出国留学网寒窑赋翻译及详解

出国留学网专题频道寒窑赋翻译及详解栏目,提供与寒窑赋翻译及详解相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

吕蒙正的《寒窑赋》全文翻译及逐句详解

 

  《寒窑赋》又名 《破窑赋》,也称《命运赋》。作者吕蒙正(公元944年 - 公元1011年),字圣功,河南洛阳人,北宋宰相、太师。下面是出国留学网小编整理的《吕蒙正的《寒窑赋》全文翻译及逐句详解》,供你参考。

  解题:

  吕蒙正曾任太子太傅,这篇文章据说是吕蒙正为了劝诫太子(后来的宋真宗)而写的。

  窑,就是窑洞。西北黄土高原地区就土山挖成的供居住洞。史载吕蒙正在发迹之前,曾一度贫穷落魄,蜗居于洛阳,每天乞僧食,夜则宿于寒窑,所以本文名"寒窑赋"。

  这篇千余字的文章里,吕蒙正自述从贫苦到富贵的经历,同时列举史上诸多名人,以他们的起伏命运,来阐明自然循环的人生思想。文字通俗意义深刻,讲得人世间的道理。从农业到工业,到信息时代,无论时代怎么变化,人性当中的一些东西,却相不变。

  全文:

  盖闻天有不测风云,人有旦夕祸福。

  蜈蚣百足,行不如蛇;雄鸡扇翼,飞不如鸦。

  马有千里之能,非人力不能自往;人有凌云之志,非时运不能自通。

  文章盖世,孔子厄于陈、蔡;武略超群,姜公钓于渭水。

  颜渊命短,原非凶恶之徒;盗跖延年,岂是善良之辈?

  尧舜圣明,却生不肖之子;瞽鲧愚顽,反有大孝之男。

  张良原是布衣,萧何曾为县吏。

  晏子无五尺之躯,封为齐国宰相;孔明无缚鸡之力,拜作蜀汉军师。

  霸王英雄,难免乌江自刎;汉王柔弱,竟有江山万里。

  李广有射虎之威,到老无封;冯唐有安邦之志,一生不遇。

  韩信未遇,乞食瓢母,受辱胯下,及至运通,腰系三齐之印;白起受命,统兵百万,坑灭赵卒,一旦时衰,死于阴人之手。

  是故人生在世,富贵不能淫,贫贱不能移。

  才疏学浅,少年及第登科;满腹经纶,皓首仍居深山。

  青楼女子,时来配作夫人;深闺娇娥,运退反为娼妓。

  窈窕淑女,却招愚莽之夫;俊秀才郎,反配粗丑之妇。

  蛟龙无雨,潜身鱼鳖之中;君子失时,拱手小人之下。

  衣蔽蕴袍,常存礼仪之容;面带忧愁,每抱怀安之量。

  时遭不遇,只宜安贫守分;心若不欺,必然扬眉吐气。

  初贫君子,已成天然骨骼;乍富小人,不脱贫寒肌体。

  有先贫而后富,有老壮而少衰。

  天不得时,日月无光;地不得时,草木不生;水不得时,风浪不平;人不得时,利运不通。

  注福注禄,命里已安排定,富贵谁不欲?人若不依根基八字,岂能为卿为相?

  昔居洛阳,日乞僧食,夜宿寒窑。思衣则不能遮其体,思食则不能饱其饥。夏日求瓜,失足短墙之下;冬日取暖,废襟炉火之中。

  上人憎,下人厌,人道吾贱也。非吾贱也,此乃时也,运也,命也。

  今在朝堂,官至极品,位居三公。鞠躬一人之下,列职万人之上。拥挞百僚之杖,握斩鄙吝之剑。思衣则有绫罗绸缎,思食则有山珍海味。出则有虎将相随,入则有佳人临侧。上人趋,下人羡。人道吾贵也。非吾贵也,此乃时也,运也,命也。

  嗟呼!人生在世,富贵不可尽恃,贫贱不可尽欺。听由天地循环,周而复始焉。

  注释及逐句详解:

  盖闻天...