元。
客人:给你1000日元。
店员:收你1000日元,找你50日元,这是收据请收好。谢谢,希望你下次光临。
日常会话
日语知识点:日语在语汇方面,除了自古传下来的和语外,还有中国传入的汉字词。近来由各国传入的外来语的比例也逐渐增加。在对人表现上,日语显得极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有普通和郑重、男与女、老与少等的区别,以及发达的敬语体系。而在方言的部份,以日本东部及西部两者间的差异较大,称为关东方言和关西方言。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。
日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《情景会话 去便利店买东西 》的相关学习内容。