出国留学网专题频道人无完人栏目,提供与人无完人相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意! 人无完人出自宋·戴复古《寄兴》,比喻没有十全十美的事物。
01-14
也许每个人都有缺陷,不足,但只要有信心,,就可以做一个最好的自己。
市里要举办一个英语演讲比赛,我对英语不感兴趣,可经不住妈妈的“威逼利诱”,我还是勉强报了名。
既然报了名就得准备,总不能让别人看笑话吧!为了我的面子,也为了取得一个好成绩。我开始不亦乐乎地忙了起来。
找文章,背单词,翻译……几乎每天我都忙到深夜,终于,我将演讲的文章背的滚瓜烂熟,甚至有些期待比赛的到来。
比赛的那天到了,坐在大厅里,看着别人出色的发挥,我反复问自己:“你行吗?”渐渐地,我打起了退堂鼓。爸爸看我这幅没有信心的样子笑着说:“孩子,有什么好怕的?拿出信心来,做一个最好的自己!”
该我演讲了,我有些惴惴不安地走上了讲台,可还没几分钟,我便卡了壳,脑子里一片空白,仿佛我背的东西都飞到了地球的另一边。这短暂而又漫长的寂静使我更加不知所措,好像手脚都失去了知觉,木头般僵在那里。空旷的大厅里只剩下了我的呼吸声和心跳声。
“做一个最好的自己!”爸爸的这句话从我的脑中一闪而过犹如醍醐灌顶使我从极不自信中解脱了。我找回了自信,继续开始演讲。虽然我背的不是很流畅,毕竟我有自信站在这里。当我演讲结束后,台下响起了雷鸣般的掌声,我清楚的看见了爸爸脸上的笑容。
金无足赤,人无完人。每个人都会有不完美的地方,但要拿出自己的勇气与信心,证明自己的实力。只有这样才能挑战自我,做一个完美的自己! ...10-02
瘦是我同桌的特征,幽默是他的特长,骄傲是他的缺点。不得不说是人无完人啊!
他本是差班转来的,但在我们班不见得是最差的,但跟我们大部分还是有差距的!我们也不嘲笑他。
他留着长头发,但不见得“帅”。他喜欢讲笑话,虽然说不是太精湛,但也能弄得我们捧腹大笑!尤其是要他请客时,他说:“钱不是问题!”这时我们充满期待地看着他,有的还在咽口水,他又说:“问题是没钱!”“去死啦!你!”“他吗的!”接着是一顿暴打。
无办法,他就是这样!
他也爱运动,常和我们一起打篮球,但毕竟技术不过关,一开打他就败下阵来,而我们不费吹灰之力他就不行了。我们常说“不行别逞能。”“对呀!”他却坚持继续打。
上课他有不会的总是问老师,要是是我,我才不呢?
老师说他脑子聪明,要不是以前他不肯学,早就就我们班了,也许还能算前几名呢!每说到这,他总是害羞,不好意思了。哈哈!!04-29
02-14
02-09
成语名称:金无足赤,人无完人 jīn wú zú chì,rén wú wán rén
欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【金无足赤,人无完人】的出处和来源,以及回答金无足赤,人无完人的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释金无足赤,人无完人成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。
[成语解释] 足赤:足金,纯金。没有纯而又纯的金子。比喻没有十全十美的事物。也比喻不能要求一个人没有一点缺点错误。
百科解释如下:
目录[显示部分][显示全部]
>>到爱词霸英语查看详解
jīn wú zú chì,rén wú wán rén
足赤:纯色,赤为七色之首,常代指颜色。没有纯而又纯的金子。比喻没有十全十美的事物。也比喻不能要求一个人没有一点缺点错误。
宋·戴复古《寄兴》:“黄金无足色,白璧有微瑕。求人不求备,妾愿老君家。”
作宾语、定语、分句,含褒义;用于劝诫人。
白璧微瑕
完美无缺、十全十美
①No one is perfect, everyone will make mistakes.
②To err is human, to forgive pine.(recommended,推荐使用这个)
③Roses have thorns, silver fountain mud.
291、真没意思。 つまらないなあ!
A:毎日暇ばっかり、つまらないなあ!
A:整天闲着,真没意思。
292、假惺惺的。 すっとぼけてんじゃないよ。
A:南ちゃん、大丈夫?
B:すっとぼけてんじゃないよ。
A:阿南,没事吧?
B:假惺惺的。
293、见怪不怪。 そんなに珍しくない。
A:今、年の離れたカップルてそんなに珍しくない。
A:现在年龄相差很大的人结婚已经是见怪不怪的事情了。
294、笨蛋一个。 バーカ。
A:ドアも開けられないの?バーカ!
A:啊呀,连门都打不开。真是笨蛋一个。
295、万事休矣。 万事休(ばんじきゅう)す。
A:お前のせいで、先方(せんぽう)が取引(とりひき)を拒否(きょひ)したぞ。
B:万事休すね。これでわたしの昇進(しょうしん)も消えたわ。
A:因为你,对方拒绝了该项贸易。
B:万事休矣,这下我的晋升也泡汤了。
296、来得正好。 いいところへ。
A:やあ、洋子さん、いいところへ。到来物のナシじゃ。お持ちなさい。
A:哟,洋子,你来得正好。这是人家送的梨,你拿去吧。
297、言归正传。 余談(よだん)はさておき。
A:余談はさておき、続けて留学のことを話しましょう。
A:言归正传,继续谈留学的事。
298、真想不到。 全然思わなかった。
A:わー、すごい。その人。
B:そんなにすごいとは全然思わなかった。
A:哇,好厉害啊,那个人。
B:真想不到那么厉害。
299、人无完人。 完璧(かんぺき)な人はいない。
A:完璧な人はいない。誰でもミスするよ。
A:人无完人,谁都会犯错的。
300、太荒唐了。 無茶(むちゃ)です。
A:君との結婚考えてる。
B:そんなの…無茶です。皆反対してるのよ。
A:我想和你结婚。
B:这…太荒唐了。所有人都在反对啊。
人无完人推荐访问