出国留学网专题频道商务英语写作技巧栏目,提供与商务英语写作技巧相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!
商务英语写作有什么方法,考生如何提高自己的写作能力?不知道的小伙伴看过来,下面由出国留学网小编为你精心准备了“商务英语写作方法 关于商务英语备考”仅供参考,持续关注本站将可以持续获取更多的资讯!
单句练习
将词汇和语法通过填空、句型转换等方式进行练习,达到巩固、运用的目的。可将每单元的重点词语进行造句,还可有针对性地运用词、词组、句型、时态、语态、连接词等进行翻译练习。同时。严格要求学生正确、熟练地书写字母、单词和句子。
模拟写作
模仿是初学写作的捷径。可以从模仿英语范文开始。让学生对照好的英语范文。模仿其形式、结构、句子或词,来写一篇人物简介、观光游记或记忆探刻的事件经历。改写课文也是一种模拟方式。
广泛阅读
学生可摘录英文报刊、英语杂志、文学名著中的精彩段落,背诵名篇名段,通过大量的阅读,培养英语思维,掌握英语句子的写作技巧。
使用主动语态
一般来说,在商务邮件中使用被动语态会显得生硬和官僚化,而主动语态则更加有趣和有力。当然,主动语态并不是每一种情况下都必须要使用的。
当动作发出的主语不明确或不重要时,不要使用被动语态。而且,由于在被动语态中看不出动作发出者是谁,所以我们有时在商务中使用被动语态来逃避责任或含糊不清。
用动词代替名词
动词名词化(例如,把avoid写成avoid of)会拉长句子,使句子不那么生动、客观。在写作中我们应该尽量用动词而不是名词。
用自然、口语化的方式写作
虽然商务邮件是书面的,但它不同于一般的书面形式(如学术论文)。现代商务邮件写作鼓励使用自然语言,就像在面对面的交谈中一样。
我们可以把自己的一些思想、个性和情感融入到写作中,让读者觉得作者是一个活生生的人,而不是一个没有感情的公文机器,这样的句子太正式,难以阅读。这实际上在读者和商务交流之间产生了一种距离感,而这种距离感可以用更自然的方式表达出来。
长难句的理解
我们知道英语中有很多比较长的句子,如果抓不住主干,很容易理解不了和误解作者的意思。这样还何谈做题以及理解文章的美妙之处。所以不要听别人说语法不重要了(我后期就准备做这些方面教程),在做题的时候真的很重要,基础差的赶紧补一补。
通过实践提高商务英语的掌握
例如,通过听录音、看电视、写日记、开展交际活动等途径来扩大商务英语的词汇量,达到用商务英语流利、准确应对各种场合和事件。
...
出国留学网英语栏目为大家带来“商务英语写作指南之办公室英语留言”,希望对大家有所帮助!
People often make mistakes in their automaticout of office messages. This can make a bad impression, especially if there are basic spelling or gramma mistakes, as such messages tend to be written at the last moment when you’re in a hurry to leave the office. So here are some templatemessages that you might like to keep for future use.
人们经常会在写办公室留言时无意犯些小错误,这会给人留下坏印象,尤其是这些错误是最基础的拼写和语法错误。人们总是在离开办公室前一刻匆忙写下这些留言,所以犯些小错误也就不可避免了。以下这些留言范例可以给你作为参考。
1.Thank you for your email. I am currentlyout of the office and will return on [●].Kind regards,
感谢您的邮件。我现在不在办公室,将于XX返回。此致敬礼
2.You have reached the mailboxof [●]. I am out of the office at the moment and will be back on [●]. Please refer all urgentmatters to [●] at the following email address [●]. Regards,
你的邮件XX已收到。我现在不在办公室,并将于XX返回。如有急事请找XX,以下是Ta的邮箱地址XX。此致敬礼
3.Thank you for your email. I will be out of the office until [●]. If you need urgent help please contact my assistant[●] on [telephone number] or email [●]. Regards,
感谢您的邮件,XX之前我都不在办公室。如有急事请联系我的助理XX,电话号码是XX,邮箱地址是XX。此致敬礼
4.Thank you for your message. I am currently out of the office and only have intermittentaccessto email. If the matter needs urgent attentionplease contact [●] on [telephone number] or email [●]. Best regards,
感谢您的留言。我现在不在办公室,不方便接收邮件。如有急事,请联系XX,电话号码是XX,邮箱地址是XX。此致敬礼
5.Thank you for your email. I am currently ...
本文“2016年商务英语作文怎样写出特色”由出国留学网英语考试网整理而出,希望考生们喜欢!
英语学习从过程上来讲大致也就是:输入、输出这两个过程。若按正常的逻辑,输入的信息经过理解、整理、分类、排列组合所产生的输出量实际上应该是大于输入量的(当然不可忽视的是我们现在谈到的是外语这种特殊的输入源,因此还不得不考虑文化差异所导致的思维方式上的差异给输出造成的巨大困难)。而现实的则是大多数我所接触过的英语学习者都有一个相同的问题,那就是输入的能力(阅读能力)远远高于输出的能力(写作能力)。
造成这个结果的因素颇多:有些朋友大量阅读,却没有积累;有些朋友有所积累,却不加思考;而这个结果的表现形式也各式各样:文章内容贫乏、连贯性差、语言干瘪、中式英语表达。本文仅仅就一个方面的因素和一种形式的结果展开讨论,并给出一种建设性的解决方案,广大学习者参考。
有学生经常感叹写作时文思枯竭,就算是生挤出来聊聊数语也是句式单一,而且总是以简单句为主。无奈之中难掩对于写作长句的渴望。其实我经常跟学生讲,抱怨、嗟叹都不解决问题,好的素材其实就在手边,关键是看你能不能真正做到“如切如磋,如琢如磨”。比如新概念英语第三册全册六十篇文章,文章内容涉及广泛,句式丰富多变,各种长句形式层出不穷。仔细研习新概念英语三册实在是解决这一问题的一个不错的方法。
比方说写人的时候,我们常常为了立体全面的介绍一个人而大费周章连续使用两个,三个甚至是四个句子来介绍。这样一来不仅笔墨费尽,而且还往往吃力不讨好。试比较一下两组不同的写法:
1. William Shakespeare is British. He was considered to be one of the greatest writers in England. He was famous for his plays.
2. William Shakespeare, a British, who was considered to be one of the greatest writers in England, was famous for his plays.
通过对比大家会发现两点:
一、第二种写法的质量明显更高,它满足了我们在写作中对长句的需求。
二、这两组句子在内容上没有任何区别,区别的仅仅是形式。
但是同时大家也会思考:这只是一个例子,是否具有普遍性或者普遍意义?答案是肯定的。首先,这个句子的普遍性在于这个句子的本身的作用。它本身的形式可以放在任何一篇写人记事的文章开头,也可以放在任何一篇议论文中引入例子的时候用于介绍例子当中的主要人物的背景。在新概念英语三册中就可以找到不少的这样的句子的范本,比如:
【Lesson17, NCEIII】Verrazano, an Italian about whom little is known, sailed into New York Harbor in 1524 and named it Angouleme.
【Lesson24, NCEIII】… the heroine, a dear old lady, wh...
商务英语写作技巧推荐访问