出国留学网专题频道久仰大名栏目,提供与久仰大名相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!
お名前はかねがね伺っております
人物:山本(男、30歳)森田(男、65歳)
場面:退官した森田先生のお別けれパーティで
山本:先生、今度東京大学に先生の後に来ることになりました山本です。
森田:お名前はかねがね伺っております。
山本:分からないことばかりので、いろいろお教えください。
森田:いえいえ、若い人たちはまたそれぞれのやり方で自由におやりください。
山本:どうもありがとうございます。分からないことがありますたら先生に教えていただきに行きすので、その折はまたよろしくご指導お願いします。
森田:どうぞ、お気遣いなく。私はもう年ですよ。
山本:いいえ、先生はまだまだこれからですよ。どうぞいつまでもお元気で。
森田:ありがとう。あなたもどうか頑張ってください。
単語
かねがね【副】 早就,以前就
退官(たいかん)【名】 离职,退休
折(おり)【名】 时候,当口,当儿
気遣い(きつかい)【名】 费心
音声と言葉の解説
そのおりまたよろしくご指導お願いします。
折」意思是“时候,机会”。常用的形式除「その折」之外还有:
◎折を見て(找机会)
◎折に触れて( 触景而…)
◎折よく(恰好)
译文
久仰大名
在森田老师退休的宴会上
山:老师,我是从东京大学来作老师后任的,我姓山本。
森:久仰大名。
山:我什么都不懂,还请您多多指教。
森:哪里哪里,年轻人就按你们自己的做法大胆地去干吧。
山:谢谢!遇上不懂的地方,我会去向您请教的,到时还请多多指导。
森:来吧,不用客气,我是老不中用了。
山:哪儿呢,您还正当年呢。我祝您健康长寿。
森:谢谢!希望你也努力干。
生活口语口语商务口语
《最坚实的基础——疯狂突破字母关》由留学英语组编辑整理(www.liuxue86.com)。本内容整理时间为05月12日,如有任何问题请联系我们。
这是一首优美、现代的字母歌,绝对不是我们从小就熟悉的那首“比较弱智”的字母歌!请一定要反复听、反复模仿。
26个字母、26个单词、26个句子,疯狂模仿,发音必会产生飞跃!
A的读音为IPA: [ei] I’m afraid you’ve made a mistake.
K.K: [e] 恐怕您搞错了。
B的读音为IPA: [bi:] I won’t be able to finish my work.
K.K:[bi] 我不能完成工作了。
C的读音为 IPA:[si:] I don’t see what you mean.
K.K[si] 我不懂你的意思。
D的读音为IPA[di:] I’ve heard a great deal about you.
K.K[di] 久仰大名。
E 的读音为IPA[i:] He is easy to deal with.
K.K[i] 他很容易打交道。
F的读音为 IPA[ef] Will you sit on my left?
K.K[Zf] 你坐在我左边好么?
G的读音为 IPA[dVi:] Lots of students wear jeans nowadays.
K.K[dVi] 现在很多学生穿牛仔裤。
H的读音为 IPA[eItF] Let me have a look at the book.
K.K[etF] 让我看看这本书。
I的读音为 IPA[BI] I could,and I should, but I won’t do it.
K.K[BI] 这个我能做,我也应该做,但我不愿意做。
J的读音为 IPA[dVeI] He was jailed for tow years.
K.K[dVe] 他被囚禁了两年。
K的读音为 IPA[keI] In any case, it’s none of your business.
K.K[ke] 无论如何,那事于你无关。
L的读音为 IPA[el] I have something else to tell you.
K.K[Zl] 我还有些话要告诉你。
M的读音为 IPA[em] The baby is real gem; he never cries.
K.K[Zm] 这个婴儿真讨人喜欢,他从来不哭。
N的读音为 IPA[en] Ten to one he has forgotten it.
K.K[Zn] 他很可能已经忘记了。
O的读音为 IPA[ou] I hope I can see you again.
K.K[o] 我希望我能再见到你。
P的读音为 IPA[pi:] He recovered his peace of mind.
K.K[pi] 他恢...
四、紹介 介绍
㈠
A:はじめまして、~~会社の~~と申します。
B:~~です。どうぞよろしくお願いします。
A:こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。
㈡
A:ご紹介しましょう。こちらは~さんでです。こちらは~さんです。
B:はじめまして、~です。どうぞよろしく。
A:こちらこそ、どうぞよろしく。
㈢
A:松田さん、あの方が渡辺先生じゃないんですか。お引き合わせ願えませんか。
B:あ、そうですね。ご紹介いたしましょう。先生、こちらは友人の劉さんです。こちらは福建師範大学の渡辺教授です。
A:お名前はかねがね伺っておりました。劉愛平と申します。「劉」は三国の劉備の劉です。「愛」は愛情の愛です。「平」は平和の平です。どうぞよろしくお願いいたします。久仰大名,我是刘爱平,刘是三国刘备的久仰大名,我是刘爱平,刘是三国刘备,爱是爱情的爱,平是和平的平/
B:こちらこそ、どうぞよろしく。
㈣
A:簡単な自己紹介をさせていただきます。私は張海と申します。「張」は「弓に長い」、つまり「主張」の「張」で、「海」は「海」の「海」です。中国の福建から参りました。どうぞよろしくお願いします。
请允许我简单地自我介绍一下,我叫张海,张是弓长张,即主张的张,还是大海的海。我来自福建、、、
B:こちらこそ、よろしく
补充:
1. はじめましてお目にかかりまして、~~でございます。
2. お目にかかれて嬉しく思います。见到你很高兴
3. こちらこそ、お会いできてうれしいです。
4. お名前はかねがね伺っております。久仰大名
5. ずっと前からお目にかかりたいと思っておりました。
6. これからいろいろお世話になります。/これからなにかとお世話になると思いますが、どうぞよろしくお願いいたします。今后还要承蒙您关照,拜托了
7. お二人をお引き合わせいたします。我给二位介绍一下。
8. お引き合わせ願えませんか。 能帮我引见一下吗?
9. あの方にご紹介いただけませんか。能把我介绍给那位吗
10. 自己紹介します。/自己紹介いたします。/簡単な自己紹介をさせていただきます。自我介绍下。/请允许我来简单地自我介绍下
久仰大名推荐访问