出国留学网

目录

日语口语:从“準備中”谈起

字典 |

2012-04-23 04:23

|

推荐访问

日语牌子日本

【 liuxue86.com - 词汇\听力\口语 】

去过日本或者看过日本电影电视的朋友们,也许见过日文“準備中”这三个字。人们经常可以在日本的餐厅、茶馆、商店等服务行业的大门上,看到写有“準備中”的牌子。

在一些还没有完成的广告牌上,也可以看到“準備中”三个字。

早上在门上挂出“準備中”的牌子,表示“今天尚未开始营业”。原意大概是“正在为接待顾客作准备”。

中国的服务行业,习惯于在门上挂个牌子,写明营业时间。顾客只要看一下,就知道现在是否营业。日本也基本如此。

不过,在日本的传统习惯中,服务行业挂各种各样的牌子。在开始营业之前挂“準備中”的牌子,英文写为“CLOSE”;在营业时挂“営業中”、“商い中 ”、 “儲かっています”等牌子。英文写为“OPEN”;在关门后挂“本日の営業は終了しました”的牌子。英文又写为“CLOSED”。

挂牌子的好处之一是不必严格地按营业时间开门或者关门。大型百货商店,不能推迟一分钟开门,而个体小饭馆则比较随便,可以自行决定开关门时间。休息好。这样的餐厅,到了两点,门上就挂出“準備中”的牌子。这时的“準備中”意思就是“现在是休息时间”。

如果在挂着“準備中”牌子的时间进入餐厅的话,服务员就会说:“まだ準備中”。如果在应该开店的时间里挂出“本日は御休みさせていただきます”的牌子,那意味着“今天休息”,在门口等多久也没用。因为“準備中”不含“今天休息”的意思,因此在一些比较有名的餐厅门口可以看到不少顾客在“準備中”的牌子前面排起长长的队伍,等候用餐。可见,“準備中”和英语里的“CLOSED”并不完全一样。英语大概只有“OPEN”、“CLOSED”这两个词。而日语里有位于这二者之间的“準備中”。

顺便提一下,日本人常用“……中”的词组。除了“準備中”外,比较常见的还有:

発売中:(广告)已经上市

募集中:(招生)正在办理报考手续

発令中:(环保)发出某种警告

使用中:(厕所)有人

貸出中:(图书馆)有人借用

休止中:(超级市场收款处)没人

閉鎖中:(钟表)失调

故障中:(机器)出了毛病,不能使用

考え中:(电视节目)正在思考之中

話し中:(电话)占线

词汇



日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。例如:收音机 ラジオ 咖啡 コーヒー 计算机 コンピューター 。
日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《从“準備中”谈起 》的相关学习内容。

  想了解更多词汇\听力\口语网的资讯,请访问: 词汇\听力\口语

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/428595.html
延伸阅读
提到美国留学申请的要求,普遍都要求语言考试的成绩,其中托福考试是每个院校都非常看重的成绩,那么托福考试当中的口语部分应该如何准备呢?下面是出国留学网小编为大家带来的,美国留学托福口
2020-04-30
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编为大家带来的,德语考
2020-04-18