出国留学网英语句型赏析

出国留学网专题频道英语句型赏析栏目,提供与英语句型赏析相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

2021考研英语:难句经典分析方法

 

  考研英语备考很多事情都要提上日程了,看看哪些是该注意的,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:难句经典分析方法”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2021考研英语:难句经典分析方法

  一、复杂修饰成分

  句子本不难,但是修饰成分多且长。1、从句(定语、状语、同位语从句等等);2、介词短语修饰;3、分词修饰;4、不定式修饰。经常是在同一个句子里既有从句又有介词短语,且都不止一个。

  例:The methods that a community devises to perpetuate itself come into being to preserve aspects of the cultural legacy that that community perceives as essential。

  翻译:一个社会设计出来保存自己的方法得以形成来保持那个社会认为最重要的一些方面。读法:初级:读出主谓宾来。分析:主语:The methods; 谓语:com into being;不定式to引导表示目的状语。高级:直接读,见后。考查能力:考查考生的大脑容量。

  二、大段的插入与或同位语,打断读者的思路,割裂前后之间的语义,造成理解的困难

  我们称之为"打岔"。

  例:Moreover, I can feel strong emotions in response to objects of art that are interpretations,rather than representations,of reality。

  读法:初级:跳过插入语; 高级:直接读;查查能力:大脑容量+抗干扰能力

  三、倒装

  由于应该放在句首的成分太长,因此倒装到句末。

  例:That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted。

  读法:需要经过训练后才能按正常语序读。

  正常语序:That sex ratio which maximizes the number of descendants that an individual will have and hence the sex ratio which maximize the number of gene copies transmitted will be favored。

  高级读法:直接读,考查能力:大脑的排序能力

  四、省略

  相对以上三种来讲比较简单,在短句中大家一般都可以看出。

  但是如果在长句中出现,特别是如果与以上三种之一甚至几种同时出现,也会给同学们...