出国留学网专题频道展会服务电话销售Telesales-福利栏目,提供与展会服务电话销售Telesales-福利相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!
△貿易実務で心配があれば、商社または代理店あるいは現地のセールスレップに任せるのも一案だ。
如果在贸易实务方面有问题的话,也可考虑委托商社、代理店或是当地的销售代表。
△通常、どの展示会でも出展者が準備を容易にできるようにスペース申し込みから展示品リスト、ブース装飾、輸送品リスト、備品レンタルリスト、アテンダント·通訳申し込みなど各種アーダーフォームを提供しているのでこれを利用するのが便利である。
通常,为了便于参展者进行准备,无论哪个展会都会提供包括展位申请、展品清单、展位装饰、运货清单、备件出租清单、接待人员和翻译的雇佣申请等各种后援服务,可充分利用这些服务。
△展示会の展示ブースへの搬入や搬出、展示据付けに関する指定期間や時間から考えて、国内指定場所から展示会場ないし展示ブースまでの輸送計画を策定することが大事である。
从把展品的搬进搬出展位、展厅安装的指定期限及时间等因素考虑,制定从国内指定场所到展会会场甚至到展位的运输计划也很重要。
△出展者もDM(ダイレクトメール)、招待状、業界誌·紙への広告掲載、自社ホームページ、メルマガ、カタログ、リーフレット、プレミアム、特別プロモーションやデモンストレーションなどあらゆる手段を使って業界へのアピール、来場者誘致を目的に積極的に広報活動を展開することが重要になる。
参展者以向业界宣传、招揽参观者为目的,使用DM(直接邮件)、请柬、业内杂志以及报纸上登载广告、公司主页、邮件杂志、商品目录、广告单、赠品、特别促销及公开表演等各种手段,积极开展宣传活动也很重要。
职场
△会期中の引き合い(名刺交換を含め商談やアンケートおよびモニター調査回答者)については顧客データとして整理する。これは今後の重要なマーケティング情報になる。
将展会期间的交往(包括交换名片在内的商业洽谈以及特约调查的答卷者)作为客户资料进行整理。这将成为今后重要的营销信息。
△ブース訪問者にはお礼と追加の説明事項や問い合わせ事項があればより詳しく説明するために回答する。同時に、約束した情報、サンプルやオファーあれば送付する。
对展位访问者要有答谢和追加说明事项、如有问询事项,应有进一步详细说明的回答。同时,如有约定的信息、样品及报价应及时邮寄。
△中国国際展覧センターに日本常設展覧館がオープンして、製品やカタログなどの展示がなされて、常時参観できるようになっているので、それを利用してもいい。
中国国际展览中心设有日本常设展览馆,可长期展示商品,商品说明书等供人们随时参观,也可以利用这个展馆。
△出展者や来場者の登録システムはどうなっているのか確認す...
1、忍别人所不能忍的痛,吃别人所不能吃的苦,是为了收获得不到的收获。
2、销售是从被别人拒绝开始的。
3、好咖啡要和朋友一起品尝,好机会也要和朋友一起分享。
4、生命之灯因热情而点燃,生命之舟因拼搏而前行。
5、拥有梦想只是一种智力,实现梦想才是一种能力。
6、只有一条路不能选择——那就是放弃的路;只有一条路不能拒绝——那就是成长的路。
7、人的才华就如海绵的水,没有外力的挤压,它是绝对流不出来的。流出来后,海绵才能吸收新的源泉。
8、每天早上醒来,你荷包里的最大资产是24个小时——你生命宇宙中尚未制造的材料。
9、如果要挖井,就要挖到水出为止。
10、成功决不喜欢会见懒汉,而是唤醒懒汉。
销售口号 | 销售团队口号 | 营销团队口号 | 销售团队激励口号 | 销售心理学 |
展会服务电话销售Telesales-福利推荐访问