作为一个导游,最需要的就是导游词了,这是吃饭的家伙,所以,究竟什么是导游词呢。导游词是一种生动形象极具表达力的口头语言,在一定程度上,就是是借鉴的东西,也是可以成为自己的东西的。小编特别为您精选的“导游词自我介绍”一定能够让您满意,请留下本文同时也建议将其珍藏!
导游词自我介绍 篇1
“各位朋友,我姓x,大家叫我小x好了。”这样介绍自己,现在在导游队伍中很是流行,这会有什么语病吗?
第一,他们对人只说“我姓x”妥当吗?不,这显得毛燥、不郑重。向客人介绍自己,中华民族传统礼貌的做法是:既要报姓,又要通名。所谓“大丈夫,横不改名,竖不改姓。”通名报姓是社交中的大事。导游介绍自己,对人说姓不通名,显然是不规范的。
第二,向别人通名报姓,还显示自己对工作认真负责的态度。导游员带团,游客有许多事情会找他。例如,游程结束之后,游客有事要找这位姓x的导游,而这家旅行社又偏偏不止这么一位姓x的导游员。那就会给这位游客带来不必要的寻找麻烦,影响了办事效率。导游员向客人介绍自己姓名时,不偷工减料,不藏姓腋名,不打马虎眼,是做事诚信的一种表现。对客人正正规规的通名报姓,会给游客留下温良恭谦的第一印象。这不是很重要吗?
第三,造成这种现象的原因,可能是受带国外旅行团的影响。对国外的旅游者,导游员介绍自己的姓名之后,总要加一句“大家叫我小x好了。”因为国外旅游者,叫中国人的名字相对要困难一点。简略一下,既便于上口,又容易记忆,提高了彼此沟通的效率。
另外,姓上冠以“老”或“小”,是中国人的一种习俗。向外国游客介绍中国人的一种称呼习惯,也是在传播一种文化。外国游客会觉得新奇、兴奋,所以导游员要特意指出。而对国内旅游者,称导游员什么?那是旅游者的权力,导游不必越俎代庖。现在,许多模仿者不看对象,不看具体语言环境,盲目模仿,成了变味的黄酒,有点酸了。我们导游对游客讲解,要象《沙家浜》中的阿庆嫂,要说出话来滴水不漏。这样才显示出功力、水平。
导游词自我介绍 篇2
La ville antique de qibao a commencé dans la dynastie Song du Nord et aprospéré dans les dynasties Ming et Qing. Elle a une histoire de plus de 1000ans.Depuis l'antiquité, il y a beaucoup de gens et de gens d'affaires ici.Laville antique est devenue l'un des berceaux de la culture locale de Shanghai enraison de la longue période d'accumulation de la culture profonde.
Qibao Old Street est situé dans l'ancienne ville, parce qu'il y a des motsd'or Lotus Classic, Shenshu, bianlai Bell, Flying Buddha, Golden chicken, jadebaguettes, jade axe "qibao" nommé.Pendant les dynasties Ming et Qing, Huangpu etwujiangjiang étaient célèbres pour leur tissu, leur fil, leur vin, leur bois etleur transport par eau. Les rues ont été rénovées et sont devenues desattractions touristiques à Shanghai.Puhui, Hengli two Water intersection, threeBridges Over Clear flow.Le bruit des rames dans l'eau et des saules sur larive.Les rues sont divisées en Nord et en Sud, et les ruelles sont entrelacéesd'est en ouest, montrant un modèle de "non".Les ruelles profondes de la vieillerue sont laissées dans la dynastie Song. Les pavillons et les pavillons sont destyle Ming et Qing. L'eau courante du petit pont est caractéristique du Sud dela rivière Yangtze. L'agneau, la viande pourrie, le g?teau carré et le brun deviande sont célèbres dans la vieille rue.En parcourant la vieille rue, vouspouvez sentir la distance et la gravité de la culture traditionnelle.
Atelier de tissage du coton
Pendant les dynasties Ming et Qing, qibao a prospéré en raison dudéveloppement de l'industrie textile du coton. Le tissu de coton produit a étéappelé "qibaojian". L'atelier de tissage du coton a montré l'artisanattraditionnel de fabrication du tissu de coton avec des objets physiques, desperformances d'exploitation et des figures en cire, afin que les gens puissentapprécier la culture locale du tissu et la sagesse et le travail acharné desancêtres.Il y a aussi une "salle de bonheur" traditionnelle qui recrée desscènes de mariage folklorique dans l'ancienne région de Jiangnan.
Distillerie
La culture de l'alcool dans la région de qibao a une longue histoire.L'alcool produit "qibao Daqu" a été populaire à Shanghai.Old wine Factoryintègre la production, l'appréciation et la vente pour exposer l'ensemble duprocessus de brassage.? l'intérieur, il y a un petit banquet de dégustation devin, une exposition de vin célèbre, des ustensiles de table de banquet desdynasties passées et d'autres parties, afin que les gens puissent profiter de laculture du vin chinois dans les loisirs.
Vieux jeu.
Qibao est une ville importante de l'ouest de Shanghai depuis l'antiquité,avec de nombreux magasins et des entreprises florissantes.Ici, l'ancienneindustrie qui a disparu - l'industrie traditionnelle condensée, raffinée, sousla forme d'un paysage de rue, des figures physiques de cire sous la forme d'uneimage de sept trésors prospères.Charpentier, forgeron, orfèvre, bambou, atelier,tofu, magasin...Laissez les gens dans le bruit de la ville il y a des centainesd'années, sentir le travail et l'état de vie des ancêtres.
Cricket Grass Hall
Qibao cricket a toujours été connu sous le nom de Shanghai City, boire dela renommée Jiangnan.Dans un environnement élégant, caotang explore la culturedu cricket dans les dynasties passées et montre la capture, l'élevage, lacompétition et les outils et méthodes connexes un par un, afin que les genspuissent profiter pleinement de ce phénomène intéressant de la culture du marchéet en profiter.Chaque automne, le Grass Hall organise un festival decriquets.
Prêteur sur gages
Pendant le règne de la dynastie Qing, qibao a mis en place un prêteur surgages, qui est devenu un lieu important pour les activités financières dans lecomté de Song.? l'heure actuelle, le prêteur sur gages traditionnel estconstruit sur le site d'origine pour simuler les sites pittoresques, reproduireles scènes et les activités commerciales de cette année - là et refléter lescoutumes commerciales et culturelles de l'ancienne ville.
导游词自我介绍 篇3
游客们,大家好!
欢迎光临我们的XXXX,先自我介绍一下,我就是千年一遇的,旅游届最富有才华、英明神武、智慧与美貌并重,英雄与侠义化身、人见人爱、车见车载,为司机师傅可以两肋插刀,为客人可以插师傅两刀的XX。
跟大家开个玩笑啊,活跃一下我们的气氛。我叫XXX是大家本次在北京的导游,大家可以叫我小X,很高兴能在这茫茫的十几亿人海中与大家相遇,这是我们的缘分,俗话说百年修得同船度,咱们也是百年修得同车缘。既然大家在大连遇见我为大家服务,我一定会让大家玩的开心、玩的尽兴。希望我们的服务会给你们带来,在家千日好、出门也不难的感觉。
现在我以一首歌来开始我们的行程啦。大家请鼓起您的金掌、银掌、仙人掌、为我小小地鼓鼓掌。
导游词自我介绍 篇4
大家可以看看它的叶子,苍翠欲滴,翠色欲流,绿得多么耀眼,似乎每一片绿叶上都有一个新的生命在颤动,显得生机勃勃,好像要把它的生命力展示给我们看。现在我们来到它的浓荫下,呀,它长得好密呀,真是遮天蔽日啊!
大家竖起耳朵听,听到了什么?对了,是鸟儿那清脆的鸣叫声,你们看,它们有的在梳洗羽毛,有的在追逐嬉戏,万鸟盘旋飞舞,展翅高飞,这儿最有名的是白鹤和灰麻鹤,白鹤是日出夕归,而灰麻鹤恰恰相反,是夕出日归,清晨或傍晚,万鸟交替出归,到时,看见了这只,错过了那只;看见了这只,另一只又飞起来了。你们绝对应接不暇哦!
现在,让我们踏上小岛,感受它的勃勃生机吧!
导游词自我介绍 篇5
Shanghai Museum
Brief:
Shanghai Museum is a must-see for foreign visitors to Shanghai.
Shanghai Museum is especially famous for its treasures of bronzes,ceramics,Chinese calligraphy and traditional paintings.
Location:
The Shanghai Museum is situated in the heart of People’s Square. Opposite to the City Hall and is surrounded by the moon and sun Corridor.
History:
It was built in the 1930s,formerly occupied by Zhong Hui Bank owned by a Shanghai celebrity Yuesheng Du. In 1952,it was converted into a museum. The new museum building was erected in September 1994 and most of the facilities were installed in 1995. It was entirely opened on October 12 in 1996. The five big gilt characters on the lintel were written by Yi Chen,the first mayor of Shanghai after the founding of new China.
With a collection of over 120,000 pieces of cultural relics in 12 categories,including bronze,ceramics (pottery and porcelain ware),calligraphy,paintings,jade and ivory ware,numismatics,furniture,seal carvings,sculptures,arts and crafts and costumes of Chinese minorities,Shanghai Museum is especially famous for its collection of bronzes,ceramics,paintings and calligraphy. And there is also a special gallery of donated relics and three temporary exhibition halls.
With a collection of over 120,000 pieces of cultural relics in 12 categories,including bronze,ceramics (pottery and porcelain ware),calligraphy,paintings,jade and ivory ware,numismatics,furniture,seal carvings,sculptures,arts and crafts and costumes of Chinese minorities,Shanghai Museum is especially famous for its collection of bronzes,ceramics,paintings and calligraphy. And there is also a special gallery of donated relics and three temporary exhibition halls.
导游词自我介绍 篇6
大家好!
欢迎光临我们的XX,先自我介绍下,我就是XX千年一遇的,XX乃至旅游届最富有才华 英明神武 智慧于美貌并重,英雄与侠义化身 人见人爱 车见车载,为司机师傅可以两肋叉倒,为客人可以叉师傅两刀的XXX。`
跟大家开个玩笑啊,活跃一下我们的气愤。我叫xxx是大家本次在XX的导游,大家可以叫我小x,很高兴能在这茫茫的十几亿人海中与大家相遇,这是我们的缘分,俗话说百年修得同船度,咱们也是百年修得同车缘。既然大家在XX遇见我为大家服务,我一定会让大家玩的开心、玩的尽兴。希望我们的服务会给你们带来,在家千日好、出门也不难的感觉`````
现在我以一首歌来开始我们的行程啦。大家请鼓起您的金掌、银掌、仙人掌、为我小x鼓鼓掌。
小编精心推荐阅读