出国留学网专题频道及时沟通栏目,提供与及时沟通相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!
07-04
很多国家都是没有陪读签证这个说法的,家长想陪读是非常困难的。但是,新加坡政府开放了母子陪读政策,学生的母亲或者(外)祖母可以在新加坡陪读,这样孩子在新加坡学习的同时,也能有家长照看。
母子陪读签证,是一些国家开放了低龄学生签证,允许未成年孩子来本国学习,但考虑到未成年孩子的生活起居和安全问题,也为了他们能更好地学习,而向孩子母亲开放的签证种类。
母子陪读,总体来说是对小孩有利
由于孩子年龄偏小,自控能力比较差,在青春期阶段,非常需要父母的照顾。新加坡允许非常低龄、甚至是十岁以下的学生来新留学。
那些刚上初中的孩子,很容易受到外界的诱惑,而且可能因为异族文化差异,情绪变化比较大,如果没有父母的及时指导,会影响到他们正常的学习和生活。父母在陪读的过程中,不仅照顾孩子的起居,还和他们一起学习,辅导他们的功课,积极和他们进行思想交流,从而使孩子在海外的学习和生活顺利而愉快。
陪读有利于和学校及时沟通
如果孩子远在国外,而父母在国内,因为空间遥远,无法真实、及时地了解学生的学习情况,往往令父母担心。如果留学陪读,家长就可以经常到孩子学校里跟老师进行交流,能及时了解、指导孩子的学习。
在新加坡,经常会看到父母在学校办公室和老师进行沟通的场景。和老师沟通,有利于父母了解学生的学习进展和在校表现,更好地教育孩子;同时,也可以加强了老师对孩子的责任心,有利于学生在学校公平地接受教育。
有了陪读政策,孩子和家长可以在新加坡共同成长,享受新加坡美丽的环境同时还能一起体会到新加坡优秀的教育。
...
可以给点意见吗?
A:私が作ったばかりのレポートについて、何か意見を聞かせてもらえますか。
B:全体的にはOKです。でも、少しだけ直したほうがいいと思います。
A:どうすればいいか、教えてもらえますか。
B:2点目のことを1点目の前に置くと、わかりやすく聞こえると思います。
A:ほかには。
B:ありません。あとは発表するとき、もっと自信を持てばOKです。
A:关于我刚做的报告,可以给一些意见吗?
B:整体来说很不错。不过还需要做一些小的调整。
A:您觉得怎么做比较好呢?
B:把第二点放在第一点之前,这样听起来比较合理些。
A:那其他地方呢?
B:没有了,说话时表现得更有信心一点就好了。
白领商务口语
及时沟通推荐访问