Chinese parents may look in the dictionary to name their kids. They decide on characters (汉 字)that mean things like: health, happiness, beauty or cleverness. However, things are different in the US. In America, it is an old tradition for men to give their own first name to their sons. This is not as common as it once was, though it still happens. For example, the US president (总统) George W. Bush 2 has the same name as his father, George H. W. Bush. When a father and a son have the same name, people usually call the son “junior”. Sometimes, there will be three or more generations(一代) of men with the same name. The grandsons and great-grandsons (曾孙) will be “George III”, “George IV” and so on. These last few years, it is quite popular for Americans to name their kids after famous people. The most popular names, Daniel and Emma, both come from the names of the Harry Potter actors. People are also thinking of new names all the time. For example, the NBA all-star LeBron James has a new and unusual name: LeBron. It is also common for people to name their children after things like “River”, “Apple” or “Star”. A name may come from the Bible (圣经), the dictionary or Harry Potter.
There seems to be no rule about how American parents name their children. The names are as unique(独一无二的) as the people who use them. 76. 判断正误。In America, a father and a son may have the same name.77. 完成句子。Chinese parents name their kids by looking up in the
78. Why are Daniel and Emma the most popular new names in the US? .
79. What does the writer think of the name LeBron?
80. Put the undrelined sentence into Chinese.
答案:
76. T 77. dictionary 78. Because they are famous people. 79. Unusual. 80. 好像是美国父母怎样给孩子起名字是没有规则的。
中考政策 | 中考状元 | 中考饮食 | 中考备考辅导 | 中考复习资料 |