出国留学网专题频道日语学习经验栏目,提供与日语学习经验相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!
05-22
准备考试的同学,总是对日剧怀着一种矛盾心理。在看的时候,总是安慰自己,看日剧也是一种学习嘛,另一方面却又在自责“光是看日剧,没有好好学习”。那么看日剧和备考是不是真得如此矛盾呢?我们来仔细分析一下吧。
首先,大家知道日语能力考改革后,更加注重考察学生的实际语言运用能力。那么不同级别对大家的实际运用能力到底有什么样的要求呢?以下是日语能力考官方给出的标准:
N1:能够理解各个领域中使用的日语
听力要求:能够听懂自然语速的各类谈话、新闻和授课,能够把握谈话人物的关系及谈话的逻辑关系,并理解谈话的主旨和要点。
N2:能够理解日常会话中使用的日语,并在一定程度上理解涉及广泛题材的一般性日语
听力要求:能够听懂一般语速的各类谈话、新闻,能够把握谈话人物的关系及谈话的逻辑关系,并理解谈话的主旨和要点。
N3:能够理解日常会话中的日语
听力要求:能够听懂一般语速的谈话,猜出谈话人物的关系及谈话的内容,大致理解谈话。
大家可以看到N1到N3的不同要求,其中N1要求最高,是要求大家能听懂各类谈话、新闻和授课,而且是自然语速下的。那么就一般的日剧而言,大多是发音比较清晰,语速一般的,而且就涉及面上来说,一两部日剧涉及的肯定比较有局限性。所以对于N1学生来说,老师就建议大家把更多地时间放在真题和模拟题上,其他时间也不要只局限在日剧上,可以看一些日本的综艺节目,还有新闻(NHK新闻汇总>>)等,通过更多领域的更多场景 ,让自己的耳朵更厉害。
N2的要求是一般语速,但是它涉及的题材还是比较广泛的。也包括各类谈话和新闻。就语速来看,日剧可以满足要求,适应了日剧的速度,大家对考试的语速就应该没有什么问题(日剧学习>>)。但 是就题材上来讲,日剧还是有局限性。所以对N2的学生来说,如果一天准备听力学习2个小时,那么半个小时来看日剧也是可以的(按照日剧的长度,基本是一天一集啦),半个小时可以用来看日本的新闻或其他日语节目,让自己涉及到广泛的题材。
N3的要求是一般语速的日常会话,那么如果你看一般的日剧已经可以不看字幕就明白什么意思的话,考N3听力肯定是没有问题的。备考N3的考生肯定会想,那太好了,我就可以多多地看日剧了。其实不然,因为N3级别的考生是基础差别最大的。有些人日剧看多了,听力好,但是词汇量不大,感觉自己看着字幕都听得懂,但其实到考试了就懵了,这类学生建议精听,不看字幕看一集,听不懂的单词、语法查字典搞清楚;有些同学词汇量大,但是听力不好,单个词能明白什么意思,可以一听也懵,建议泛听,一天可以听两集。
当然老师只是举出了一些比较典型的例子,还有一般的情况,大家还有根据自己的学习习惯、学习情况还有学习时间,找到适合自己的看日剧时间。但是有一点可以肯定的是,看日剧对备考是会有帮助的,所以大家不必自责着看日剧,大可踏踏实实地看,但是看什么,看多少,怎么看,却一定要有计划性哦。
05-15
1.お世話になっております
日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会。
2.よろしくお願いします
另外一句就是只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」。不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」。
3. 御社(おんしゃ)
指对方公司「御社」.直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对。当然找工作面试时候也要说「御社」。
4. 弊社(へいしゃ)
对应「御社」。指自己所在的公司。
5.午後イチ
「午後イチ」指下午一点。与其对应,有「朝イチ」「昼イチ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後イチまで提出します。
6.ペンディング(pending)
暂时中止。实际上结束或中止某项目时,用「ペンディング」 要比 「やめる」「中止する」会多一点。 例如「この件に関しましては いったんペンディングということで……」
7. コストパフォーマンス(cost performance)
成本投资效率。例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人 就说他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。
8. 席を外しております
电话用语:暂时不在位子上。一般可以和「社内にはいると思うんですが」一起使用。
9. アポ(appointment)
预约アポイントメント的缩略语。「アポを入れる」
10. ネゴ(negotiation)
交涉、谈判 ネゴシエーション的缩略语。
《日语学习经验:你不可不学的职场日语20句 》延伸阅读,以下为日语学习方法,希望对你有所帮助。
首先,要克服害羞、胆怯的心理,要有感于开口的勇气。有的人虽然具备了一定的语言知识,可从来不敢开口,虽然想说又怕讲错了惹人笑话,这是学习口语之大忌。要有不怕“丢脸”的精神,这种“丢脸”将给你带来丰厚的果实,成功的喜悦和无比的满足感。为了学好一门外语,“脸皮厚”应该说是最佳捷径。你要知道,在语言学习过程中犯错误是在所难免的。何况用母语表达时还会出错呢!外语学习者就大可不必或没有理由因怕出错而不敢开口了。我在日企时尤为总工程师说(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である。」“人是犯错误的动物。”此话不无道理。如果拿出儿童在学习母语过程中的那股劲,在口语练习过程中即使犯错误也不气馁,不断纠正错误,不断提高,不愁口语不好。
其次,“听”和“说”都属于口语范畴,具备了一定的语音、语法和词汇知识的日语学习者,进行口语练习时,一定要注重“听”的能力培养。通过各种途径,收听日语广播,收看电视节目或日语VCD、DVD,听录音带、CD,听别人讲日语,听一日语为母语者的讲话来大量地接触日语语言,并进行模仿。这样,有了大量的语言储备,开口讲话,表达思想,进行交际便势在必然。当然能听懂、能理解的并不一定能使用(说出来),但是能听懂、理解得越多,使用的范围就越广,口语能力便会越强。本人刚开始学日语时,一有机会就听日语电台的广播,虽...
05-01
「ておく」的意义用法
「ておく」原则上接于意志性的他动词后。
⑴表示采取某种行为,并使其结果的状态持续下去。
①電気は消さないで、朝までつけておこう。
电灯不要关,一直开到早晨吧。
②帰るとき、窓を開けておいてください。
临回去时,请把窗户开着吧。
③ほかの人に話さないでおいてください。
请不要对别人说。
⑵根据语境,有时可以表示事先做好某种准备。
④日本へ行く前に日本語を習っておくつもりだ。
我打算去日本之前,先学好日语。
⑤よし子が遅れてきてもわかるように、伝言板に地図を書いておいた。
为了让佳子即使来晚了也能明白,我在留言板上给她画了一个地图。
⑥予め発言の原稿を書いておきます。
提前写好发言稿。
《2012日语学习:「ておく」的意义用法 》延伸阅读,以下为日语学习方法,希望对你有所帮助。
首先,要克服害羞、胆怯的心理,要有感于开口的勇气。有的人虽然具备了一定的语言知识,可从来不敢开口,虽然想说又怕讲错了惹人笑话,这是学习口语之大忌。要有不怕“丢脸”的精神,这种“丢脸”将给你带来丰厚的果实,成功的喜悦和无比的满足感。为了学好一门外语,“脸皮厚”应该说是最佳捷径。你要知道,在语言学习过程中犯错误是在所难免的。何况用母语表达时还会出错呢!外语学习者就大可不必或没有理由因怕出错而不敢开口了。我在日企时尤为总工程师说(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である。」“人是犯错误的动物。”此话不无道理。如果拿出儿童在学习母语过程中的那股劲,在口语练习过程中即使犯错误也不气馁,不断纠正错误,不断提高,不愁口语不好。
其次,“听”和“说”都属于口语范畴,具备了一定的语音、语法和词汇知识的日语学习者,进行口语练习时,一定要注重“听”的能力培养。通过各种途径,收听日语广播,收看电视节目或日语VCD、DVD,听录音带、CD,听别人讲日语,听一日语为母语者的讲话来大量地接触日语语言,并进行模仿。这样,有了大量的语言储备,开口讲话,表达思想,进行交际便势在必然。当然能听懂、能理解的并不一定能使用(说出来),但是能听懂、理解得越多,使用的范围就越广,口语能力便会越强。本人刚开始学日语时,一有机会就听日语电台的广播,虽然听得懂的极少甚至没有,但起码日语的语感,已经深深地烙在大脑的记忆之中,对以后的口语起了莫大的作用。
再则,口语是用来进行思想、情报、感情等有意义的交流的,决不是单音、词汇、短语、句子的简单重复或句型的机械操练。因此,其它文化的知识在学习过程中同样必不可少。只学会了语言知识,却不了解其他社会文化因素,缺乏言语的得体性意识,在交际中便会出差错,收不到预期的交际效果。以日语为母语者一般都能原谅外国人所犯的语音、语法错误,但如果表达不得体违反他们的交际常规和准则、礼节,就会引起他们的误解和不悦。所以,要学会“到什么山唱什么歌”和学会相关的知识。
最后,学习口语的具体方法多种多样。既可借鉴他人的成功经验,也可在学习中摸索出适合于自己行之有效的方法。我每年都遇到问如何学好日语、如何记单词、如何说好日语的学生。其实没有什么特别的方法。如果你是学生,积极参与每一堂课的学习活动就是了,因为听讲、读课文、...
04-17
「はっはと」不拘谨的高声笑
例:彼は大口(おおぐち)を開いて肩を揺るってはっはと笑い出す。
他张大嘴巴,晃动着肩膀哈哈大笑。
「けらけら」毫无顾忌的高声笑。
例:電車に中で女性がけらけらとかんだかい笑い声をあげた。
电车里的女生们嘎嘎的笑着,发出很高的声调。
「にっこり」很快乐的浮现出率真的笑容。
例:裕子はにっこり笑っている。
裕子面带笑容。
「ほっほっと(ほほ)」爽朗的笑。
例:あの若い女性は、口元をおさえながら、ほっほっと笑った。
那位年轻的女演员手握着嘴开心的笑了。
《2012日语学习:日语中"微笑"的秘密 》延伸阅读,以下为日语学习方法,希望对你有所帮助。
首先,要克服害羞、胆怯的心理,要有感于开口的勇气。有的人虽然具备了一定的语言知识,可从来不敢开口,虽然想说又怕讲错了惹人笑话,这是学习口语之大忌。要有不怕“丢脸”的精神,这种“丢脸”将给你带来丰厚的果实,成功的喜悦和无比的满足感。为了学好一门外语,“脸皮厚”应该说是最佳捷径。你要知道,在语言学习过程中犯错误是在所难免的。何况用母语表达时还会出错呢!外语学习者就大可不必或没有理由因怕出错而不敢开口了。我在日企时尤为总工程师说(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である。」“人是犯错误的动物。”此话不无道理。如果拿出儿童在学习母语过程中的那股劲,在口语练习过程中即使犯错误也不气馁,不断纠正错误,不断提高,不愁口语不好。
其次,“听”和“说”都属于口语范畴,具备了一定的语音、语法和词汇知识的日语学习者,进行口语练习时,一定要注重“听”的能力培养。通过各种途径,收听日语广播,收看电视节目或日语VCD、DVD,听录音带、CD,听别人讲日语,听一日语为母语者的讲话来大量地接触日语语言,并进行模仿。这样,有了大量的语言储备,开口讲话,表达思想,进行交际便势在必然。当然能听懂、能理解的并不一定能使用(说出来),但是能听懂、理解得越多,使用的范围就越广,口语能力便会越强。本人刚开始学日语时,一有机会就听日语电台的广播,虽然听得懂的极少甚至没有,但起码日语的语感,已经深深地烙在大脑的记忆之中,对以后的口语起了莫大的作用。
再则,口语是用来进行思想、情报、感情等有意义的交流的,决不是单音、词汇、短语、句子的简单重复或句型的机械操练。因此,其它文化的知识在学习过程中同样必不可少。只学会了语言知识,却不了解其他社会文化因素,缺乏言语的得体性意识,在交际中便会出差错,收不到预期的交际效果。以日语为母语者一般都能原谅外国人所犯的语音、语法错误,但如果表达不得体违反他们的交际常规和准则、礼节,就会引起他们的误解和不悦。所以,要学会“到什么山唱什么歌”和学会相关的知识。
最后,学习口语的具体方法多种多样。既可借鉴他人的成功经验,也可在学习中摸索出适合于自己行之有效的方法。我每年都遇到问如何学好日语、如何记单词、如何说好日语的学生。其实没有什么特别的方法。如果你是学生,积极参与每一堂课的学习活动就是了,因为听讲、读课文、回答提问、写单词或句子、听磁带或看短剧本身就是很好的方法。该做的不做,老想如何...
04-17
中部地方(ちゅうぶちほう)
新潟県(にいがたけん) 富山県(とやまけん) 石川県(いしかわけん) 福井県(ふくいけん) 山梨県(やまなしけん) 長野県(ながのけん) 岐阜県(ぎふけん) 静岡県(しずおかけん) 愛知県(あいちけん)
近畿地方(きんきちほう)
三重県(みえけん) 滋賀県(しがけん) 京都府(きょうとふ) 大阪府(おおさかふ) 兵庫県(ひょうごけん) 奈良県(ならけん) 和歌山県(わかやまけん)
東北地方(とうほくちほう)
青森県(あおもりけん) 岩手県(いわてけん) 宮城県(みやぎけん) 秋田県(あきたけん) 山形県(やまがたけん) 福島県(ふくしまけん)
関東地方(かんとうちほう)
茨城県(いばらきけん) 栃木県(とちぎけん) 群馬県(ぐんまけん) 埼玉県(さいたまけん) 千葉県(ちばけん) 神奈川県(かながわけん) 東京都(とうきょうと
《日语学习经验:日本地名怎么说 你都知道吗? 》延伸阅读,以下为日语学习方法,希望对你有所帮助。
首先,要克服害羞、胆怯的心理,要有感于开口的勇气。有的人虽然具备了一定的语言知识,可从来不敢开口,虽然想说又怕讲错了惹人笑话,这是学习口语之大忌。要有不怕“丢脸”的精神,这种“丢脸”将给你带来丰厚的果实,成功的喜悦和无比的满足感。为了学好一门外语,“脸皮厚”应该说是最佳捷径。你要知道,在语言学习过程中犯错误是在所难免的。何况用母语表达时还会出错呢!外语学习者就大可不必或没有理由因怕出错而不敢开口了。我在日企时尤为总工程师说(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である。」“人是犯错误的动物。”此话不无道理。如果拿出儿童在学习母语过程中的那股劲,在口语练习过程中即使犯错误也不气馁,不断纠正错误,不断提高,不愁口语不好。
其次,“听”和“说”都属于口语范畴,具备了一定的语音、语法和词汇知识的日语学习者,进行口语练习时,一定要注重“听”的能力培养。通过各种途径,收听日语广播,收看电视节目或日语VCD、DVD,听录音带、CD,听别人讲日语,听一日语为母语者的讲话来大量地接触日语语言,并进行模仿。这样,有了大量的语言储备,开口讲话,表达思想,进行交际便势在必然。当然能听懂、能理解的并不一定能使用(说出来),但是能听懂、理解得越多,使用的范围就越广,口语能力便会越强。本人刚开始学日语时,一有机会就听日语电台的广播,虽然听得懂的极少甚至没有,但起码日语的语感,已经深深地烙在大脑的记忆之中,对以后的口语起了莫大的作用。
再则,口语是用来进行思想、情报、感情等有意义的交流的,决不是单音、词汇、短语、句子的简单重复或句型的机械操练。因此,其它文化的知识在学习过程中同样必不可少。只学会了语言知识,却不了解其他社会文化因素,缺乏言语的得体性意识,在交际中便会出差错,收不到预期的交际效果。以日语为母语者一般都能原谅外国人所犯的语音、语法错误,但如果表达不得体违反他们的交际常规和准则、礼节,就会引起他们的误解和不悦。所以,要学会“到什么山唱什么歌”和学会相关的知识。
最后,学习口语的具体方法多种多样。既可借鉴他人的成功经验,也可在学习中摸索出适合于自己行之有效的方法。我每...
03-20
元の意味:醤油を買う/醤油をかける
今:オレと関係ない
例:关我什么事, 我是来打酱油的。(俺と関系ないぜ、醤油をかけに来ただけだ。)(知ったことか!俺は醤油を買いに来ただけだ!」)
小编补充:日剧《专业主妇侦探》里面,有一句这样的台词:通りすがりの主婦です。直译为:我只是一个路过的主妇。其实意译的话,也可以译成:我只是个来打酱油的主妇。
中国語:关我什么事, 我是来打酱油的。
日本語:俺と関係ないぜ、醤油をかけに来ただけだ。(男)
あたしと関係ないわ、醤油を買いに来ただけなの。(女)
阿姨洗铁路
中文:ai yi xi tie lu
日本語の「愛してる」の音訳、同音誤植化。出典は「創聖のアクエリオン」のOP.
「阿姨洗鉄路」の本義は「おばさんは鉄道を洗います」…
YY/歪歪
意味:妄想。「歪歪」は同音誤植化。
例:①初音Miku是我的老婆!——YY中。(初音ミクは俺の嫁!妄想中)②别YY了。(妄想なんてやめとけ。)
他の使用:YY文(内容は妄想の文章)など。
现场直播
意味:シリーズスレの返信を続ける期間に。
「现场直播」は元々「テレビ?ラジオのライブ放送」。
掲示板には、「シリーズのピクチャー?写真のスレ」や「事件の追跡?報道のスレ」などの返信を続ける期間に、他の人がちょうどこのスレを読むのは、「赶上现场直播」と言う。
特に人気が高い掲示板にはよく使われる。
03-20
「~かねる」和「~がたい」的用法比较
「~かねる」表示做该事有顾虑,本来可以那样做或本想那样做,但由于某种情况或心理上的作用而难以做到或不敢做。一般都用于自己能办到,而不愿意去做的事情。
「~がたい」只能接在意志动词后面,表示几乎无法克服的困难情况,即使想克服或有这个打算也没办法克服或实现,强调的是自己的感觉和做这件事情的不可能性。
例如:
1. 見るに見かねる(×がたい)。
2. 担当者が不在で私ではわかりかねます(×がたいです)ので,後ほどお電話いたします。
3. 何の薬だか分からないので、彼は飲みかねている(×がたい)。
4. 下手な文章なので、みんなの前で読みかねている(×がたい)。
5. 母親が食べてもよいと言わないので、子供はケーキを食べかねている(×がたい)。
6. 彼は得がたい(×かねる)人材だ。会社の将来は彼のような若者の肩にかかっている。
《2012日语学习:「~かねる」和「~がたい」的用法比较 》延伸阅读,以下为日语学习方法,希望对你有所帮助。
首先,要克服害羞、胆怯的心理,要有感于开口的勇气。有的人虽然具备了一定的语言知识,可从来不敢开口,虽然想说又怕讲错了惹人笑话,这是学习口语之大忌。要有不怕“丢脸”的精神,这种“丢脸”将给你带来丰厚的果实,成功的喜悦和无比的满足感。为了学好一门外语,“脸皮厚”应该说是最佳捷径。你要知道,在语言学习过程中犯错误是在所难免的。何况用母语表达时还会出错呢!外语学习者就大可不必或没有理由因怕出错而不敢开口了。我在日企时尤为总工程师说(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である。」“人是犯错误的动物。”此话不无道理。如果拿出儿童在学习母语过程中的那股劲,在口语练习过程中即使犯错误也不气馁,不断纠正错误,不断提高,不愁口语不好。
其次,“听”和“说”都属于口语范畴,具备了一定的语音、语法和词汇知识的日语学习者,进行口语练习时,一定要注重“听”的能力培养。通过各种途径,收听日语广播,收看电视节目或日语VCD、DVD,听录音带、CD,听别人讲日语,听一日语为母语者的讲话来大量地接触日语语言,并进行模仿。这样,有了大量的语言储备,开口讲话,表达思想,进行交际便势在必然。当然能听懂、能理解的并不一定能使用(说出来),但是能听懂、理解得越多,使用的范围就越广,口语能力便会越强。本人刚开始学日语时,一有机会就听日语电台的广播,虽然听得懂的极少甚至没有,但起码日语的语感,已经深深地烙在大脑的记忆之中,对以后的口语起了莫大的作用。
再则,口语是用来进行思想、情报、感情等有意义的交流的,决不是单音、词汇、短语、句子的简单重复或句型的机械操练。因此,其它文化的知识在学习过程中同样必不可少。只学会了语言知识,却不了解其他社会文化因素,缺乏言语的得体性意识,在交际中便会出差错,收不到预期的交际效果。以日语为母语者一般都能原谅外国人所犯的语音、语法错误,但如果表达不得体违反他们的交际常规和准则、礼节,就会引起他们的误解和不悦。所以,要学会“到什么山唱什么歌”和学会相关的知识。
最后,学习口语的具体方法多种多样。既可借鉴...
03-20
日本语的文法:日语敬语之敬语误用
1 外の人に上司を「——部長」と肩書きつきでよんだ
2 帰宅する上司に「ご苦労さま」
3 「全然大丈夫です」
4 目上の人に差し出す文書に「——殿」
5 謙遜する相手に「とんでもありません」
6 「団塊の世代」を「だんこん」と読んだ
7 同僚の帰宅を告げる際「——は退社しました」
8 「——のほうから説明します」
9 文書の宛名に「——株式会社様」
10 「——でよろしかったでしょうか」
《12年日语学习网:日常生活最容易混淆的敬语 》延伸阅读,以下为日语学习方法,希望对你有所帮助。
首先,要克服害羞、胆怯的心理,要有感于开口的勇气。有的人虽然具备了一定的语言知识,可从来不敢开口,虽然想说又怕讲错了惹人笑话,这是学习口语之大忌。要有不怕“丢脸”的精神,这种“丢脸”将给你带来丰厚的果实,成功的喜悦和无比的满足感。为了学好一门外语,“脸皮厚”应该说是最佳捷径。你要知道,在语言学习过程中犯错误是在所难免的。何况用母语表达时还会出错呢!外语学习者就大可不必或没有理由因怕出错而不敢开口了。我在日企时尤为总工程师说(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である。」“人是犯错误的动物。”此话不无道理。如果拿出儿童在学习母语过程中的那股劲,在口语练习过程中即使犯错误也不气馁,不断纠正错误,不断提高,不愁口语不好。
其次,“听”和“说”都属于口语范畴,具备了一定的语音、语法和词汇知识的日语学习者,进行口语练习时,一定要注重“听”的能力培养。通过各种途径,收听日语广播,收看电视节目或日语VCD、DVD,听录音带、CD,听别人讲日语,听一日语为母语者的讲话来大量地接触日语语言,并进行模仿。这样,有了大量的语言储备,开口讲话,表达思想,进行交际便势在必然。当然能听懂、能理解的并不一定能使用(说出来),但是能听懂、理解得越多,使用的范围就越广,口语能力便会越强。本人刚开始学日语时,一有机会就听日语电台的广播,虽然听得懂的极少甚至没有,但起码日语的语感,已经深深地烙在大脑的记忆之中,对以后的口语起了莫大的作用。
再则,口语是用来进行思想、情报、感情等有意义的交流的,决不是单音、词汇、短语、句子的简单重复或句型的机械操练。因此,其它文化的知识在学习过程中同样必不可少。只学会了语言知识,却不了解其他社会文化因素,缺乏言语的得体性意识,在交际中便会出差错,收不到预期的交际效果。以日语为母语者一般都能原谅外国人所犯的语音、语法错误,但如果表达不得体违反他们的交际常规和准则、礼节,就会引起他们的误解和不悦。所以,要学会“到什么山唱什么歌”和学会相关的知识。
最后,学习口语的具体方法多种多样。既可借鉴他人的成功经验,也可在学习中摸索出适合于自己行之有效的方法。我每年都遇到问如何学好日语、如何记单词、如何说好日语的学生。其实没有什么特别的方法。如果你是学生,积极参与每一堂课的学习活动就是了,因为听讲、读课文、回答提问、写单词或句子、听磁带或看短剧本身就是很好的方法。该做的不做,老想如何少写少听少说获得最佳效果,则永远没门。何况近几年在日本由于电脑的普及,很多年轻人不会写的汉字...
03-13
Q:医者の指示で毎週月曜日に病院へ通うことになり、すでに3回行きました。こんな場合、[毎週月曜日に病院へ行っています。]と言えますか。「~ています」は日本語教育では習慣的な事柄に使うと習いました。「毎朝ジョギングしています。」のような例文がありますが、上記のようにすでに決まっていることを3回した、という場合、「~ています」は使えますか。
按照医生的指示每周一去医院复查,已经去了3次了。此时,是说“毎週月曜日に病院へ行っています。”吗。“~ています”在日语教育上已经习惯了用在规律事物中。虽然有“毎朝ジョギングしています。”这样的例子,但是像上面说的已经决定了而且已经3次以上了,能用“~ています”吗。
A:過去の月曜に病院に通っており、次の月曜日にも病院に行く予定の場合は「行っています」と言うことができます。過去には毎週行っていたが次の月曜から行かない場合は「行っていました」と言う必要が有ります。習慣と言うよりも、連続した事情の途中にあるか、あるいは既に終わっているか、これから始まるのか、よって違います。先週までは、毎週月曜に病院に行っていました。今後は行きません。毎週月曜に病院に行っています。先週も行ったし、今週、来週も行きます。来週から毎週月曜に病院に行きます。
以前周一去医院,下个周一还要去医院时可以说“行っています”。以前每周都去从下周一起不去时需要说“行っていました”。要说是习惯,倒不如说是根据“连续事情的中间”,或者是“已经结束了”、“从现在开始”不同而不同。到上周为止每周一都去医院了。以后不去了。每周一都去医院。上周去了,本周、下周也去。从下周开始每周一都去医院。
A:することが決まった2回以上実行に移した(行った)。これからも続けるつもりであるという場合、「~ています」と言えると思います。1回だけだと、「月曜日に病院へ行きました。来週も行くつもりです」という方が正しいように思います。2回では少し「習慣」というには足りないような気もしますが、3回目に行くことが決まっている場合、「~ています」を使っても変ではないように感じます。
决定了要干的事,而且做了2次以上。如果今后还有继续的打算的话,就可以说“~ています”。如果只有一次的话,那么“月曜日に病院へ行きました。来週も行くつもりです”这样的说法是对的。2次的话可能够不上“习惯”,但是决定了第3次要去的话,感觉用“~ています”也不会很奇怪。
03-06
错误的方法之一:
把模仿发音的过程中,引入发音器官的动作。
自然的学习语言,比如母语,是先听到声音,然后模仿这个声音,对于大一点的人,还会自己去倾听自己的声音,然后听到自己的发音不正确,再听再纠正。
但是如果把发音器官的动作引入到语言学中,在模仿发音的过程中,就会刻意的去注意自己的发音器官,反而忽视了听到的声音跟自己所发出的声音,因此,模仿到位一个发音可能就需要很长的时间。
而有的时候可能还需要把听到的声音用音标或者字母标注出来,在心里分辨听到的声音音标跟文字怎样写,最后把文字或者音标读出来,这样,学发音就更慢了。
错误的方法之二:
每个人的母语的水平都是一流的,可外语却很吃力。
有的人把他归功于没有环境,但问题不在环境。
在未上学的过程中,所学的语言是只有声音的语言。
生活中的情况被赋予了声音的代号,比如“shu3biao1”就是电脑上的那个东西。
人们还不知道文字。
这种语言是建立在“意思——声音”之间的关系的。
听到声音,就能立刻明白意思(声音——意思),而想到什么想说的,就立刻发出声音(意思——声音)。
大部分语言的文字只是声音形象化,只要已经懂这个语言了,学会朗读文字的方法,只需要把文字去读出来,就能明白意思。只要记住写法,把相应发音的文字写出来,也就会了写。后期的文字跟语言是紧密相关的,但是后期语言文字的学习基础是建立在前期的。
《2012日语学习:学习日语的错误做法三大误区 》延伸阅读,以下为日语学习方法,希望对你有所帮助。
首先,要克服害羞、胆怯的心理,要有感于开口的勇气。有的人虽然具备了一定的语言知识,可从来不敢开口,虽然想说又怕讲错了惹人笑话,这是学习口语之大忌。要有不怕“丢脸”的精神,这种“丢脸”将给你带来丰厚的果实,成功的喜悦和无比的满足感。为了学好一门外语,“脸皮厚”应该说是最佳捷径。你要知道,在语言学习过程中犯错误是在所难免的。何况用母语表达时还会出错呢!外语学习者就大可不必或没有理由因怕出错而不敢开口了。我在日企时尤为总工程师说(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である。」“人是犯错误的动物。”此话不无道理。如果拿出儿童在学习母语过程中的那股劲,在口语练习过程中即使犯错误也不气馁,不断纠正错误,不断提高,不愁口语不好。
其次,“听”和“说”都属于口语范畴,具备了一定的语音、语法和词汇知识的日语学习者,进行口语练习时,一定要注重“听”的能力培养。通过各种途径,收听日语广播,收看电视节目或日语VCD、DVD,听录音带、CD,听别人讲日语,听一日语为母语者的讲话来大量地接触日语语言,并进行模仿。这样,有了大量的语言储备,开口讲话,表达思想,进行交际便势在必然。当然能听懂、能理解的并不一定能使用(说出来),但是能听懂、理解得越多,使用的范围就越广,口语能力便会越强。本人刚开始学日语时,一有机会就听日语电台的广播,虽然听得懂的极少甚至没有,但起码日语的语感,已经深深地烙在大脑...
日语学习经验推荐访问