出国留学网单身毒妈

出国留学网专题频道单身毒妈栏目,提供与单身毒妈相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意! 《单身毒妈》是Craig Zisk ,斯科特·伊利斯,Michael Trim俩和执导的电视剧。 该剧讲述了Nancy生活在洛杉矶中产阶级的社区中,日子过得光鲜亮丽,但是面临意外丧夫的打击,为了撑起她的小家,为了两个可爱的儿子,她选择了在这样一个富人区里贩卖大麻,虽然收益丰厚,却也风险不小。在进货时,她遇见了他,一路上为她挡风遮雨,帮她一起开创事业,但是那究竟是不是爱情?典型的黑色幽默,讽刺美国中产阶级光鲜亮丽生活背后的黑暗,剧情紧张而出人意料。

《weeds》影评

06-25

 

  《weeds》讲述的是一个住在洛杉矶郊外的单亲母亲,为了维持家里的生计做起了贩卖大麻的生意,最终成为一代毒枭的传奇故事。剧名weeds除了指代大麻以外,同时隐射“widow's weeds”(寡妇的黑色丧服),象征的是不屈不挠顽强生存的杂草精神。

  这是一部黑色幽默喜剧,整个故事荒诞又真实,揭示了现实生活的丑恶,对人物的心理刻画入木三分,里面的人物都是个性鲜明。

  《weeds》影评

  It started with Sam Fuller's "Naked Kiss", circa 1964. But it is not until after "American Beauty" that a sardonic view of suburan life has become mainstream. Then screens big an small have been flooded with cliched attacks on middle-class respectability. If "Weeds" has been built on this premise alone, the jokes would have got tiresome pretty quickly. But noooo-nooo-nooo-no!

  The best jokes in "Weeds", in fact, have little to do with suburbia per se. As good jokes should be, they are more whimsical to fit into any easy social category. For example, where does the battery-for-dildo bit belong in the grand themes of contemporary American sociology? Or the situational joke of having Celia sitting down with the "Tennis Pro" for endless rounds of drinks, while the pendulum of her anger sways between her husband and his mistress?

  Sometimes the writers let the same joke run a bit tired, like Celia's several fond farewells to her breasts. Then some of the actions ascribed to a character are not well thought out enough to be plausible; example: Nancy smashing the DV with her husband's memory. Sure, someone can do that and it wouldn't invalidate their emotions; but in t...