出国留学网成人高考英语知识点

出国留学网专题频道成人高考英语知识点栏目,提供与成人高考英语知识点相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

成人高考英语知识点有哪些

 

  许多在职小伙伴会通过成人高考来提升自己,那么成人高考英语知识点有哪些呢。以下是由出国留学网编辑为大家整理的“成人高考英语知识点有哪些”,仅供参考,欢迎大家阅读。

  成人高考英语知识点有哪些

  一、语音

  考生应能掌握下列语音规则:

  1、元音字母在单词中的读音

  2、辅音字母在单词中的读音

  3、常见字母祖母组合的读音

  只要考生熟悉英语字母及常用字母组合在单词中的读音,了解英语的基本语调及使用语调的规则,基本都能做对。

  二、词汇与语法

  考生需掌握2000个(专升本为3800个)左右常用英语单词和一定数量的短语,以及对应的基本用法和基本语法规则。

  对于这类题,考生平时应多积累词汇,并掌握相关的用法,熟悉常考的语法规则,比如各种时态等。并且对于《补全对话》,同样也是适用。

  三、完形填空

  很多同学抱怨完形填空难,在英语考试中,出题范围广,得分也难。

  但也不是没有办法攻克,建议大家在做题的过程中:

  第一遍先不看题目选项,直接阅读全文了解文章大意。

  第二遍一边读一遍对照着题目做题;第三遍检查的时候阅读全文,看是否条理清晰、通顺流畅、符合逻辑,是否需要调整答案。

  积累词汇很重要,特别是需要对动词、名词、形容词、副词等多种词汇的意义理解清楚,并了解如何运用,其次要多做完形填空的训练,做多了自然而然就掌握了一定的填词技巧。

  经常作为正确单词出现的一般有:however、although、yet、because、but、by、of、offer、only if、as if、that、which、any、such as、something等等。

  经常作为错误单词出现的一般有:since、if only、what、in case等等。

  四、阅读理解

  要提高阅读理解的能力,平时一定要进行阅读训练。

  首先得从词汇量及阅读解题这两个方法入手。

  词汇:一定要不断扩大自己的词汇量。

  (PS:如果在考试中碰到了不认识的单词,但对文章的理解并没有起到很大作用的,不必过度纠结浪费时间。)

  有些会影响文章理解的单词不认识的话,这时我们就要学会猜词。

  最常见的两种猜词法为:

  1、根据构词法的规则猜;

  2、结合上下文,运用自己知道的知识分析猜出词义。

  解题方法:

  1、简单易懂短小的文章选择先看文章后做题;

  2、先看题目,带着问题去文章中有目的的寻找答案;

  3、阅读中着重首段和尾段及每个段落的首尾句,一般文章里的这些内容都表达了主干,阅读明白了也对文章核心意义有了把握。

  五、写作

  写作一直是学生难以克服的难题,许多学生都是看着题目却无话可说,最后写出内容空洞、无趣的作文。

  那么如何写好作文呢?

  1、依旧是积累自己的词汇量,积累的单词多了,...

成人高考英语知识点必考单词整理

 

  成人高考英语知识点必考单词同学们整理过吗,没有的话,快来小编这里瞧瞧。下面是由出国留学网小编为大家整理的“成人高考英语知识点必考单词整理”,仅供参考,欢迎大家阅读。

  成人高考英语知识点必考单词整理

  1. abroad 国外

  2. absencen. 缺席(absent adj.)

  3. accepted 公认的,可接受的

  4. accident 事故(accidental adj. 偶然的;accidentally adv. 偶然地)

  5. achievement 成就(achieve v. 获得)

  6. address 地址

  7. admire 钦佩

  8. admit 承认

  9. agreement 协议

  10. agriculture 农业(agricultural adj. 农业的)

  11. altogether 总共

  12. ancient 古代的

  13. announce 宣布

  14. anxiety 忧虑(anxious adj. 焦急的;anxiously adv. 焦急地)

  15. apologize v. 道歉(apology n. 道歉;apologetic adj. 道歉的;apologetically adv. 道歉地)

  16. apologize/apologise v. 道歉

  17. appreciate 感激/欣赏(感激人用thank sb;谢谢某人做的事用appreciate sth.)

  18. Asian n. 亚洲人 adj. 亚洲的;亚洲人的

  19. assistant 助手

  20. astonish 吃惊(astonishment n. 吃惊;astonishing adj. 令人吃惊的;astonished adj. 感到吃惊的)

  21. astronaut 宇航员

  22. atmosphere 气氛,大气层

  23. attempt 尝试(可作名词也可作动词)

  24. attentively 专心地

  25. attentively 专心地

  26. attitude 态度

  27. attract 吸引(attraction n.吸引力,具有吸引力的人或物)

  28. average 平均

  29. average 平均

  30. balance 平衡

  31. beauty 美(beautiful adj.)

  32. believe 相信(belief n. 信念,其复数是beliefs)

  33. beyond 超过

  34. biology 生物

  35. birthday 生日

  36. bravery 勇敢

  37. broadcast 广播(过去式、过去分词同原形)

  38. broadcast 广播(过去式、过去分词同原形)

  39. carefully 小心(careful...

成人高考英语知识点归纳

 

  成人高考中英语对于大部分考生来说是比较难的,它有哪些知识点呢。以下是由出国留学网编辑为大家整理的“成人高考英语知识点归纳”,仅供参考,欢迎大家阅读。

  成人高考英语知识点归纳

  PART1

  1、abide by(=be faithful to;obey)忠于;遵守。

  2、be absent from… 缺席,不在

  3、absence or mind(=being absent-minded) 心不在焉

  4、absorb(=take up the attention of)吸引…的注意力(被动语态)be absorbed in 全神贯注于…近 be engrossed in ;be lost in ;be rapt in ;be concentrated on ;be focused on ;be centered on

  5、(be) abundant in(be rich in ;be well supplied with) 富于,富有

  6、access(to) (不可数名词) 能接近,进入,了解

  7、by accident(=by chance,accidentally)偶然地,意外。Without accident(=safely) 安全地

  8、of one‘s own accord(=without being asked;willingly;freely)自愿地 ,主动地

  9、in accord with 与…一致 . out of one‘s accord with 同…不一致

  10、with one accord (=with everybody agreeing)一致地

  11、in accordance with (=in agreement with) 依照,根据

  12、on one's own ac1) 为了某人的缘故, 为了某人自己的利益 2)(=at one's own risk) 自行负责 3)(=by oneself)依靠自己 on ac赊账;on acof 因为;on no account不论什么原因也不;of …ac有……重要性。

  13、take…into account(=consider)把……考虑进去

  14、give sb. an acof 说明,解释 (理由)

  15、acfor (=give an explanation or reason for) 解释,说明。

  16、on acof (=because of) 由于,因为。

  17、on no account(=in no case,for no reason)绝不要,无论如何不要(放句首时句子要倒装)

  18、accuse…of…(=charge…with;blame sb. for sth. ;blame sth. on sb. ;complain about) 指控,控告

  19、be accustomed to (=be in the habit of, be used to)习惯于。

  20、be acquainted with(=t...

成人高考英语知识点总结

 

  许多小伙伴对于成人高考中英语科目不是很有把握,英语知识点有哪些呢。以下是由出国留学网编辑为大家整理的“成人高考英语知识点总结”,仅供参考,欢迎大家阅读。

  成人高考英语知识点总结

  阐述观点或进行论证

  (1) 就我所知:as far as I know,to my knowledge

  (2) 在我看来:from my point of view,in my view/opinion/personal judgment,it seems to me that

  (3) 关于,就……而言:in reference to,with regard to,in respect to/of,as to,as/so far …is concerned

  (4) 一般来说:generally speaking

  (5) 概括地说:in general terms

  (6) 严格地说:strictly speaking

  (7) 更准确地说:precisely speaking,more specifically speaking

  (8) 可以肯定地说:It is safe to say that…

  (9) 我认为:I think/ believe that…

  (10) 人们认为:It is believed that…

  (11) 通常认为:It is generally accepted that…

  (12) 常言道:It used to be said that…

  (13) 众所周知:As is known to all, …;It is well known to all that…

  (14) 据说:It is said that…

  (15) 据报道:It is reported that…

  (16) 有人指出:It is pointed out that…

  (17) 有人估计:It is estimated that…

  (18) 必须指出:It must be pointed out that…

  (19) 必须承认:It must be admitted that…;we must admit that…

  (20) 我们必须对…引起注意:we must pay/attach/draw great attention to…

  例证/补充说明/进一步阐述

  (1) 例如:for example,for instance,such as

  (2) 以…… 为例:take …for example

  (3) 等等:and so on,and so forth,and all,and others,and the like,as well

  (4) 同样地:similarly,likewise,in the same way

  (5) 事实上:in fact,in effect,as a matter of fact

 ...

高效率背诵英语单词有哪些妙招?

 

  2017年成人高考已经结束,出国留学网为考生们整理了备考2018年成人高考高效率背诵英语单词有哪些妙招?希望能帮到大家,想了解更多资讯,请关注我们,小编会及时更新哦。

  高效率背诵英语单词有哪些妙招?

  在英语学习当中,有一项最为基础却也最让人头疼的学习项目——单词。许多考生或多或少都有这样的体会,“刚记住,回过头便忘记了”,“总是在记,总是没记住”。

  如果我有“过目不忘”的本事就好了,其实,记忆力并不是决定性的因素,还是有其他的捷径可以走的。

  捷径一: 一定要每次都大量地背。因为自己不比别人聪明,所以背完单词,别人忘掉五分之一,自己决不会比别人忘得少。然而,别人每天背十个单词,自己却可以背一百个,忘掉五分之一,还剩八十个,是别人最聪明状态下的十倍。每天一百个是最低限。其实背到后来您会发现这个要求并不高,一个月后,您可能自然而然地就背到三百或者五百。

  这一百个要分成四组来背,上午三十,中午十个,下午三十,晚上三十。第二天早晨复习以前没背下来的词。背的时候,要一目十词(注意,是十个而不是更多或更少),不要认认真真背,因为没有认认真真的时间。一边看一边读每个词的读音,默读也成。看完后回忆一遍,回忆不起来的再看。这次背的目的在于留下个大概印象,下次看见能知道这个词,所以背到大部分都能回忆得起来就成了,把剩下的词单独抄出来。

  捷径二: 背字典!为什么要背字典呢?因为字典上每个词的解释比较全面,而且相同字母开头的单词都集中在一起。不是什么字典都可以拿来背的,一定要找只包含自己想背的词的字典。另外,最好有解释和例句。而且,一定要有音标!一般教材课文后面的词汇表都是为那些认认真真听课的好学生准备的,想走捷径就千万不要去背那些东西。

  背字典的时候,按开头字母(Z,Y,X,Q,J,K,U)(V,W,N,O,L)(FG,IT,HM,BDE,R)(C,P,S,A)的顺序背,其中C,P,S,A每个都要分三部分背。这样背有几个好处:(一)能增加成就感,提高兴趣。至于为什么,您翻翻字典就明白了。(二)便于清楚地知道那些单词已经背过,那些还没背。(三)能先把最基本的词先掌握。

  三万单词里,分为三个等级:三千到四千,八千到一万,两万二到三万。也就是说,您得分别准备三本字典。这几个等级之间各自有非常不同的特性,所以需要分别用不同方法背。俺当时没有认识到这一点,所以在从一万到三万之间走了一段弯路,浪费了一些时间,不然或许能突破到五万吧。

  出国留学网成人高考小编为您推荐:

  成人高考资讯

  

2018年成人学位英语翻译备考知识点:重组法

 

  2017年成人高考已经结束,出国留学网为考生们整理了2018年成人学位英语翻译备考知识点,希望能帮到大家,想了解更多资讯,请关注我们,小编会及时更新。

  2018年成人学位英语翻译备考知识点:重组法

  重组法:

  指在进行英译汉时,为了使译文流畅和更符合汉语叙事论理的习惯,在捋清英语长句的结构、弄懂英语原意的基础上,彻底摆脱原文语序和句子形式,对句子进行重新组合。如:

  Decision must be made very rapidly; physical endurance is tested as much as perception, because an enormous amount of time must be spent making certain that the key figures act on the basis of the same information and purpose.

  必须把大量时间花在确保关键人物均根据同一情报和目的行事,而这一切对身体的耐力和思维能力都是一大考验。因此,一旦考虑成熟,决策者就应迅速做出决策。

  综合法:

  是指单用某种翻译技巧无法译出时,着眼篇章,以逻辑分析为基础,同时使用转换法、倒置法、增译法、省译法、拆句法等多种翻译技巧的方法。如:

  How can the European Union contribute to the development of a European film and television program industry which is competitive in the world market, forward-looking and capable of radiating the influence of European culture and of creating jobs in Europe?

  欧洲联盟应该怎样做才能对欧洲的电影电视工业有所贡献,使它在国际市场上具有竞争能力,使它有能力发挥欧洲文化的影响,并且能够在欧洲创造的就业机会呢?

  推敲动词词组

  汉译英测试中,还有一个重要考点就是动词词组或短语。遇到这类考题要特别仔细,只要敲定了动词短语或词组,这句子就好翻译了。一般考动词词组的句子,其成分都不复杂,相对简单。

  例1:他们想当然地认为他们的实验会成功。

  【解题思路】此句显然是考“想当然地认为”这一动词词组,这时只要把这个词组take sth. for granted 找准了,译文自然就出来了:They took it for granted that they would succeed in their experiment.

  出国留学网成人高考小编为您推荐:

  

2018年成人学位英语翻译备考知识(3)

 

  2017年成人高考已经结束,出国留学网为考生们整理了2018年成人学位英语翻译备考知识,希望能帮到大家,想了解更多资讯,请关注我们,小编会及时更新。

  2018年成人学位英语翻译备考知识(3)

  学士学位英语试题中的汉译英题都是单句,结构不会太复杂,要求的词汇也多为常用词,但译出的句子不仅意思要准确,还要符合英语的表达习惯。因此要求成人大学生在做汉译英题时,也和做英译汉题一样,不要忙着立即从第一个词开始寻找相应的英语词汇,一个词一个词地顺着译下去。而是同样要以英语的5个基本句型为标准,仔细分析汉语原谅,看哪些是主要成分(主语、谓语、宾语),哪些是附加的修饰成分(定语、状语、补语)。先把英语译文的主要构架(句型)确定下来,然后寻找适当的英语词汇,将句子的主要意思翻译出来。这样译成的英语句子,至少在结构上不会有大问题,接着再看次要成分(也就是定语、状语等修饰语),译成英语后依照英语的习惯安放在适当的位置。

  选用恰当时态

  如何确定句子的时态是成人大学生在做汉译英题时经常遇到的难题。而时态选用错了,翻译出来的句子意思就会走样。要解决好这个问题,要求学生对和各种常见的主要时态的用法十分熟悉;尤其是对几种容易混淆的时态能加以区别,如一般过去时与现在完成时;一般过去时与过去完成时等。具体来说,可从以下几个方面考虑:

  (1)据汉语句子中的时间状语确定英语译文的时态。

  例1:他打算今年暑假学计算机。

  【解题思路】从句中“打算今年暑假”便可断定,“学计算机”这个动作尚未执行,因此英语句子应该用一般将来时;此外,又因为“学计算机”是“打算”(计划)好了的,所以要用be going to do 结构。这样,此句便轻而易举地译成了:He is going to learn computer this summer vacation.

  出国留学网成人高考小编为您推荐:

  成人高考资讯

  成人高考招生信息

  

2018年成人学位英语翻译备考知识(2)

 

  2017年成人高考已经结束,出国留学网为考生们整理了2018年成人学位英语翻译备考知识,希望能帮到大家,想了解更多资讯,请关注我们,小编会及时更新。

  2018年成人学位英语翻译备考知识(2)

  定语从句的译法

  定语从句在英语中运用频繁,是翻译中的一个重点和难点。在翻译时,由于中英文在表达上有一定的差异,不能将它们都译为汉语的定语,而应根据具体情况采取适当的方法。在翻译定语从句时,我们经常采用的翻译方法包括:

  (1)前置法

  把英语原文的定语从句翻译成带“的”的定语,放于被修饰的词之前,将英语原文的复合句翻译成汉语的简单句。这种方法一般用于比较短的限制性定语从句。一些较短的、描述性的非限制性定语从句也可以采用前置法,但限制性定语从句使用得更加普遍。

  This is the book which has been recommended for every doctor.这就是推荐给每位医生读的书。

  真题分析

  The scientists say that those gestures,movements and SO on have meaning which words

  do not carry.

  【答案】科学家们说,这些姿态、行为等,有着话语所不能承载的含义。

  【解析】句子宾语部分中的定语从句较短,可以翻译成前置定语。

  (2)后置法

  定语从句较长时,如果翻译成前置的定语,就会不符合汉语的表达习惯。在这种情况下,往往把该定语从句翻译成并列的分句,放于原来它所修饰的词语的后面。

  He is a student whose parents are very rich.他是名学生,父母非常有钱。

  真题分析

  Children do not have enough experience to realize that TV shows present an unreal world;that TV advertisements lie to sell products that are sometimes bad or useless.

  【答案】孩子们没有足够的经验来判断出电视呈现的现实是不真实的;电视广告为了卖产品而欺骗宣传,而这些产品有时是坏掉的,有时是毫无用处。

  【解析】分号后的句子中包含一个定语从句,翻译时进行了后置。

  (3)融和法

  即将原句中的主语和定语从句合译成一个独立的句子。这种方法主要适用于There be结构和主语中含有“有、知道、要求、认为”等谓语动词的情况。

  America has a social system which differs in many respects from your own.

  美国的社会制度在许多方面与贵国的有所不同。

  (4)转类法

  即把那些兼有状语功能,在意义上表示原因、结果、让步、目的、假设等关系的定语从句译为汉语中相应的偏正关系的复句。

  Tom,whose parents got ...

2018年成人学位英语翻译备考知识(1)

 

  2017年成人高考已经结束,出国留学网为考生们整理了2018年成人学位英语翻译备考知识,希望能帮到大家,想了解更多资讯,请关注我们,小编会及时更新。

  2018年成人学位英语翻译备考知识(1)

  抽象名词

  所谓抽象名词是指那些表达抽象概念的名词,例如imagination,flexibility,consumption,philosophy等。由于英美人重逻辑思维,而中国人重形象思维,反映在语言上,英语的重心经常落在抽象的事物或概念上,而汉语则侧重强调具体的事物。因此在翻译抽象名词时我们应该遵循这样一个基本原则,即把抽象意义具体化,把抽象名词转化为具体名词或含有具体特指性的词。

  英语中被动语态的使用范围极为广泛,尤其是在科技英语中,被动语态几乎随处可见,凡是在不必、不愿说出或不知道主动者的情况下均可使用被动语态,因此,掌握被动语态的翻译方法,对学位英语考试的复习与应考来说是极为重要的。汉语通常通过“把”或“被”等词体现出被动意义来,但它的使用范围远远小于英语中被动语态的使用范围,因此英语中的被动语态在很多情况下都要翻译成汉语的主动句。对于英语原文的被动结构,我们一般可以采取下列的方法:

  (1)翻译成汉语的主动句。英语原文的被动结构翻译成汉语的主动结构又可以进一步分为几种不同的情况。

  第一,英语原文中的主语在译文中仍作主语。在采用此方法时,我们往往在译文中使用“加以”、“经过”、“用…来”等词来体现原文中的被动含义。

  The amendment must be approved and ratified by the states.

  修正案必须经过各州的审议和批准。

  第二,将英语原文中的主语翻译为宾语,同时增补泛指性的词语(如人们,大家等)作主语。

  These books can be purchased in all stores.人们在所有的商店都可以买到这些书。

  第三,翻译成汉语的无主句。由于汉语是主题显著的语言,因此可以有无主语的句子存在。此时,英语的被动语态可以翻译成汉语中的无主句,避免使用被动。

  To date,only the first way has been used.

  迄今为止,只使用过第一种方法。

  (2)译成汉语的被动语态。英语中的许多被动句可以翻译成汉语的被动句,通常可以分为两类。

  第一,带有表示被动意义的标记,如“被”、“给”、“遭”、“挨”、“为…所”、“使”、“由…”、“受到”等。

  Honesty was seen as an important character.诚实被看作是一项重要的品质。

  第二,不带有表示被动意义的标记。因为汉语中存在一种隐性被动,即没有表示被动意义的词语,但确实表达的是被动的意义。

  The task was done.任务完成了。

  (3)采用习惯译法

  这主要适用于it作形式主语的英语句子。翻译时可以不加主语,或者可以加上非定指的主语,如“有人”“大家”“人们”等。

  It is asserted that…有人主张…

  I...

2017年成考《英语》不定式误区讲解

 

  参加成人高考考试的同学们,出国留学网为你整理“2017年成考《英语》不定式误区讲解”,供大家参考学习,希望广大放松心态,从容应对,正常发挥。更多资讯请关注我们网站的更新哦!

  1、中文:为了准时,我们加快了步伐。

  (误)So as to be in time we hurried.

  (正)In order to be in time we hurried.(so as to只可放在句中,in order to可放在句首或句中。)

  2、中文:你说这些话真傻。

  (误)It"s very foolish for you to say so.

  (正)It"s very foolish of you to say so.(表示评价的形容词被带逻辑主语的不定式修饰时,介词要用of.)

  3、中文:你没有告诉他们永远不要做那件事吗?

  (误)Didn"t you ask them to never do that?

  (正)Didn"t you ask them never to do that?(never要放在to之前。)

  4、中文:你没有告诉他们永远不要做那件事吗?

  (误)Here is a new book for you to read it.

  (正)Here is a new book for you to read.(作形容词用法的带逻辑主语的不定式for you to read的宾语,实际上就是它所修饰的new book,其后不可再加宾语。)


  出国留学网成人高考频道提醒考生关注成人高考报名、成人高考招生、成人高考考试等信息:

  2017年成人高考资讯

  2017年成人高考招生信息

  2017年成人高考报名时间

  2017年成人高考准考证打印时间

  2017年成人高考考试时间

  2017年成人高考成绩查询时间

  2017年成人高考试题及答案