出国留学网托福双语阅读

出国留学网专题频道托福双语阅读栏目,提供与托福双语阅读相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

托福双语阅读:网络安全迷思

 

  想要提高托福阅读能力,我们一定要在日常生活中有意识地增加英语阅读量,提升语感和熟练度,下面和出国留学网小编一起来看看托福双语阅读:网络安全迷思。

  Computer security

  The myth of cyber-security

  Computers will never be secure. To manage the risks, look to economics rather than technology

  计算机安全

  网络安全之迷思

  计算机从来都不安全。要应对这一风险,更需要经济手段而非技术手段

  COMPUTER security is a contradiction(名词)in terms. Consider the past year alone: cyberthieves stole $81m from the central bank of Bangladesh; the $4.8bn takeover of Yahoo, an internet firm, by Verizon, a telecoms firm, was nearly derailed使脱轨by two enormous data breaches; and Russian hackers interfered in the American presidential election. 计算机安全是个自相矛盾的(形容词)说法。姑且只看下去年的情况:网络窃贼从孟加拉中央银行盗走了8100万美元;电信公司威瑞森(Verizon)以48亿美元收购互联网公司雅虎的交易差点因两起大规模数据泄露而泡汤;俄罗斯黑客干扰了美国总统大选。

  Away from the headlines, a black market in computerised extortion, hacking-for-hire and stolen digital goods is booming. The problem is about to get worse. Computers increasingly deal not just with abstract data like credit-card details and databases, but also with the real world of physical objects and vulnerable human bodies. A modern car is a computer on wheels; an aeroplane is a computer with wings. The arrival of the “Internet of Things” will see computers baked intoeverything from road signs and MRI scanners to prosthetics and insulin pumps. There is little evidence that these gadgets will be any more trustworthy than their desktop counterparts. Hackers have alre...

托福双语阅读:圣诞节起源

 

  托福阅读备考除了行之有效的进行精读练习,还需要在日常生活中多注意进行英语文章阅读,提升英语语感的同时也可以丰富知识面。下面和出国留学网小编来看一篇托福双语阅读:圣诞节起源。

  We’ve all heard the Biblical origin of Christmas, but societies have been celebrating life and birth in the darkest day in winter centuries before Jesus walked the earth.

  大家都听说过圣经版本的圣诞起源,但是早在基督诞生以前,在冬季最黑暗的冬至时刻,人们(译注:society是“社会”的意思,复数形式societies在这里的意思是拥有不同语言和文化的各种早期的人类社会形式。)已经有了庆祝的传统。

  In the north country, this winter celebration was known as Yule. Around December 21st, the winter solstice, fathers and sons dragged evergreens indoors as reminders of life and set logs on fire as promise of a good fortune.

  在北方的国度(译注:主要指北欧),这种冬日庆祝活动被称为Yule节。在冬至——12月21日左右,父子们将常青树放入室内寓意生命,并将原木点燃象征着好运。

  Ancient Rome had its own December festivals. One week before the winter solstice, Romans begins celebrating Saturnalia, an orgy of food and drink in honor of Saturn, the God of agriculture.

  古代的罗马人也有自己的12月的庆祝节日。在冬至之前的一周,罗马人开始名为Saturnalia的节日,它是为了纪念农业之神Saturn的狂欢盛宴。

  Some Romans particularly soldiers and government officials also worshiped Mithra, the sun god. It is believed that to this small but powerful sect, the birthday of Mithra,December 25th was the holiest day of the year.

  一些罗马人,主要是士兵和官员,同时也崇拜太阳之神Mithra。人们相信Mithra的生日——12月25日——对于这个人数不多但力量强大的宗派来说是一年中最神圣的日子。

  By the first century AD, pagan traditions were being challenged as Christianity took whole through the empire. But Christ’s birthday remained the mys...

托福双语阅读:北京雾霾竟然暗藏超级细菌

 

  同学们在备考托福阅读的时候要多看看一些阅读材料,扩大知识范围,出国留学网托福栏目为大家带来“托福双语阅读:北京雾霾竟然暗藏超级细菌”,希望对大家有所帮助!

  BEIJING — A report that Beijing’s already notorioussmog contained bacteria with antibiotic-resistant genes spread through the city last weeklike pathogens in a pandemic disaster movie.

  北京——上周,有一则新闻就像是传染病灾难片中的病原体一样席卷了北京城,报道称,在北京已经臭名昭著的雾霾里,一些细菌具有抗生素耐药性基因。

  “Drug-resistant bacteria make people very afraid,” The Beijing Evening News said in an articlereposted by Xinhua, the state news agency, after a scientific study by Swedish researchers drewinterest during yet another flare-up of hazardous smog.

  在新一轮有害健康的雾霾爆发期间,瑞典研究人员的一项科学研究吸引了人们的兴趣。“耐药菌让很多人感到非常害怕,”《北京晚报》在官方通讯社新华社转发的一篇文章中说。

  The study, published in October in the journal Microbiome, found antibiotic-resistant geneticmaterial in the smog but no evidence of live bacteria capable of infecting anyone.

  这项研究今年10月发表在《微生物》(Microbiome)杂志上,研究人员在北京的雾霾中发现了含有抗生素耐药性的遗传物质,不过没有证据表明活体细菌可以感染任何人。

  That did not make residents of Beijing feel much better, though.

  但是,这并没有让北京居民的感觉好多少。

  The actress Zhang Ziyi perhaps best summed up the feelings among many of Beijing’s 22million residents by writing on her Weibo account on Saturday that the smog made her want topick up her 11-month-old daughter and fly away. Ms. Zhang worried that it “made it easier toget sick.”

  演员章子怡或许最好地总结了北京2200万居民中许多人的感受。她上周六在自己的微博账号上写道,雾霾令她想要带着11个月大的女儿上飞机走人。章子怡担心它让人“更容易生病”。

  By Monda...

托福阅读材料之你需要掌握的能力

 

  为了帮助考生们更好地备考托福,出国留学网托福栏目为大家带来“托福阅读材料之你需要掌握的能力”,希望对大家有所帮助哦!

  The ability to manage money

  理财能力

  "I definitely think students should be financiallyastute before they get to college and have at leastread some books on money management," Bayorsays.

  巴约尔表示:“我当然认为,学生们在进入大学之前应当对财政敏感,至少已经阅读了一些关于理财的书籍。”

  She explains that, for many college students, thiswill be the first time many of them are controllingtheir finances, and the academic rigors maydistract them from doing so effectively.

  她解释道,对于很多大学生而言,这将是他们首次管理自己的资产,学术上的严谨性可能会分散他们有效理财的能力。

  To better manage their money, Bayor says students should know how to create a budget, livewithin their means, and not accrue credit card debt.

  巴约尔说道,为了更好地理财,学生们应该知道如何建立预算,依靠自己的方式生活,不背负信用卡债务。

  Time management

  时间管理

  "I also think students need to know how to balance their time, as college is about being fullyself-motivated and structuring time to finish papers and classwork without having anyonelooking over you to make sure you're doing the reading or completing assignments," Bayor says. "Your success is based on you."

  巴约尔表示:“我还认为学生们需要知道如何平衡他们的时间,因为大学无非就是完全依靠自我激励,组织时间完成论文和功课,而无需别人监督你来确保进行阅读和完成任务。你的成功在于你自己。”

  Conflict...

托福阅读材料:美国人过感恩节

 

  为了帮助大家更好的备考托福,出国留学网托福栏目为大家整理了“托福阅读材料:美国人过感恩节”,希望对大家有所帮助哦!

  This Thursday is Thanksgiving Day. The writer O. Henry called it the one day that is purely American. Thanksgiving is not a religious holiday. But it has spiritual meaning. Some Americans attend religious services on the day before Thanksgiving, or on Thanksgiving morning. Others travel long distances to be with their families. They have a large dinner, which is the main part of the celebration.

  本周四是感恩节。作家欧·亨利把这一天称为“纯美国式”的节日。感恩节不是一个宗教节日,但它有宗教方面的含义。一些美国人在感恩节的前一天或是感恩节的早上参加宗教仪式,还有的长途跋涉和他们的家人团聚。感恩节的主要庆祝方式是一桌丰盛的家庭晚宴。

  For many Americans, Thanksgiving is the only time when all members of a family gather. The holiday is a time of family reunion.

  对许多美国人来说,感恩节这一天是所有家庭成员欢聚一堂的难得时光。这个节日是家人团聚的时刻。

  Thanksgiving week is generally one of the busiest travel times of the year. Many Americans who usually visit family and friends by plane are driving shorter distances instead this week. Some mental-health experts say the attacks have frightened people. They say people feel safer and happier close to home.

  感恩节这一周通常是全年中人们出行最为繁忙的时段之一。许多经常坐飞机走亲访友的美国人这一周将改为短途驾车。一些心理健康专家认为,恐怖袭击令人们感到恐慌。他们说,人们在离家较近的地方会觉得更安全、更快乐。

  More than any other holiday, Thanksgiving is a celebration of family and home. Many people say that this year they are especially thankful for their families and friends and the good things in their lives. On Thanksgiving, people enjoy a long day of cooking, eating a...

托福阅读:深港通会受国际投资者青睐吗

 

  出国留学网托福栏目为大家带来“托福阅读:深港通会受国际投资者青睐吗”,希望对大家有所帮助!

  There are few things like a bull market to turn aninvestor’s head.

  没多少东西能像牛市一样冲昏投资者的头脑。

  Just look at China.

  看看中国就知道了。

  Having slumped almost 50 per cent from its peak last June to a low in early January, thebenchmark CSI 300 Index is now up 20 per cent.

  基准股指沪深300指数(CSI 300)去年6月见顶后,大幅下挫近50%,在今年1月初跌至最低点,到现在又上涨了20%。

  The memory-erasing qualities of this year’s rally in Shanghai will soon be given a real test as atrading link between Hong Kong and the stock market in Shenzhen will make it far easier forinvestors to gain exposure to the shares of Chinese companies listed on the mainland.

  随着香港和深圳股市互联互通机制将使投资者能够更为方便地投资中国内地股票,上海股市今年上涨行情所体现出的好了伤疤忘了痛的特性很快将面临一场真正的考验。

  The link to the Shenzhen market, or Stock Connect, as it’s known, could open as early as nextweek and, together with an existing trading link between Hong Kong and Shanghai, will be theonly direct route available for foreign investors to trade mainland stocks without priorapproval from authorities in Beijing.

  深港通最早可能在下周启动,它和现有的沪港通将是境外投资者不必事先经过中国主管部门批准、可直接买卖中国内地股票的仅有渠道。

  So will foreign investors be lining up to buy?

  那么,境外投资者会踊跃购买吗?

  Shenzhen versus Shanghai

  深市vs沪市

  The drawcard for Shenzhen is greater access to some of China’s most sought-after technologycompanies, with some analysts viewing this as one reas...

托福拓展阅读:从贫穷到富有

 

  出国留学网托福栏目的小编给大家带来“托福拓展阅读:从贫穷到富有”,以下是详细内容,希望对同学们有所帮助!

  A number of years ago oil was discovered on some Oklahoma property that belonged to an old Indian. All his life the old Indian had been poverty stricken, but the discovery of oil suddenly made him a very wealthy man. One of the first things he did was buy himself a bigCadillac touring car. In those days, the touring cars had two spare tires on the back. However, the old Indian wanted the longest car in the territory so he added four more spare tires. He bought an Abraham Lincoln stovepipe hat, added tails and a bow tie, and completed his outfitwith a big, black cigar. Every day he would drive into the hot, dusty, little Oklahoma cow townthat was nearby. He wanted to see everyone, and be seen by everyone. He was a friendly oldsoul, so when riding through town he would turn both left and right to speak to everyone in sight. As a matter of fact, he would turn all the way around and speak to folks. Interestingly enough, he never ran into anybody or over anybody. He never did any physical damage or any property damage. The reason is simple. Directly in front of that big, beautiful automobile, there were two horses—pulling it.

  很多年前,在俄克拉何马州属于一个老印第安人的地产上发现了石油。这位老印第安人一辈子贫穷,可是发现石油之后他一下子变成了大富翁。他做的第一件事就是给自己买了辆很大的卡迪拉克旅游汽车。那个时候,旅游汽车的后面有两个备用轮胎。可是,这位老印第安人希望他的汽车在当地是最长的,所以他又加了四个备用轮胎。他买了一顶亚伯拉罕 · 林肯大礼帽,穿上燕尾服,又打上领结,全套装备再配上一支大大的黑雪茄。他每天都会开车去附近一座作为牛市场的俄克拉何马小镇,那里不仅热得要命,而且灰尘满天。他想见到每一个人,也想每个人都见到他。他是位友善的老人,所以当他招摇过市的时候,他会左拐右拐去和...

托福双语阅读素材积累之谦虚与自信

 

  为了帮助广大考生们更加有效的提高托福阅读成绩,出国留学网托福考试栏目为大家提供“托福双语阅读素材积累之谦虚与自信”,希望考生们能有所收获。

  "These aren't even that good. I think I could do better." That's one of the reasons I started writing. Because I was reading other articles and that thought came to mind. I've even thought that about books. Famous books. Brilliant books.

  “这些都不够好,我觉着自己能做得更好。”这就是我开始写作的原因之一,因为我读别人的文章时就有了那样的想法。我甚至对书也有过那样的想法,包括名著和经典著作。

  Who the fuck am I to think that?

  我是谁呀?怎么有资格那么想?

  That's my ego.

  这就是我的自我价值感。

  And I'm grateful for it.

  而且我很感激这种自我价值感。

  Because I never would've started writing without it. I never would've found something I love to do without it. I never would've been able to quit my 9-5 without it.

  因为要不是自我价值感,我绝不会开始写作,绝不会发现自己喜爱的事,绝不会放弃朝九晚五的生活。

  But...

  但是……

  Sometimes I get too caught up in it. I'll let other people's accomplishments get inside me and make me feel bad. I become jealous. I become resentful.

  有时我太过于深陷其中,心里会一直想着别人的成就从而产生对自己的不满,我开始嫉妒、开始愤恨。

  I let myself be tricked into think I'm not good enough, or doing enough, or being enough. That's when my ego becomes unhelpful.

  我开始这样想:我不够好,或做得不够,或有很多不足。就在那时我的自我价值感开始变得全无益处。

  I don't think having an ego is good or bad.

  我觉着自我价值感既不是好事也不是坏事。

  I think it's good and bad.

  我认为它其实好坏兼备。

  托福阅读栏目推荐:

  

托福双语阅读素材积累:奥巴马谈希拉里

 

  为了帮助广大考生们更加有效的提高托福阅读成绩,出国留学网托福考试栏目为大家提供“托福双语阅读素材积累:奥巴马谈希拉里”,希望考生们能有所收获。

  Hillary Clinton upstaged President Barack Obama with a surprise appearance at the end of his Democratic National Convention speech.

  在美国民主党代表大会上,希拉里·克林顿在美国总统巴拉克·奥巴马的演讲接近尾声之际突然现身,抢尽了风头。

  The president and his one-time rival turned friend shared a long hug and paraded around the stage at the end of the night while Obama's 2008 campaign song, 'Signed, Sealed, Delivered,' blared over a loudspeaker.

  奥巴马和他这位曾经的对手现在已成为好友,在(当晚)大会结束之际互相拥抱并环场一周,此时奥巴马08年的竞选歌曲《签署、密封、交付》在扬声器中高声响起。

  以下为奥巴马此次演讲精选:

  'America, you have vindicated that hope these past eight years. And now I’m ready to pass the baton and do my part as a private citizen,' he said. This year, in this election, I’m asking you to join me – to reject cynicism, reject fear, to summon what’s best in us; to elect Hillary Clinton as the next President of the United States, and show the world we still believe in the promise of this great nation.'

  “美国,这八年来你维护了人们的希望。现在,我要将接力棒传递下去,并做好一个美国公民应有的本分。”他如此说道,“今年,此次竞选中,我请求你们能够与我一起反对犬儒主义、抵制恐惧,去召唤我们中最出色的那个人,去选择希拉里·克林顿作为美国的下一任总统,并告诉全世界:我们仍旧相信我们伟大祖国的承诺。”

  'Hillary knows we can insist on a lawful and orderly immigration system while still seeing striving students and their toiling parents as loving families, not criminals or rapists.'.

  “希拉里明白,我们能够在坚持合法有序的移民制度的同时、见证勤奋刻苦的学子和辛勤耕耘的父母组成美满家庭——没有不法之徒,也没有骇人色魔。”

  'She k...

托福双语阅读素材积累之写给毕业生的话

 

  为了帮助广大考生们更加有效的提高托福阅读成绩,出国留学网托福考试栏目为大家提供“托福双语阅读素材积累之写给毕业生的话”,希望考生们能有所收获。

  When you graduate, taking your first steps out of College or University into the big, bad world is, how to put it...a little bit messed up.

  毕业的时候,你踏出大学校门,迈出第一步,走进这个艰险的大世界,怎么说呢?有点点无所适从吧。

  In the post-graduation transition, it's easy to feel lost and confused.

  毕业之后的过渡期,很容易迷失自我、感到迷惘。

  So here's how to remain confident and trust yourself, even in the middle of all the uncertainty and change that this brave new world brings.

  这里教你如何保持自信、相信自己,哪怕你踟蹰不前、要面临这个日新月异的新世界。

  1. Stop feeling like you should have all the answers

  1、不要再觉得你应该无所不知

  Uncertainty is the way things are, and trying to fight is like trying to fight an angry bear with a wet fish. It’ll just leave you exhausted, scared and broken. So relax a little. Understand that uncertainty is natural, and know that doing your best is plenty good enough as a response.

  事情就是不确定的,企图斗争好比和一头怒熊抗衡、争夺鲜鱼。你只会精疲力竭、担惊受怕、身心俱碎。放松一点,明白世事无常乃常态。要知道,尽最大努力这种做法本身就是不错的回应。

  2. Prioritise play over success

  2、两相权衡,游戏比成功重要

  Extrinsic success is easy, cheap even. So it's through play—through engaging with the things that make you feel joy or connected and experience more success than fitting in with expectations will ever give you.

  外在的成功来得容易、甚至可以说来得廉价。所以说,是通过游戏竞争、去参与你觉得开心和能带动你的事情, 去体验更多的成功,而不是去迎合外界带给你的期冀。

  3. Stop comparing

  3、停止比...