出国留学网专题频道成考诗词复习栏目,提供与成考诗词复习相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!
温故而知新。出国留学网小编为大家整理出“2017年成考语文诗词专项复习:谏逐客书”,希望考生们按计划巩固旧识哦~
2017年成考语文诗词专项复习:谏逐客书
《谏逐客书》(重点课文)
作家作品
李斯,战国时楚国人;对于秦始皇统一全国起到重要作用;
其散文长于说理,富有文采。
《谏逐客书》载于《史记-李斯列传》。
“书”这里不是书信,而是上书,奏章,为古代臣子向君主陈述政见的一种文体。(重点)
主旨
要认真阅读课文后面的注释1,理解写作这篇文章的背景。(重点)
本文以秦国历史上四位君主纳客而成就帝业为据,说明客卿之功;列举大量事实说明英主不应该重物轻人,并从理论上面说明逐客与纳客的利害关系,从而指出逐客是不利于秦国事业发展的,逐客是错误的。
疑难词句
1、臣闻吏议逐客,窃以为过矣。(窃:私下;过:错误)
2、民以殷盛,国以富强,百姓乐用。(以:因此;殷盛:富足;乐用:乐于为国效力)
3、获楚,魏之师,举地千里,至今治强。(获:俘获;举:攻取;治强:富强)
4、割膏腴之壤,遂散六国之从,使之西面事秦,功施到今。(散:使——散;从:合纵;西面:面向西;施;延续)
5、向使四君却客而不内。(向使:当初假使;却:拒绝;内:纳)
6、此非所以跨海内,制诸侯之术也。(跨:统一;制:制服)
7、是以泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。(让:排斥;择:选择;就:动词,成就;却:推却;明:光大)
8、却宾客以业诸侯。(业:动词,使——建功立业)
9、来丕豹,公孙支于晋。(来:使——来)
10、强公室,杜私们。(杜:杜绝)
全文翻译
我听说官吏们商议驱逐客卿:,我私下认为这是错误的。
从前秦缪(穆)公征招贤能之士,从西方西戎那里招来了由余,从东方楚国宛地选用百里奚为相,从宋国接来了上大夫蹇叔,任用来自晋国的丕豹为大将,公孙支为大夫。这五位贤人,并不是秦国土生土长的,但秦缪公任用他们,吞并了二十个国家,在西方称霸。秦孝公采用商鞅的办法,移风易俗,百姓得以财富增多,国家得以富庶强大,百姓乐于为国家服务,诸侯亲近并服从(秦国),俘获了楚、魏两国的军队,扩大了千里国土,国家至今安定富强。秦惠王用张仪的计谋,把黄河、伊水、洛水一带的土地收归己有,向西吞并了巴和蜀,向北占有了上郡,向南攻取了汉中,!收服了少数民族,控制了鄂地和郢都j伺东占据了(险要的)成皋,割据肥沃的土地,于是瓦解了东方六国的合纵,使它们面向西方臣服秦国,功绩延续到今天。秦昭王得到了范雎,废除了穰侯魏冉的帅印,放逐了同母弟华阳君,巩固了王室,杜绝了豪门权贵的专权,逐渐吞灭诸侯,使秦国完成称帝的大业。这四位国君,都凭借的是客卿之功。由此看来,客卿有什么对不起秦国的呢?假如从前四位君主...
成考诗词复习推荐访问