出国留学网翻译专业

出国留学网专题频道翻译专业栏目,提供与翻译专业相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意! 翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。是增强促进人们社会交流发展的重要手段。培养目标培养具有扎实的语言基础,广博的文化知识,娴熟的口笔译技能,能够胜任外事、商贸、科技、文化、教育等部门翻译工作的应用型人才,并为翻译硕士和博士教育输送优秀生源。

留学新加坡翻译专业怎么样,需要什么申请条件

 

  随着我国与他国的交流日益密切,对翻译人才的需求量也是慢慢的增多了,接下来就由出国留学网小编为大家介绍留学新加坡翻译专业怎么样,申请条件是什么,详情请看下文。

  新加坡翻译专业

  新加坡翻译专业首选新加坡南洋理工大学,新加坡南洋理工大学翻译专业课程留学优势十分明显,主要是借助新加坡双语教学研究之优势,注重学科理论素养的培养,力求加强大学现有的翻译和双语双文化方面的研究能力和教学专长。同时,新加坡南洋理工大学翻译专业课程引借当今计算语言学和机器翻译领域的前沿技术,让学生也有机会前往以翻译与外国语教学研究而闻名的中国知名学府参加为期6个星期的浸濡式学习。

  留学新加坡翻译专业硕士研究生申请条件

  新加坡公立大学留学翻译专业硕士研究生,需是国内211或985大学毕业生并提供在校期间成绩,平均成绩达80分以上;英语要求上需要雅思成绩6.5分以上。新加坡私立大学留学翻译专业硕士研究生的申请学生,则需要持有国内大学本科毕业证书文凭,提供在校期间的平均成绩,成绩达75分以上,雅思6.5左右即可

  推荐阅读:

  新加坡大学机械专业怎么样

  新加坡留学口碑怎么样

  新加坡传媒专业留学是怎么样的

  新加坡留学商业管理专业申请条件是什么

  新加坡护理专业申请条件是什么

  新加坡大学专业申请条件是什么

...

翻译专业去美国留学一年的费用要多少

 

  同样的专业在不同的学校它所产生的花费都是不一样的,假如翻译专业在这所学校是热门专业那么它的学费就会高一点,另一种情况在名校但不是比较热门的专业,但是它的收费也不会低。今天出国留学小编就给大家介绍翻译专业去美国留学一年的费用要多少,如果对这个话题感兴趣的话,欢迎点击出国留学网。

  翻译专业去美国留学一年的费用要多少

  本科生:美国的本科课程通常为四年,但由于美国的大学通常使用学分制,因此也可以在三年内毕业。费用通常为每年10,000-40,000美元,美国综合排名前30的名校每年学费都在33,000~43,000美元之间,美国学校在官网"学费"一页均有校方按照地域消费水平估计的花销。

  但如果是名校或热门专业,则学费也可能高达50,000-60,000美元。例如美国具备本科学费代表性的知名大学杜克大学,一年的基本学费(Tuition)约为44,101美元,学费每年也会浮动。

  研究生:根据所学的学年以及公立大学与私立大学之间的差异,学费差异很大,需要同学们根据目标院校具体进行搜索。

  住宿与伙食费

  住校的开销一般为每年5,000-7,500美元,在外租房约为3,600-7,200美元不等。

  绝大部分学校要求学生在第一年内必须住在学校宿舍,第二年开始可以自由选择走读或住宿,宿舍一般是双人合住一室。走读比住校的住宿费相对便宜一点,但增加了交通费用,一年平均600美元。

  美国留学雅思要求

  部分学校至少需要雅思7.5分

  近年来,雅思考试适用范围突破了英联邦国家的范畴,获得美国逾1500所院校和机构的认可。美国有的学校是本科和研究生都认可雅思成绩,有些只是本科认可或者研究生认可,例如耶鲁大学、哈佛大学这样的实力较好院校只在研究生录取时认可雅思成绩。而像伊利诺伊理工大学,只有本科认可雅思,该校研究生录取目前还不认可雅思成绩。而且从各个大学的录取标准可以看出,有一些美国院校要求的雅思成绩很高,但是托福成绩却不高。有的大学只是部分学院认可雅思成绩,如哈佛大学的公共卫生学院、耶鲁大学的艺术科学研究学院等都是认可雅思成绩的,学生申请时要注意上学校网站仔细查询。所以申请美国大学,尤其是申请竞争比较激烈的排名前100的大学,还是建议学生尽量考新托福比较保险。

  排名前50的美国大学无论是本科还是研究生对雅思成绩要求还是比较高的,雅思一般至少要达到7分以上的成绩。如果申请前50名大学的商学院和法学院,以及传媒类专业的研究生,至少需要达到雅思7.5 分。申请普通的美国大学本科至少也要达到雅思6.0分以上,研究生至少6.5分以上。

  在全世界的认可情况

  根据英国大使馆文化教育处相关负责人的介绍,IELTS考试得到许多国家,包括澳大利亚、加拿大、新西兰、英国及美国教育机构的认可,同时还得到职业机构、移民当局以及其他政府部门的认可。IELTS考试现在是澳大利亚、英国、新西兰等国教育机构的优先选择,并且得到了加拿大教育机构的完全认可。同时,IELTS考试还得到了美国越来越多的教育机构的广泛认可。IELTS考试也获得了多家移民机构的认可,如新西兰移民服务局、澳大利亚移民局、澳大利亚多元文化及土著事务部以及加拿大公民及移民局,作为其移民申请者所需的语言要求。很多英国、澳大利亚、加拿大及美国的职业机构认可IEL...

韩国翻译专业有哪些大学推荐

 

  如果你想去韩国留学翻译专业,但是又不知道该怎么去选择专业,那么小编在这里推荐韩国外国语大学、梨花女子大学、釜山外国语大学等等。今天出国留学小编就给大家介绍韩国翻译专业有哪些大学推荐,如果对这个话题感兴趣的话,欢迎点击出国留学网。

  韩国翻译专业有哪些大学推荐

  韩国外国语大学

  一般大学院:KFLT 对外韩国语翻译专业

  KFL大学院:对外韩国语翻译专业

  通翻译大学院

  韩国外国语大学虽然成立不久,只有66年左右,但是院校的语言专业还是发展的不错的,在整个全行来看是TOP3,且会议口译/笔译这个专业,在时间上韩国外国语大学是第一个设立的,语言专业的实力方面还是非常强的。

  梨花女子大学

  通翻译大学院:

  口译学科(研究生):韩中专业

  笔译学科(研究生):韩中专业

  翻译学科(博士):翻译学、口译学、口译翻译学

  梨花女子大学主要是研究生的学部,为学生设立了翻译专业,该院校当初成立的时候,是单独给女生们设立的,在培养翻译人才这个方面,也是很注重口译,如果说到有关韩、英专业口译方面非常好的大学,梨花女子大学可在全亚洲排TOP12,而且该院校为进一步提升专业口译课程的教学,也配备了很多先进的设施。

  釜山外国语大学

  一般大学院:韩国语翻译(博士)

  通翻译大学院:韩中翻译专业

  在韩国的庆南地区,釜山外国语大学是唯一所有语言翻译专业的院校,并且该院校比较强势专业课程,就是语言的口译和笔译,釜山外国语大学有专门为学生的口译笔译设置特殊的寒暑假课程,如果在该院校留学翻译专业的话,需要学生先有心里准备,毕竟课业任务还是很繁重的。

  成均馆大学

  TESOL学科

  翻译学科

  成均馆大学的翻译专业是设置为专门大学院的,名为&lquo;翻译&miot;TESOL大学院&rquo;。成均馆大学中韩英翻译专业设立于2000年,对于韩语和英语间有深入的理解,以培养对韩国国际化贡献和活跃于世界舞台的专业才为目标,培养社会需要的专业韩英翻译人才。翻译课程以翻译理论领域为核心,提供各种问题理解、分析和解决时必要的视觉和道具。教授由英语英文学和所属翻译专业教授,韩英翻译专任教员构成。

  通翻译大学院的申请难度是比较大的,像延世大学、梨花女子大学、韩国外国语大学的翻译专业不是说有TOPIK6级就可以申请到的,韩国外国语大学的翻译专业还需要经过笔试和口试,想申请的学生一定要做好准备。其次梨花女子大学的通翻译大学院只在每年3月学期招生,所以想申请的学生要规划好申请时间

  韩国留学签证办理流程

  1、免费评估,推荐适合学生本身的院校。

  2、签约报名,同时交纳前期服务费。

  3、由顾问亲自指导学生准备材料需要注意的事项,学生开始准备留学材料,最晚一个月内准备齐全,送交我公司进行审核,修改,翻译等。

  4、材料确认完全正确后由我公司递交材料到韩国学校,开始等待录取通知书。

  5、大约一个半月左右会收到学校的确认或通知书。

  6、学生需要交纳半...

湖南2022勘察设计及翻译专业考试防疫要求

 

湖南省2022年度勘察设计考试及翻译专业技术资格考试的考生防疫要求已经公告出炉了,详细的考生防疫要求见下文公告,下面是出国留学网整理的“湖南省2022年度勘察设计、翻译专业技术资格考试新冠肺炎疫情防控公告”,欢迎湖南考生参考阅读。

湖南省2022年度勘察设计、翻译专业技术资格

考试新冠肺炎疫情防控公告

  湖南省2022年度勘察设计、翻译专业技术资格考试将分别于11月5日、6日进行。为保障广大考生和考务工作人员身体健康和生命安全,确保考试平稳安全,根据湖南省疫情防控部署要求和湖南省疫情防控指挥部疫情防控组评估意见,现将本次考试疫情防控要求公告如下,请所有考生务必充分知晓理解并严格遵守。

  一、考生应于考前及时申领本人湖南居民健康码(通过微信公众号“湖南省居民健康卡”申领)和通信大数据行程卡(通过微信小程序“通信行程卡”申领)。建议考生在无禁忌的情况下按“应接尽接”原则,提前完成新冠疫苗接种。

  二、考前所有考生应按湖南疫情防控部门要求做好相关健康管理监测工作(可通过微信小程序国务院客户端“各地防控政策”、湖南省及各市州卫健委、疾控部门微信公众号、网站或咨询电话查阅了解),每日进行自我健康监测,持续关注本人湖南居民健康码和通信大数据行程卡状态,提前下载打印《湖南省2022年度专业技术人员职业资格考试考生健康信息申报和疫情防控承诺书》(以下简称《考生健康信息申报和疫情防控承诺书》),按要求如实、完整填写相关信息并确认签字。

  目前在湖南省外的考生,在严格遵守滞留地防疫要求前提下,建议提前入湘返湘备考。根据湖南疫情防控部门规定,外省入(返)湘人员抵湘前,应至少提前1天通过“湖南省居民健康卡”的“入湘报备”小程序或目的地的登记报备小程序报备,并持48小时核酸检测阴性证明入湘,入湘后实行3天2检,即抵湘后在三站一场、交通健康服务卡点或社区及时进行落地检1次,入湘第三天开展第2次核酸检测,在第2次核酸检测阴性结果出来前,实行相对闭环管理,不参加聚集性活动。

  目前在湖南省内的考生,考前不离开湖南,就地就近备考。

  三、所有考生须提供本人首场考试考前3天内2次核酸检测阴性报告(2次采样间隔至少24小时,两次采样均须在湖南省内检测服务机构进行,核酸检测显示“已采样”状态不能作为核酸检测结果依据)。

  核酸检测报告时间以采样时间为准,非检测时间或报告打印时间。

  四、湖南居民健康码为绿码、新冠肺炎病毒核酸检测阴性、现场体温测量正常、无新冠肺炎相关症状、按要求提交《考生健康信息申报和疫情防控承诺书》的考生,且无本公告第五条规定的不得参加考试情形的,方可进入考点参加考试。

  五、有以下情况之一者不允许进入考点参加考试:

  (1)无准考证、有效参考证件的;不能提供湖南居民健康码、通信大数据行程卡的;未按要求完成“3天内2次核酸检测”的;不能提供《考生健康信息申报和疫情防控承诺书》的;

  (2)湖南居民健康码为红码或者黄码的;

  (3)按照疫情防控部门规定和要求,正处隔离治疗、集中隔离医学观察、居家隔离医学观察、居家健康监测期或闭环管理期的;处于当地政府宣布为封控管控区内的;

  (4)10月26日...

2022翻译专业考试准考证打印官网入口

 

2022年翻译专业资格考试准考证于11月1日开始打印了,官方的打印网址入口已整理至下文,需要打印的考生来了解一下吧!下面是出国留学网整理的“2022年翻译专业考试准考证打印官网入口”,此文本仅供参考,欢迎阅读。

2022年翻译专业考试准考证打印官网入口

image.png

  (点击图片进入

准考证打印时间

11月1日至11月6日

  注意事项

  (一)各省辖市、济源示范区、各有关单位要加强对翻译专业资格(水平)考试工作的领导和指导,分工协作,密切配合,确保考试工作的顺利进行。

  (二)考生应考时,必须携带有效期内的身份证、准考证,应携带黑色墨水笔,参加《笔译实务》科目考试可另行携带纸质中外、外中词典各一本。不得将具有(电子)记录/存储/计算/通讯等功能的用具及规定以外的考试相关资料带至考场座位。考场上备有草稿纸供考生使用,每科每人不少于1张A3纸,考后收回。

  (三)考生参加考试时要妥善保管好自己的答卷,防止他人抄袭造成雷同答卷。考试结束后采用技术手段甄别为雷同答卷的考试答卷,将给予考试成绩无效的处理。

  (四)为减少考生跨地域流动造成疫情防控压力,考生须在工作地、居住地报名参加考试。考生须严格按照《河南省人事考试参考考生疫情防控注意事项及温馨提示》(可登录河南人事考试网“站内公告”栏目查询)及考点城市的疫情防控相关要求参加考试。

  (五)考试结束60天后,考生可登录中国人事考试网(http://www.cpta.com.cn)或全国翻译专业资格(水平)考试网(http://www.catti.net.cn)查询考试成绩。

  推荐阅读:

  2022年卫生资格延期考试准考证打印官网入口

  宁夏2022成人高考准考证打印官网入口<...

2022年浙江翻译专业准考证打印入口已开通

 

  2022年度的翻译专业资格考试时间马上就要到了,请各位考生做好参考准备,及时打印好考试准考证。下面是小编为大家整理的“2022年浙江翻译专业准考证打印入口已开通”,可供各位考生参考。更多考试相关信息请各位考生继续关注出国留学网。

2022年浙江翻译专业准考证打印入口已开通

  翻译专业资格考试准考证打印入口:

image.png

  准考证打印时间:11月1日到6日

  拓展知识:

  翻译资格考试内容:

  考试内容有笔译和口译两个部分,笔译设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目,口译设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目。《口译综合能力》科目考试采用听译笔答方式进行,《口译实务》科目的考试均采用现场录音方式进行。《笔译综合能力》和《笔译实务》科目考试均采用纸笔作答方式进行。

  翻译资格考试注意事项:

  1.机读答题卡

  考试时留出五分钟练习。随做题,随填涂,避免时间不够或造成遗忘。

  2.“第一感觉优先”原则

  做选择题时,第一感觉、 第一判断极为重要,不要轻易修改答案,除非正负看反了。

  3.拿到试卷后先浏览一遍,好计划好时间,看此次题型是否有变化,确定跟平时模考时是否采用同样策略。看阅读共几篇文章,确定阅读时间分配(必须定上限)。看阅读难易文章的分布,确定先做那篇(考虑到“热身”和“简单题、高分题先拿下”原则)。

  4.不要做得太快

  也适用于综合考试。不要过分指望做完后去检查,再去找补,就像学习时不要指望"以后再深入学习”的道理一样,就此时此刻把握好,不要再等以后,没有以后。

  5.英译汉:一点启示,重视人事部的指定教材。汉译英:一点启示,千万不要忽视考过的真题。

  6.专有名词(包括中英文节日的表达法)即使再熟悉,也要查查字典,往往这些英汉译文长期以来已有固定的翻译方法。第一,不要凭印象、凭感觉随意翻译;第二,要保证英文、中文书写正确,不能有错别字。除非“中国”这样的汉字专有名词可以不用查。(“美国”、“英国” 的几种英文表达方法,最好事先查查,也许会有新的收获。)

  7.绝对禁止使用涂改液和胶带,这些”作案工具”不要带入考场。后果是涂改液改后很难看,胶带若使用不当很容易造成窟窿。如何修改用尺子在字的中央划一条横线。若仅删除一个字, 也可一条斜线,两条线不好。切忌“团”,即涂黑疙瘩。

  8.根据纸张的数量而定。第七届考试时没有空一行一写的地...

英国翻译专业有什么专业优势

 

  英国翻译专业的优势主要有:语言种类齐全,研究历史也是十分悠久的,注重实践实习机会也多,专业课的针对性也是比较强的,今天出国留学小编就给大家介绍英国翻译专业有什么专业优势,如果对这个话题感兴趣的话,欢迎点击出国留学网。

  英国翻译专业的优势

  1. 语言种类齐全,几乎所有语言都有翻译专业。

  2. 研究历史悠久,有许多世界知名的机构,汇集了当今世界最优秀的导师。如纽卡斯尔的翻译学院被誉为世界三大翻译学院之一;巴斯大学是联合国指定的翻译培训大学。

  3. 注重实践,实习机会多。在大学学习后,毕业生可直接从事一线翻译工作。

  4.根据具体专业和课程,大班和小班交叉教学。

  5. 针对性强的专业课。针对不同专业领域开设专业翻译课程。

  6.注重与传播学、新闻学、社会学等多学科领域的交叉培养。

  英国留学注意事项

  1.注意人身安全

  身处异国他乡最重要的就是要注意自身的安全,确保不出现意外情况。英国虽然总体上治安环境尚可,但是毕竟是在异国他乡,而且我们的生活习俗与他们的生活习惯有着显著的差异。因此,去英国留学首要的注意事项就是特别要注意人身安全。

  2.遵守交通规则

  英国的汽车是靠左行驶,在外出时要特别注意交通安全。因为我国的汽车是靠右行驶,这与欧美等国家有显著的不同,如果还是按照国内的出行方式外出的话,可能会出现交通安全隐患。因此,去英国留学之前要熟悉一下当地的交通规则,以免出现不必要的交通事故。

  3.遵守当地法规

  英国是个法治国家,在社会生活各个领域都具有较为完备的法律体系,需要时刻遵守。长期以来英国的法治体系被世界各国所推崇,足见其法律制度和执行机制比较完善。作为生活、学习在英国的留学生是务必要遵守当地的法律法规的,否则很容易引起不必要的麻烦。

  4.拥有充足的经费

  在英国留学需要确保有足够的经济条件,确保学习、生活不受经费影响。一般情况下,不建议携带过多的现金,主要是按照相关的规定办一张可以在英国通用的银行卡,确保有足够的经费,以备不时之需。很多人认为可以通过勤工俭学来维持学习、生活,实际上这个不太现实,而且还有较大的风险。

  推荐阅读:

  英国留学商科专业有哪些优势

  英国留学商科专业的优势有哪些?

  英国留学艺术专业有什么推荐

...

英国翻译专业的就业前景怎么样?

 

  近些年来随着中国与世界的交流逐渐增多,翻译这一专业也开始变得热门起来,国内的市场需求量都是很大的,今天出国留学小编就给大家介绍英国翻译专业的就业前景怎么样?如果对这个话题感兴趣的话,欢迎点击出国留学网。

  英国翻译专业的就业前景

  目前,随着中国与世界的交流日益频繁,中国国际地位的提高,如今,无论在哪里召开国际会议,都离不开中文,不缺翻译,尤其是同声传译,国内外的市场都很巨大。目前,国内市场缺少五类口译员,即科技口译员、会议口译员、法庭口译员、商务口译员、联络陪同口译员和文秘口译员。

  1、成为译员

  成为字幕组翻译组的一员,或进入企业成为翻译专员。在积累了一定的工作经验和经过一段时间的专业培训后,还可以进入同声传译行业! "同声传译 "是指译员在听到演讲者讲话的同时向听众进行翻译,起到翻译媒介的作用,要求译员具有敏锐的反应能力、强大的记忆力和敏捷的思维方式。同声传译的高难度使其成为世界范围内的高薪职业,一般需要经过专门培训的人员才能胜任。

  2、其他行业

  如果你想尝试其他行业,可以考虑编辑外语网站,或成为一名英语教师,或去电视台负责国际相关工作等。就业选择还是很多的。

  英国留学注意事项

  1.注意人身安全

  身处异国他乡最重要的就是要注意自身的安全,确保不出现意外情况。英国虽然总体上治安环境尚可,但是毕竟是在异国他乡,而且我们的生活习俗与他们的生活习惯有着显著的差异。因此,去英国留学首要的注意事项就是特别要注意人身安全。

  2.遵守交通规则

  英国的汽车是靠左行驶,在外出时要特别注意交通安全。因为我国的汽车是靠右行驶,这与欧美等国家有显著的不同,如果还是按照国内的出行方式外出的话,可能会出现交通安全隐患。因此,去英国留学之前要熟悉一下当地的交通规则,以免出现不必要的交通事故。

  3.遵守当地法规

  英国是个法治国家,在社会生活各个领域都具有较为完备的法律体系,需要时刻遵守。长期以来英国的法治体系被世界各国所推崇,足见其法律制度和执行机制比较完善。作为生活、学习在英国的留学生是务必要遵守当地的法律法规的,否则很容易引起不必要的麻烦。

  4.拥有充足的经费

  在英国留学需要确保有足够的经济条件,确保学习、生活不受经费影响。一般情况下,不建议携带过多的现金,主要是按照相关的规定办一张可以在英国通用的银行卡,确保有足够的经费,以备不时之需。很多人认为可以通过勤工俭学来维持学习、生活,实际上这个不太现实,而且还有较大的风险。

  推荐阅读:

  英国留学艺术专业就业前景怎么样

  去英国留学艺术专业的就业前景怎么样

  

英国留学翻译专业怎么样?翻译专业回国好找工作吗?

 

  随着各国之间的相互交流,经济发展互相往来,文化的交融交织,使得翻译专业的逐渐热门起来,很多人都会选择去国外学习深造,适应语言环境,为翻译事业打下基础,那么在英国有哪些比较热门的翻译专业院校?一起看出国留学网小编给大家整理的内容吧。欢迎参考阅读!

  英国留学翻译专业怎么样?翻译专业回国好找工作吗?

  翻译专业就业方向

  1.国家机关和大中型企业

  其实很多毕业生的专业都有可能进入国家机关和大中型企业,但这里要说明的是,这些工作单位在招聘新员工时都有专业的翻译岗位。

  当然这个对求职者要求比较高,主要是翻译专业的学生。如果你接受专业的翻译培训,你也会比别人更有优势,所以这类工作是翻译专业学生竞争最激烈的岗位。

  2.外资企业或中外合资企业

  对于这些职位,有更多的职业空间可供选择。即使是非翻译专业的英语毕业生也可以自主选择岗位。由于英语专业的学生在学校学到了很多西方文化和理念,在外企工作可以更好的理解和适应公司的工作内容,交流起来也更方便。即使是非技术类的工作也比非专业的学生有很大的优势。

  3.教育产业

  无论是培训机构还是学校,外语教学在教育行业一直占据着很大的比重。所以教育行业人才紧缺,研究生毕业后进入教育行业也有优势。大多数学校和培训机构都有单独的外语教学,教学也可以是多功能的。除了翻译,还可以涉及笔译和口译。

  除了以上就业方向,翻译专业毕业生其实就业面也很广。只要基本功扎实,综合素质过硬,实力足够,一定能找到自己喜欢的就业方向。

  翻译专业业前景

  翻译专业的就业前景非常好。

  中国的翻译服务市场正在急速膨胀,现有的翻译队伍无法满足巨大的市场需求。市场紧缺人才有科技口译、会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译等。

  英国翻译专业最好的八大名校介绍

  1、巴斯大学

  巴斯大学是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四所成员大学之一,笔译和口译专业是巴斯大学利用欧洲议会的专项资金设立的,旨在向联合国和欧洲议会输送优秀的翻译人才。欧洲是最早开设翻译课程(非纯口译)的学校之一。口译和笔译硕士学位已有40多年历史,毕业生在各国从事与语言相关的工作。

  巴斯大学重视学生的笔译和口译实践。课程主要是实践课程,而不是纯学术理论为主。学生有机会观摩在联合国和欧洲举行的会议。学校还会邀请知名的笔译和口译人员进行授课或讲座。

  2、纽卡斯尔大学

  纽卡斯尔大学一直被认为是英国最好的20所大学之一,是英国历史悠久的老牌名校之一。

  纽卡斯尔大学的翻译学院被誉为世界三大高级翻译学院之一,聚集了世界顶尖的师资力量。其整体专业设置和师资力量不低于巴斯大学。

  纽卡斯尔大学口译课程是为未来对翻译或口译感兴趣的学生设计的一年制或两年制口译硕士课程。两年制课程的第一年是为期9个月的翻译高级文凭,第二年是为期12个月的硕士课程。当然,优秀的学生可以直接申请第二年的学习。

  3、利兹大学

  利兹大学的科研成果举世闻名,是英国十大研究型大学之一...

2022年青海上半年翻译专业资格水平考试合格名单及证书办理通知

 

  近日。青海省人事考试信息网发布了青海地区2022年上半年翻译专业资格水平考试的合格名单以及考生证书的办理通知,请各位考生抓紧时间办理。下面是小编为大家准备的“2022年青海上半年翻译专业资格水平考试合格名单及证书办理通知”,可供参考。

  2022年青海上半年翻译专业资格水平考试合格名单及证书办理通知

image.pngimage.png

  本篇文章来源于青海省人事考试信息网

  推荐阅读:

  2022年翻译专业资格水平考试合格标准是多少

  2022年翻译专业资格水平考试备考方法

  2022年上海翻译专业资格水平考试补考时间

  2022年湖南娄底监理工程师考试合格证书发放通知

  2022年广西高级经济专业技术资格考试合格证明领取通知

  2022年江苏二级注册计量师职业资格考试合格名单公示

...