出国留学网专题频道宋仲基网站留言栏目,提供与宋仲基网站留言相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!
双宋终成眷属,祝福。以下是留学网小编整理的二位留言,欢迎阅读。
宋仲基、宋慧乔社交网站留言
大家好,我是仲基,久违向大家问好。
如此久违与大家打招呼,其实是想最先收到大家的祝福,尽管此刻比任何时候都紧张,但还是想向大家传达我现在的心情。
近期,我出演了令我更加发光且倍感荣幸的作品,多亏了大家给予我的厚爱,期间我经历了十分充实幸福的时光。在一同度过了那段幸福的时光之后,我的身边又多出了一位珍貴的朋友,在确认了彼此的心意之后,她已成为了我的恋人。在2017年伊始,我们约定今后相伴彼此的人生,用爱來弥补彼此的不足,共同度過难关,并开始全新的生活。为此,在2017年10月的最后一天,我将与宋慧乔举行婚礼。
我知道这个突如其來的消息会让许多喜爱我的粉丝们感到很惊讶。我也很想尽快向大家传达我的真心,但婚姻并不只是我自己的事情,还要尊重两个人及家人们的意见,因此在各方面都需小心谨慎。再加上倾注了许多人的热情与努力而制作的电影上映在即,我也很担心我的私人事情会为在现场呕心沥血投入拍摄的制作组帶來不好的影响,因此的确很小心翼翼。
若是我有不足的地方,还希望大家能以宽容的心來理解我。我还记得我一开始演戏时的心态,我曾承诺作为一名演员,要多看一看周围,变得更加渊博,而不是只想著往上爬,不要成为一个遥不可及的明星,而是在大家的身边做一个更加亲密、亲切、温暖、友好、充满责任心的邻居。
我听过一句话,人生不在于速度,而是在于方向。我将重视此前急于向前走而未留意到的风景、价值与人,以向大家学习的心态,稳步聪慧地生活。希望大家也能支持我所相信的价值。
今后,我也将维持这样的心态,作为一名帅气的演员,一个家庭值得依靠的支柱去生活。希望大家能多多支持我们两人的姻缘,谢谢。
안녕하세요. 혜교입니다.
大家好,我是慧乔
혜바라기에 오랜만에 인사 드려요.
很久没来和大家问好了
제가 데뷔때부터 함께 해온 이 공간에서 팬여러분들께 제 개인적인 소식을 전하고 싶었어요.
想在出道至今一直陪伴我的这个温暖小窝向粉丝们传递我个人的消息。
갑자기 저의 결혼 소식을 듣고 많이 놀라셨을 거에요. 팬분들에 대한 배려가 부족했다고 느끼실 수도 있고, 당황도 하셨을테지만 넓은 마음으로 이해해 주셨으면 합니다.
大家一定会突然发出的结婚消息吓到了吧,粉丝们可能会觉得我对大家的关心不够,对这个消息感到惊慌,希望你们用宽大的胸怀理解。
중기씨와는 처음에는 호흡이 잘 맞는 동료였어요. 작품을 같이 하면서 가치관과 생각들이 비슷하다 느꼈고 그 어떤 이야기를 나눠도 잘 통했습니다.
我和仲基最初是很合拍的同事,在合作过程中感觉彼此的价值观和想法很相似,不管什么话题,都可以聊到一起。
제게는 좋은 동료, 친구였기에 작품이 끝나고도 서로 연락하며 잘 지내왔고 그렇게 서로를 알아가며 시간을 보냈습니다.
他对我而言是好同事,好朋友,作品结束后也相互联系,在这过程中相互了解...
宋仲基网站留言推荐访问