出国留学网专题频道难句技巧栏目,提供与难句技巧相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语长难句之实战技巧(二十一)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!
2020考研英语长难句之实战技巧(二十一)
31. And home appliances will also become so smart that controlling and operating them will result in the breakout of a new psychological disorder -- kitchen rage.
1) 【词汇点拨】:home appliance家用电器operate操作breakout发生psychological心理的
2) 【结构分析】
① 第一步找谓语。本句谓语动词有:will become和will result,因此本句不是一个简单句,可能是复合句和并列句。
② 第二步找连词,判断句子类型。本句连词有从属连词that和并列连词and,其中and并列的是动名词controlling和operating,而谓语will result是that从句的谓语,因此主句的谓语是will become。
③ 第三步确定成分,逐步翻译。So…that引导结果状语从句,在that引导的从句中,包含一个用破折号引导的同位语解释说明前面的名词psychological disorder,翻译的只需引用破折号直译即可。本句其他部分成分比较容易识别,这里暂不赘述。
④ 第四步,最后整理。本句最后可以整理为:家用电器也将会非常智能,以至于控制和操作这些电器会导致产生一种新的心理紊乱&mdash&mdash厨房狂躁症。
32. For a while it looked as though the making of semiconductors, which America had invented and which sat at the heart of the new computer age, was going to be the next casualty.
1) 【词汇点拨】:as though似乎semiconductor半导体invent发明age时代casualty受害者
2) 【结构分析】
① 第一步找谓语。本句谓语有:looked、had invented、sat、was going to be,因此本句肯定不是简单句,可能是并列句和复合句。
② 第二步找连词,判断句子类型。本句有从属连词:while、which、as though和并列连词and。其中两个which引导的定语从句中包含的谓语是had invented和sat,而谓语was going to be是as though从句中的谓语,因此主句的谓语是looked,本句是一个复合句。
③ 第三步句子成分,并且逐步理解。And并列两个which引导的定语从句修饰先行词semiconductors,该定语从句较长,可单独翻译,译为:“美国发明了这个半导体,并且该半导体位于计算机时代的重要。”as though引导的从句在系动词lo...
下面是出国留学网为您整理的托福阅读长难句技巧,欢迎阅读。
在课堂上经常会有同学问到:“老师我文章中的句子都读懂了,为什么还是做不对题?”每次被如此问,我都会反问一句:“同学,文章中的句子,你是真的“读懂”了吗?”究竟把TOEFL阅读中的长难句读到什么程度,才算是真正理解了这句话?大家不妨先来看看下面的例子:
例1:农民希望通过他们的知识去存水来减少水的浪费让他们周围得利于用大量的水的动机,写下这个工序来减少全地区的水供应。
例2:由于相邻的农民运用知识通过大量使用水源而收益,那些对想要保存水源的农民的鼓励减少了,在这个过程中拉低了整个地区的水源供给。
上述两句话来自TOEFL阅读课堂上同学们的练习,均是对同一句TOEFL长难句的翻译。其实只要读一下就会发现,两个译文中每一个汉字大家都认识,但却完全不能理解句中想要表达的意思,更不要说它们是同一句话了。这句话的原文为:
The incentive of the farmers who wish to conserve water is reduced by their knowledge that many of their neighbors are profiting by using great amounts of water, and in the process are drawing down the entire region’s water supplies.
该英文句子中所使用的单词,是相对比较基础的“四级”阶段的词汇,并未涉及学术类的专业词汇,上述同学翻译的两个译文中,也都把句中的单词意思翻了出来,但为什么汉语译文却让人摸不着头脑?由此可见,同学们理解的“读懂”,更多的是在“读词”,认为句子里没有生词,或者翻译的时候把所有词的汉语释义都翻出来了,就算是读完了句子。如例1中所示,译文好像流水账一般把单词逐个译出,甚至是汉语的句子都难以理解;例2看上去要稍微好一点,至少汉语的部分相对比较通顺,说明同学在翻译的过程中尝试过想要把句中的单词以某种形式串起来,但是自己挑出句中的单词组成的所谓合理的句子,跟原句中词的组合方式是不同的,因此也不是原文想表达的意思。
概括一下就是:单纯翻译英文句子中的单词,或者脱离原文句法结构,按照自己的意愿组合句中的词义,都不是真正“读懂”了原文。而TOEFL这个语言考试中考查得就是能否用英文这种符号理解文章所述的内容,没有看懂原文,自然也就会做错题了。
如何“读懂”
那么,怎样才能做到真正理解英文句子所表达的意思呢?英语“葡萄藤”式的句子结构重在“形合”,是在句子主干的基础上缠枝绕蔓,在核心意思的基础上添加修饰成分,使得一个句子越缠越长,信息越绕越多。但只要抓住最核心的那根藤,即使修饰成分非常多,也能够层次清晰地理出个所以然来。相反,汉语则是“竹子节”式的句子结构,一个短句一个短句往下顺延,整体是一种“意合”的句式。当句子相对较简单时,英语与汉语比较容易对应起来,如“She is a beautiful girl”就可直接对应着翻成“她是一个美丽的姑娘”。但托福阅读的学术类语言中,经常出现三五行的长难句,层层叠叠,所以在理解英文的句子时,如果还是像理解汉语的流水句一样来翻译,当然就会跟原句意思差别很大了。
因此,要想真正理解英语中的长难句,除了要积极补充词...
下文《雅思阅读长难句技巧》由出国留学网托福频道为您整理,供您参考,了解更多考试信息,请收藏本站。
小编导读:在雅思阅读中考生需要攻克的一个最大的难题就是长难句,对于长难句理解错误的话会对考生造成误导,这也是雅思阅读普遍的一个失分点,出国留学网为您介绍攻克雅思阅读长难句的技巧,希望对您有帮助,了解更多考试资讯,请您收藏本站。
首先,长句的阅读最主要的是抓住句子的主干。我们说英文的句子主干包含了句子本身60%的信息,特别是对于我们不要求精确理解句子,不求甚解的情况下,主干的把握就更加重要了。因为,在读的过程当中我们并不知道这句话是否是我们所要定位的句子,所以,只要大致理解即可。
那么,主干到底会出现在什么地方呢?一般来讲,英文讲究开门见山,句子的表达也不例外,重要的单词,重要的信息一般放在句子最前面。也就是说,如果句子开头即出现名词,那么它90%以上就是句子的主语了。
举例如下:
The unity that should characterize the strong system is developed by affording opportunity for diversity, which appears to be essential if education is to develop in consideration of the needs of children and youth.
这句话一开头就出现the unity 那么它就是句子的主语了,而且后面出现that这个信号词,那就更加证明the unity主语的身份,因为只有主干才享有被修饰的权利。
还有一种情况,那就是句子一开始也许出现的是形容词或是其他的修饰的词汇,那么我们一定要往后找到最终的那个名词,找到了,就是句子的主语。比如:
Popular illustrated magazines rapidly became an important and significant factor to the literate in Australia, who was forming our national image, as were the singers of ballads and strolling entertainers who were also making a major contribution.
这句话一开始是由两个形容词开头popular和illustrated,那么后面它们所修饰的名词magazines就是句子的主语了。
The convergence of these two growing trends--- dropping out and logging in--- exacerbates the serious consequences of a drop in political involvement and a rise in social isolation.
这句话是由the convergence of these two growing trends 开头,那么这整个名词词组就是主语,核心词汇是co...
雅思阅读是雅思考试的重要组成部分,也是雅思考试中的难点,很多考生还不知该如何准备备考,其实提高雅思阅读能力的最根本方法就是多阅读,但是你会发现在阅读过程中会出现很多长难句,这些长难句会影响你对整篇文章的理解,下面由出国留学网雅思频道为您提供雅思阅读攻克长难句技巧,供您参阅,欢迎您访问出国留学网浏览更多资讯。
雅思阅读考试的部分,在一个小时的时间里要求众多烤鸭们完成三篇800—1200词的文章阅读和题目解答,对于很多人来说,这个时间是不够进行完全阅读的。要最有效率地善用时间,拿到自己满意的分数,我们可以从两个方面入手:一方面是技巧,知道怎样依据题目给出的指向,去文章的什么地方寻找答案;另一方面则是硬碰硬的速读能力,很快地扫描全文,然后挑拣出有用信息所在的句子。从长远角度来看,后者对于各位鸭鸭们更为重要,毕竟考到了满意的分数只是开始而非结束,去了自己心仪的学校以后还是要接受铺天盖地的英语材料轰炸。特别是对于准备时间比较充分因此相对从容的同学,不如就从雅思备考的这个阶段开始准备吧。
英语的句式结构其实很简单:主谓宾和主系表。主谓宾是“谁—干—什么”,比如“羊吃草”。“洁白可爱的小绵羊蹦蹦跳跳欢快活泼地在一望无垠的广阔草原上幸福愉快地吃着鲜嫩碧绿的青草”一样也是主谓宾,只不过修饰成分多了些、显得唐僧了些而已。主系表是“谁—是—什么”,复杂版本参考同上。要很快地理解这样的句子,我们就要学会迅速地抓出句子的主干—也就是“羊吃草”的部分,至于其它的修饰部分可以先不过大脑。如果主干显示本句子中包含了解题信息的话,此时再去细细查看题目要问的细节信息也不迟。这样的抓主干技巧一旦熟练,要有充分的时间通读三篇文章、保证不遗漏任何信息地做题,也不是什么不可完成的任务了。特别是对于那些原本语言功底就不错、希望能以阅读这一项的得分再提高一下总成绩的同学来说,这是真正的终极技巧,要达到保8望9也是很有希望的哦。
针对两种句式结构的抓主干方法,简单说来如下:
化繁为简看懂句子
主谓宾结构:寻找谓语动词
主系表结构:寻找系动词
也就是说,无论哪种句式,我们都要在心里默念寻找动词这个原则,以模糊匹配的方式来对应最有意义的那个动词,进而确认动词之前的主语和动词之后的宾语或表语。
一个句子之所以能够拉长,除了在一个简单句中加上许多修饰成分之外,还有可能是长出了枝干—也就是加了从句,或者是由连词和平衡结构把若干简单句合并在了一起。雅思长难句最频繁出现的情况包括如下几种:
定语从句:that, which(介词+which), who,…
状语从句:v+ing
寻找平衡结构:三大连词 and/or/but,
not only…but also…
not…but…
no more/longer/less …than
as…as
not so …as…
还有一种特殊主系表值得单独说一说:
There be句型:寻找中心词
这个句型之所以特殊,是因为系动词和表语都已经以倒装的形式给出来了,欠缺的只是一个主语中心词而已,因此我们看到了there be开头的句子,一定先集中精力寻找到那个中心点。此外,这个句...
难句技巧推荐访问