1、あいかわらず~[相変わらず~]
「中文解释」照旧,仍旧,和往常一样
「日语解释」
今までと比べて少しも変化が見られないことを表わす。〔挨拶アイサツ語としての丁寧表現は「相変わりませず」〕
「经典例句」
あいかわらずお元気ですね / 您还是那么精神啊。
南京路は~にぎやかだ / 南京路跟往常一样热闹。
彼は冬の朝も~散歩に出かけている / 他冬天早晨也照样到外面去散步。
今年も~お引立てのほど,よろしくお願いいたします / 今年请您同样多加关照。
2、~あいだ[~間]
「中文解释」
1.空间。ビルの~から山が見える / 从大楼之间能看到山。
2.期间。夏休みの~も勉強を続ける / 放暑假期间也继续学习。
3.天安門広場は人民大会堂と歴史博物館の~にある / 天安门广场位于人民大会堂和历史博物馆之间。
4.成员之间。日中両国の~には多くの共通点がある / 日中两国之间有很多共同点。
5.关系。夫婦の~がうまくいかない / 夫妻关系不好。
「日文解释」
1.直接続かない二つの△点(物)の非連続部分をみたす空間.時間など。
2.問題や関係などの有る双方に属さないもの。あい。
3.一続きの時間.空間.休みのあいだも研究を続ける。
4.仲間うちとしての人間関係.
「经典例句」
〇このあいだはどうもありがとう / 上次的事太感谢你了。
〇若者の~で人気のある歌手 / 在年轻人中很红的歌手。
〇夏休みの~も勉強を続ける / 放暑假期间也继续学习。
〇3年の~に三つのビルを建てた / 三年时间里盖了三座大楼。
〇彼はまだ来ていないから,その~に相談しよう / 趁他还没来的时候我们先谈谈吧。
「相关知识点」~あいだに 之间,趁……时
〇東京にいる間に、一度歌舞伎を見に行きたいです。
〇祖母か元気な間にいろいろ放しをきいておこう。
3、あいてにする[相手にする]
「中文解释」共事,理睬
「经典例句」
〇だれも~にしない / 谁都不理。
〇あんなやつは~にならない / 那种人不值得答理。
〇きみのようなわからず屋は~にならない / 你这样顽固家伙没法跟你讲理。
「相关知识点」~変われど主変わらず任对手一再更换,主方仍然不变;以不变应万变。
惯用句
日语知识点:日语中主要有3种时态:过去时、现在时、将来时。其中,现在时和将来时没有明显的时态标记(即都采用动词原形),要靠动词的种类和上下文的关系区别。因此,从形态上说,我们也可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。
日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日语惯用句汇总1 あいかわらず~ ~あいだ あいてにする 》的相关学习内容。