出国留学网英语句子解析

出国留学网专题频道英语句子解析栏目,提供与英语句子解析相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

2021考研英语:长难句的翻译分析(1)

 

  考研英语备考很多事情都要提上日程了,看看哪些是该注意的,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语:长难句的翻译分析(1)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2021考研英语:长难句的翻译分析(1)

  The trouble is that part of the recent acceleration is due to the usual rebound that occurs at this point in a business cycle, and so is not conclusive evidence of a revival in the underlying trend.

  一、结构分析

  1、该句的主语是The trouble,谓语是系表结构,第一个表语是that引导的从句:从句中的主语是acceleration,表语是due to...形容词短语,介词to后的名词the usual rebound又由that引导的定语从句(that occurs at this point in a business cycle)修饰。

  2、第二个表语由and so连接,与前面表语是并列加因果的关系。due to...意为"由…引起的"。如:The team’s success was largely due to her efforts.

  二、参考译文

  问题在于,近年发生的生产力快速增长现象部分是由于商业周期到了这时候通常会出现的反弹造成的,因而它不是经济复苏已经是潜在趋势的确凿证据。

  2021考研英语:长难句的翻译分析(2)

  Some of the biggest venture capital firms are raising large funds, targeting more established companies, and increasingly setting their sights abroad. (Business Week)

  一、结构分析

  本句结构清晰,主句为Some of the biggest venture capital firms are raising large funds,两个现在分词结构targeting more established companies和increasingly setting their sights abroad由and并列,作全句的伴随状语。

  二、参考译文

  某些大的风险投资公司正在筹集大量的资金,他们的目标是已经稳定的企业,并且日益将目光投向海外市场。

  2021考研英语:长难句的翻译分析(3)

  Some great manufacturers and great service compan...

2020考研英语:英语经典句子翻译(一)

 

  考研英语备考很多事情都要提上日程了,看看哪些是该注意的,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:英语经典句子翻译(一)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语:英语经典句子翻译(一)

  1、A scarce fierce bird can easily pierce a commercial boat with great force.

  一只珍稀的猛禽能轻易地用力量穿透一只商船。

  2、A mistake in staking can overtake you like an earthquake.

  下注的一个错误能像地震一样压倒你。

  3、Handsome men are wholesome, though tiresome.

  英俊的男人有益健康,虽也令人疲倦。

  4、The newly described languages were often so strikingly different from the well studied languages of Europe and Southeast Asia that some scholars even accused Boas and Sapir of fabricating their data.

  这些新近被描述的语言和得到充分研究的欧洲和东南亚地区的语言往往差别显著,以至于有些学者甚至指责Boas和Sapir编造了材料。

  5、As a physician, I know the most costly and dramatic measures may be ineffective and painful.

  作为一名医生,我深知最昂贵和最激进的手段也可能是无效的和痛苦的。

  6、This passage appears to be a digest of a book review.

  本文似乎是一篇书评的摘要。

  7、 With the start of BBC World Service Television, millions of viewers in Asia and America can now watch the Corporation’s news coverage, as well as listen to it.

  随着BBC(英国广播公司)全世界电视节目的开播,亚洲和美洲的数以百万计的人不仅可以听到它的新闻广播,而且也能看到它的电视新闻报道了。

  8、The big city bewildered the old woman from the countryside.

  大城市把乡下来的老奶奶弄糊涂了。

  9、The saw a bizarre animal in the lake.

  他们在湖中看见一个奇怪的动物。

  10、Her face beamed with joy.

  她面露喜色。

  11、The applauding shepherd in the yard cannot offer the ...

2019考研复试英语:表示进行讨论的句子

 

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2019考研复试英语:表示进行讨论的句子”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2019考研复试英语:表示进行讨论的句子

  一、委婉表达意见

  有时我想

  我听说过

  你不是说

  你认为你说……是对的吗?

  我倒觉得

  I sometimes think that

  Well, I’ve heard that

  Wouldn’t you say that

  Do you think it’s right to say that

  It’s my feeling that

  二、不懂就问

  我不明白你说的关于……的情况

  对不起,我不明白你的意思

  你到底想告诉我什么

  我不能完全理解难得意旨

  I didn’t follow what you said about

  Sorry,I don’t see what you mean

  I don’t see what you’re getting at

  What exactly are you trying to tell me

  三、被人误解和被人不懂立即解释

  那不完全是我想表达的

  让我换一种说法

  让我再讲一次

  That’s mot exactly what I mean

  Let me put it another way

  Sorry, let me explain

  推荐阅读:

  2020考研复试:复试英语注意要点

  2020考研复试英语:如何表示同意与不同意?

<...